DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing организация | all forms | exact matches only
RussianFrench
банковская организацияun établissement bancaire (Alex_Odeychuk)
банковская организацияétablissement bancaire (La Tribune, 2018 financial-engineer)
банковские организацииles établissements bancaires (Alex_Odeychuk)
Временная кредитная организация, создаваемая для перевода в нее работающих активов и обязательств проблемного банкаBridge bank (ROGER YOUNG)
инфраструктурная организация финансового рынкаinfrastructure du marché financier
Комитет кредитных учреждений и инвестиционных организацийComité des etablissements de crédit et des entreprises d'investissement (aht)
Комитет по кредитным и инвестиционным организацияCECEI (Comite des etablissements de credit et des entreprises d'investissement Ying)
Комитет по кредитным и инвестиционным организациямCECEI (Comite des etablissements de credit et des entreprises d'investissement Ying)
обязательство, предварительно взятое одной организацией, предоставлять кредит другой организации по её требованию в соответствии с согласованными условиямиligne de crédit
организация, в которой открыты счета для акцептантов карт торговцев и которой акцептант карт передаёт данные, относящиеся к операцииAcquereur (ROGER YOUNG)
организация коллективного инвестирования в переводные ценные бумагиopcvm
организация часто банк, которая обеспечивает ответственное хранение и управление ценными бумагами для своих клиентовconservateur (а также может оказывать ряд других услуг, включая клиринг и расчёт, управление денежными операциями, кредитование в иностранной валюте и в форме ценных бумаг)
организация, созданная банками в форме кооператива и принадлежащая им, которая является оператором сети, оказывающей услуги по обмену платёжными и другими финансовыми сообщениями между финансовыми учреждениями включая брокеров-дилеров и компании по ценным бумагам по всему мируswift
организация, часто банк, которая обеспечивает ответственное хранение и управление ценными бумагами для своих клиентов, а также может оказывать ряд других услуг, включая клиринг и расчёт, управление денежными операциями, кредитование в иностранной валюте и в форме ценных бумагConservateur (ROGER YOUNG)
Организация-эквайрерEntité qui absorbe (ROGER YOUNG)
период времени, в течение которого необходимо осуществить восстановление, чтобы возобновить деятельность организации, составляющее 2 часа2h-RTO
период времени, в течение которого необходимо осуществить восстановление, чтобы возобновить деятельность организации, составляющее 2 часаdélai de rétablissement fixé
постепенное прекращение предоставления инфраструктурными организациями финансового рынка услуг её участникамreduction progressive
разработка без привлечения сторонних организацийdéveloppement interne
расчётная организацияinstitution de règlement
Расчётно-клиринговая организацияInstitution de compensation et de règlement (ROGER YOUNG)
Установленное лицо или организацияPersonne et entité désignée (ROGER YOUNG)
финансы организацииFinancement des entreprises (ROGER YOUNG)
Французский центр организации и стандартизации банковского делаCFONB (vleonilh)