DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ознакомить с | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
gen.более подробную информацию Вы можете получить, ознакомившись с досье компанииpour le détail prière de se reporter au dossier (Люксембург  ROGER YOUNG)
gen.выражаем признательность за возможность ознакомиться сnous vous sommes reconnaissants d'avoir porté à notre connaissance (NaNa*)
cliche.Мы ознакомились сNous avons pris connaissance de (ROGER YOUNG)
busin.ознакомившись сconnaissance prise de (L'Assemblée Générale, connaissance prise des rapports du Conseil d'Administration et des commissaires aux comptes, approuve le Rapport du Conseil d'Administration. I. Havkin)
gen.ознакомившись с...ayant pris connaissance de... (g e n n a d i)
gen.ознакомить сinformer de (informer des modalités de traitement de vos données personnelles - ознакомить с условиями обработки ваших персональных данных // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.ознакомить сfaire connaître qqch à qqn (ROGER YOUNG)
gen.ознакомить сmettre qn au fait de qch (ROGER YOUNG)
gen.ознакомить сdonner communication de... (...)
busin.ознакомить с документомdonner communication d'un document (vleonilh)
comp.ознакомить с условиями обработки ваших персональных данныхinformer des modalités de traitement de vos données personnelles (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
data.prot.ознакомить с условиями обработки ваших персональных данных, а также с вашими правами на персональные данныеinformer des modalités de traitement de vos données personnelles ainsi que de vos droits sur ces données (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
comp.ознакомить с условиями обработки ваших персональных данных, а также с личными неимущественными правами на персональные данныеinformer des modalités de traitement de vos données personnelles ainsi que de vos droits sur ces données (Alex_Odeychuk)
idiom.ознакомиться сse mettre au fait (kee46)
gen.ознакомиться сfaire le point sur (См. пример в статье "изучить". I. Havkin)
gen.ознакомиться сprendre en main (I. Havkin)
gen.ознакомиться сprendre connaissance de (...)
comp.ознакомиться с выпиской по своему счету через приложение для интернетаconsulter votre relevé en ligne (Alex_Odeychuk)
gen.ознакомиться с инновациями в области чего-л.découvrir les innovations dans le domaine de (например, на международной выставке Iricha)
gen.ознакомиться с обстановкойexaminer la situation de...
gen.ознакомиться с обстоятельствамиse mettre au fait
proj.manag.ознакомиться с планом информированияconsulter le plan d'informations (Alex_Odeychuk)
proj.manag.ознакомиться с планом распространения информацииconsulter le plan d'informations (Alex_Odeychuk)
comp.ознакомиться с политикой конфиденциальностиprendre connaissance de la politique de confidentialité (Alex_Odeychuk)
gen.ознакомиться с положениемexaminer la situation de...
for.pol.осудить план переговоров о мире, даже не ознакомившись с нимcondamner le plan de paix sans même l'avoir encore vu (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.поверхностно ознакомиться сpasser qch au gros sas (чем-л.)
comp.признавать, что ознакомился с политикой конфиденциальностиreconnaître avoir pris connaissance de la politique de confidentialité (Alex_Odeychuk)
cliche.Просим ознакомить с вашими условиями продажиNous vous prions de nous faire connaître vos conditions de vente (ROGER YOUNG)
busin.с документом мы ознакомились только сейчасnous venons juste de lire ce texte
busin.с документом мы ознакомились только сейчасnous venons juste de lire ce texte (vleonilh)
ed.С документом ознакомлен, в подтверждение чего ставлю свою подписьlu et approuvé (Анна Ф)
lawс оригиналом ознакомленvu l'original (marimarina)
lawс условиями договора ознакомлен и согласенj'ai lu et accepté les termes du contrat (Morning93)
busin.я ознакомился с вашей работойj'ai pris connaissance de votre étude
busin.я ознакомился с вашей разработкойj'ai pris connaissance de votre étude
gen.Я, служащий, ведающий актами гражданского состояния, зачитал настоящий документ заявителю, дал ему ознакомиться с документом лично, после чего я и заявитель его подписали.Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG)