Russian | French |
авторы, работающие на одного и того же издателя | écurie |
быть на одной волне | être sur la même longueur d'ondes |
быть на одном уровне | être au même niveau (fiuri2) |
быть на одном уровне | affleurer |
быть на одном уровне с | être au niveau de qch (чем-л.) |
быть одному на всём белом свете | être seul au monde |
быть слепым на один глаз | ne voir que d'un œil |
верёвка, переброшенная с одной скалы на другую | tyrolien (для альпинистов) |
время пересадки с одного воздушного рейса на другой | entre-deux-vols |
встреча на одну ночь | rencontre sans lendemain (Morning93) |
говорящая на одном из африканских языков | africanophone |
говорящий на одном языке | unilingue |
голосование за кандидата на одно место | scrutin uninominal |
гоночные автомашины на машинах или велосипедах одной и той же марки | écurie |
гоночные гонщики на машинах или велосипедах одной и той же марки | écurie |
громоздить одно на другое | empiler |
держать пари на сто против одного | parier cent contre un |
долгоиграющая пластинка с одной записью на каждой стороне | single |
доска, перекинутая с одного судна на другое | traversine |
иметь на иждивении одного или несколько человек | avoir la charge d'une ou de plusieurs personnes (Iricha) |
канат для перетягивания судна с одного берега на другой | traversier |
книга читается на одном дыхании | ce livre se lit d'une traite (Lucile) |
количество навоза , поднимаемое на вилы за один раз | fourchée |
количество сена , поднимаемое на вилы за один раз | fourchée |
круглый столик на одной ножке | guéridon |
круглый храм, купол которого держится на одном ряду колонн | monoptère |
купе на одного человека | individuel |
любовь на одну ночь | un amour d'un soir (Alex_Odeychuk) |
менять одно на другое | interchanger (Si nous interchangeons ces objets, les titres et les sujets seront intervertis sans que l'œuvre picturale soit modifiée. I. Havkin) |
об менять одну вещь на другую | changer une chose contre une autre |
об менять одну вещь на другую | changer une chose pour une autre |
меняться один на другой | s'interchanger (I. Havkin) |
на один лад | sur le même patron |
на одной волне | sur la même longueur d'onde (youtu.be z484z) |
на одной линии | à hauteur (imerkina) |
на одной линии с | à hauteur de... (...) |
на одной линии с | à l'aplomb (...) |
на одной ноге | clochepied (à clochepied Silina) |
на одной ноте | sur le même ton (Il parlait machinalement, sur le même ton et je n'osais pas l'interrompre... z484z) |
на одном дыхании | tout d'une haleine (Lucile) |
на одном уровне | ex aequo |
на одном уровне | sur le même plan |
надвинутый на одну бровь | posé sur l'oeil (marimarina) |
надстроить дом на один этаж | surélever une maison d'un étage |
накатить один шар на другой | couler une bille (в бильярде) |
накладывать одно на другое | interférer |
намного больше, чем на одну ночь | pour bien plus qu'une nuit (Alex_Odeychuk) |
написанный на одном языке | unilingue |
находится на одном уровне | arriver à la cheville (de ... – с ... Alex_Odeychuk) |
Недавно я летел в Великобританию в один из холодных, ясных вечеров, когда из иллюминатора самолёта все видно как на ладони. | Récemment je me rendais en Grande-Bretagne par une de ces soirées froides et claires, lorsqu'à travers le hublot tout est parfaitement visible. (Yanick) |
ни одной пылинки на мебели | pas un grain de poussière sur les meubles (Iricha) |
номер в гостинице на одного человека | individuel |
один на один | seul à seul (без посторонних Voledemar) |
один на один | en combat singulier (Voledemar) |
один на один | tête à tête (Voledemar) |
один самолёт не вернулся на свою базу | un avion est porté manquant |
он играет на себя одного | c'est un joueur trop personnel (а не на команду) |
он опередил на один час | il est en avance d'une heure |
она на один год моложе меня | elle a mon âge à un an près |
она на один год старше меня | elle a mon âge à un an près |
они не на одном уровне | ils ne sont pas de niveau |
опирающийся на одну ногу | déhanché |
ослепнуть на один глаз | perdre un yeux |
партнёр для секса на одну ночь | personne rencontrée éphémèrement (Morning93) |
перевод ценной бумаги с одного лица на другое | transfert |
передвинуть на один метр | décaler d'un mètre |
переключать телевизор с одной программы на другую | zapper (на расстоянии) |
перенесение суммы с одного счёта на другой | ristourne |
переносить сумму с одного счёта на другой | ristourner |
перескакивать с одного на другое | vaguer |
перескакивать с одного предмета на другой | ne faire que sautiller |
перескакивать с одного предмета на другой | sauter d'un sujet à l'autre |
перескакивающий с одного на другое | sautillant |
поворот на одной ноге | pirouette |
подвинуться на одно место | se décaler d'une place (Iricha) |
подняться на одну ступень | avancer d'un cran |
подняться на одну ступень | monter d'un cran |
полниться на одну ступеньку | avancer d'un échelon |
прыгать на одной ноге | sauter sur un pieds (Alex_Odeychuk) |
прыгать на одной ноге | sauter à cloche-pied (Morning93) |
разделить одно число на другое | diviser une quantité par une autre |
располагать на одном уровне | affleurer |
располагаться находиться на одном уровне с | être en arasement avec (La première patte de liaison est en arasement avec l'une des faces frontales de la grille. I. Havkin) |
расположение на одном уровне | affleurement |
роман на одну ночь | une histoire d'un soir (J'aurais préféré être une aventure, une histoire d'un soir, un instant sans futur, j'aurais préféré n'être qu'une de celles que tu rejoins la nuit, rien qu'une étincelle. - Я бы предпочла быть приключением, романом на одну ночь, мгновением без будущего, я бы предпочла быть лишь одной из тех девушек, с которой ты проводишь ночь, лишь искрой. Alex_Odeychuk) |
сделанные на одну колодку | faits sur le même moule |
секс на одну ночь | coup de soir (англ. синоним - one night stand TaylorZodi) |
сидеть на одном хлебе | être au pain sec |
скакать на одной ноге | sauter à cloche-pied |
спуститься на одну ступень | reculer d'un cran |
спуститься на одну ступень | baisser d'un cran |
срезать на одном уровне | recéper (головы свай и т.п.) |
срезать на одном уровне | receper (головы свай и т.п.) |
ставить бочки одна на другую | gerber |
ставить всё на одну карту | mettre tous ses œufs dans le même panier |
ставить на одну доску | mettre sur le même pied |
ставить на одну доску | mettre sur la même ligne |
ставить на одну и ту же лошадь | suivre un cheval aux courses |
стих, произносимый на одном дыхании | verset |
стоить, опираясь на одну ногу, отставив и слегка согнув другую | déhancher se |
устанавливать на одном уровне | affronter |
что я люблю в моей должности, так это то, что мои рабочие дни не похожи один на другой | ce que j'aime dans mon métier c'est que les journées ne ressemblent pas (multitran зарегистрировал фразу на русском с ошибкой и не возможно исправить - pivoine) |
это не на один день | c'est le contraire d'un jour |
этот текст помещается на одной странице | le texte tient en une page |
я один на один с ангелом | je suis en tête-à-tête avec un ange (Alex_Odeychuk) |