DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing один из | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
mil.а aucun groupe politique de l'Assemblée NI Независимые депутаты, не входящие ни в одну из политических групп ПАСЕReprésentants n'appartenant (vleonilh)
gen.авторитет только одного из родителейautorité monoparentale
hydr.агрегат из трёх элементов насос, турбина, генератор на одном валуgroupe ternaire
tech.антенная система из расположенных на одной линии диполейsystème d'antennes colinéaires
astronaut.атмосфера в кабине КА, состоящая из одного газаatmosphère à un seul gaz (в отличие от газовой смеси)
gen.без преобладания одного из родовepicene (" non sexiste " http://latlntic.unige.ch/grammaticalite/?page_id=1558 naiva)
gen.бросаться из одной крайности в другуюpasser d'un extrême à l'autre
hist.быть одним из самых длительных в европейской историиêtre l'un des plus longs de l'histoire d'Europe (Alex_Odeychuk)
sec.sys.быть одним из элементов специальной операцииêtre l'un des éléments d'une opération spéciale (направленной на ... - destinée à ... + inf. // Le Monde, 2018)
polit.бюро одной из двух палат Парламентаle bureau de l'une des deux assemblées du Parlement (Alex_Odeychuk)
inf.в одно ухо влетает, из другого вылетает а в голове не остаётсяça rentre par une oreille et ça ressort par l'autre (z484z)
gen.в одном из бассейновdans un des bassins (Alex_Odeychuk)
gen.в одном из водоёмов в садуdans un des bassins du jardin (Alex_Odeychuk)
gen.в сочетании с герундием, выражающим одно из двух одновременно совершающихся явленийen
geogr.Ванвские ворота, один из въездов в Парижla porte de Vanves (Место знаменито своим "блошиным" рынком не закрытым для торговли непрофессионалами NickMick)
f.trade.вводить в действие одну из разновидностей системы бартерной торговлиmettre en place un de système de troc (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
f.trade.вводить в действие одну из разновидностей системы бартерной торговлиmettre en place un de système de troc (Alex_Odeychuk)
lawвзнос в виде передачи товариществу одного из правомочий собственникаapport en nue-propriété (vleonilh)
survey.визирование из одного пункта на остальные по радиусамrayonnement
food.ind.вино из одного сорта виноградаvin de cépage pur
geol.вмывание веществ из одного горизонта почвы в другойilluviation
patents.вознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретениеrécompense d'employeur comme poste dans le compte sur lequel la récompense de l'employé pour une invention est fondée
gen.впадать из одной крайности в другуюtomber d'un excès dans un autre
radioвремя перехода из одного состояния в другоеtemps de changement d'état
radioвремя перехода из одного устойчивого состояния з другоеtemps de basculement
tech.выполненный из одного материалаmono-matière (I. Havkin)
int. law.выполнять одно из положений договораrespecter une des clauses du traité (Alex_Odeychuk)
mil.выслуга из расчёта один месяц за дваcampagne simple
mil.выслуга из расчёта один месяц за триcampagne double
gen.вытекать одно из другогоse suivre
hydr.гидроэлектростанция на переброске стока из одной реки в другуюaménagement utilisant la dénivellation entre vallées voisines
med.гиперфункция коры надпочечников с избыточной выработкой одной из групп гормоновhypercorticisme dissocié (напр, глюкокортикоидов)
gen.говорящая на одном из африканских языковafricanophone
med.группа болезней вызванных нарушением работы одного из отделов мозгаdys (Dyslexie и другие z484z)
tech.группа из двух цилиндров, отлитых за одно целоеcylindre jumelé
mil.дистанционная стрельба, дающая в среднем один разрыв из четырёх выше плоскости целиtir fusant à hauteur moins un écart probable
law, ADRдоговор, содержащий статью о том, что в случае невыполнения своих обязательств одной из сторон он расторгаетсяpacte commissoire (vleonilh)
lawДоговор составлен в двух экземплярах, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу, причём каждой из сторон выдано по одному экземпляру Договораfait en deux exemplaires originaux, dont un pour chaque Partie (Acruxia)
lawдоговор, убыточный для одной из сторонcontrat lésionnaire (vleonilh)
ITдопускающий одну из двух возможностейalternatif
journ.Европа, одна из движущих сил глобализацииL'Europe, une puissance dans la mondialisation - (Voledemar)
lawесли ни одна из сторон не заявит о прекращении договораsi aucune des Parties ne résilie le contrat (NaNa*)
bank.замещение одной из сторонsubstitution d'une partie (в обязательстве)
lawзачисление платежей в погашение одного из нескольких однородных долгов одному и тому же кредиторуimputation des payements
med.из одного волокнаmonobrin (о шовном материале)
gen.из одного кускаtout d'une pièce
comp.из одного кускаsans soudure
gen.из одного кускаvenu d'une seule pièce
gen.из одного только предположенияpar pure supposition
folk.из одного тестаcul et chemise (Être "comme cul et chemise" est une locution utilisée depuis le XVIIème siècle, et qui exprime le lien qu'il peut y avoir entre le corps ("le cul") et le vêtement qui l'habille ("la chemise"). Cette expression est une métaphore de l'amitié entre deux personnes. YuriTranslator)
gen.из одного тестаde la même farine
patents.изобретение, относящееся к переносу технического решения из одной области техники в другуюinvention portant sur le transport d'une industrie déterminée à une autre industrie
journ.иметь один шанс из стаavoir une chance sur cent
lawиск, направленный на понуждение ответчика принять одно из нескольких возможных решенийaction interrogatoire (vleonilh)
lawиск о расторжении договора в связи с его существенной убыточностью для одной из сторонaction en rescision pour cause de lésion (vleonilh)
food.serv.использование голода в качестве одного из методов ведения войныfamine comme méthode de guerre
lawкаждая из сторон получает по одному подписанному экземпляруchaque partie reçoit un exemplaire signé (Acruxia)
Canadaкак один изAvoir comme un de (Au Québec, la construction avoir comme un de est employée sous l'influence de l'anglais to have as one of. On pourra la corriger en s'inspirant des exemples suivants. Exemples fautifs : - Cet organisme a comme un de ses objectifs de relancer la recherche dans ce domaine. - Elle a comme une de ses responsabilités de veiller au bon déroulement de la soirée. - Il a comme une de ses tâches l'entretien de l'appareil. On écrira plutôt, par exemple : - Cet organisme a pour objectif (ou : comme objectif), notamment, de relancer la recherche dans ce domaine. - Elle a parmi ses responsabilités celle de veiller au bon déroulement de la soirée. - Au nombre de ses tâches figure l'entretien de l'appareil. Voledemar)
forestr.картон с одним внешним слоем из соломыcarton à une face paille
med.киста, состоящая из одной полостиkyste univésiculaire
med.кистозная тератома из одного типа эмбриональной тканиdysembryome simple
med.кистозная тератома из одного типа эмбриональной тканиdysembryome monodermique
quot.aph.Когда однажды утром у одного из нас закончилась чёрная краска, он использовал вместо неё голубую-так родился импрессионизм.Un matin, l'un de nous manquant de noir, se servit de bleu, l'impressionnisme était né. (Auguste Renoir (1841-1919), художник. Helene2008)
lawколлективное поручительство кооперативного товарищества за одного из его участниковcaution mutuelle
gen.'команда из одной конюшни', наездники одного клубаécurie
gen.'команда из одной конюшни', наездники одного конного заводаécurie
mil.комплектующийся из одного районаsubdivisionnaire (военного округа)
pathol., obs.кровотечение из одного органа вместо другогоhémorrhagie déviée
chem.линия фазового равновесия трёхкомпонентной системы с постоянным содержанием одного из компонентовisoplèthe
lawличное имущество одного из супруговbiens personnels (vleonilh)
sport.матч между сборными двух стран на территории одной из нихtest-match (в регби)
med.микстура из одной части спирта и трёх частей медаalcoomellé (vleonilh)
pharm., obs.микстура из одной части спирта и трёх частей мёдаalcoomellé
med.миопия, обусловленная аномалией кривизны одной из преломляющих сред глазаmyopie de courbure
math.множество, состоящее из одного элементаsingleton
ed.мы оба из одного тестаtous deux la même dalle (Alex_Odeychuk)
gen.мёд и воск, добитые из одного ульяnichée
geogr.на одной из улиц, примыкающих кdans une des rues adjacentes à (... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
EU.находиться в одном из государств-членов в целях работы по наймуséjourner dans un des Etats membres afin d'y exercer un emploi (vleonilh)
sec.sys.недавнее убийство одного из адвокатов защиты свидетельствует о том, насколько его обеспокоенность была обоснованнойl'assassinat récent de l'un des avocats montre à quel point ces préoccupations sont fondées (Alex_Odeychuk)
gen.Недавно я летел в Великобританию в один из холодных, ясных вечеров, когда из иллюминатора самолёта все видно как на ладони.Récemment je me rendais en Grande-Bretagne par une de ces soirées froides et claires, lorsqu'à travers le hublot tout est parfaitement visible. (Yanick)
mil.Независимые депутаты, не входящие ни в одну из политических групп ПАСЕReprésentants n'appartenant à aucun groupe politique de l'Assemblée (NI vleonilh)
lawнеправомерное завладение частью имущества одним из участников разделаdivertissement (в отношении наследственной массы или общего имущества супругов vleonilh)
gen.ни один изaucun de... (...)
med.нить, состоящая из одного волокнаfil monofilament
med.нить, состоящая из одного волокнаfil monobrin
media.обзор новостей на 2 минуты, подготовленный одним из наших редакторовle tour de l'actualité en 2 minutes décryptée par l'un de nos éditorialistes (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
media.обзор новостей на 2 минуты, подготовленный одним из наших редакторовle tour de l'actualité en 2 minutes décryptée par l'un de nos éditorialistes (Alex_Odeychuk)
textileобразующимся из одной основыréforme
gen.общество, состоящее из одного участникаassociée unique (kopeika)
gen.один изquelqu'un de... (...)
gen.один изun (...)
gen.один изun quiconque de... (...)
gen.один изl'un des (l'un des textes composés sous cette forme particulière - один из текстов, составленных в этой конкретной форме Alex_Odeychuk)
gen.один изun de ces (z484z)
gen.один изl'un d'entre (I. Havkin)
gen.один изun d'entre (I. Havkin)
gen.один изun de... (...)
math.один из...l'un quelconque
math.один изl'un quelconque
hist.один из авторов официальной историиun des auteurs de l'histoire officielle (Alex_Odeychuk)
tech.один из аэрофотоснимков стереопарыphotogramme
gen.один из бассейновun des bassins (Alex_Odeychuk)
lit.один из величайших французских писателейl'un des plus grands écrivains français (Alex_Odeychuk)
lit.один из величайших французских писателей XVIII векаl'un des plus grands écrivains français du XVIIIe siècle (Alex_Odeychuk)
inet.один из видов французского сыра, мягкий, приятный на вкусBoursin (Julie Goupil)
polit.один из влиятельных деятелей режимаl'un des hommes forts du régime (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.один из водоёмовun des bassins (Alex_Odeychuk)
gen.один из водоёмов в садуun des bassins du jardin (Alex_Odeychuk)
lit.один из главных героевl'un des personnages-clés (Alex_Odeychuk)
gen.один из двухl'un des deux
gen.один из двух примыкающих друг к другу одноквартирных жилых домов имеющих общую стенуmaison mitoyenne d'un coté (kopeika)
lawодин из двух супругов, умерший первым наследодательprémourant (lecine)
gen.один из десятиun sur dix
demogr.один из детейun des enfants (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
ling.один из диалектов Страны Басковlabourdin (nattar)
ling.один из диалектов страны басковsouletin (nattar)
inf.один из друзей на вечеринке, который не пьет спиртное с целью отвезти остальных домой по окончанииcapitaine de soirée (fluggegecheimen)
gen.один из его друзейl'un d entre ses amis (именные конструкции с d'entre выражают предмет или лицо, выделяемые из среды других)
gen.один из его друзейun ami à lui
gen.один из его друзейl'un de ses amis (Le Monde, 2018)
gen.один из его родственниковun de ses proches (Alex_Odeychuk)
gen.один из его родственниковun sien parent
patents.один из заявителейcodéposant
patents.один из заявителейcodemandeur
patents.один из заявителей патентаcopropriétaire d'une demande de brevet
mus.один из исполнителей музыки в стиле рэпl'un des phénomènes de la scène rap
gen.один из их числаl'un d'entre eux (Morning93)
progr.один из классов содержит метод Mainune des classes comporte une méthode Main (Alex_Odeychuk)
psychol.один из ключевых элементов опросникаl'un des éléments-clé du questionnaire (Le Monde, 2018)
gen.один ... из колич. числит.un ... sur adj. num. card. (On peut décaler une couche sur deux ou une couche sur quatre. I. Havkin)
gen.один из которых ..., а другой ...... chacun respectivement ... (Il y a deux fiches placées chacune respectivement derrière le wattmètre et le voltmètre. I. Havkin)
bank.один из 50 крупнейших банков в миреbanque de premier rang
scient.один из крупнейших специалистов в этой научной дисциплинеl'un des plus éminents spécialistes de la discipline
ed.один из крупнейших швейцарских финансовых конгломератовCredit Suisse (ROGER YOUNG)
school.sl., argot123один из лучших учениковbottier
PRодин из мифов, широко распространенных в наше времяl'un des mirages les plus répandus de notre époque (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
obs.один из моих родственниковun mien parent
patents.один из наследниковcohéritier
gen.один из немногихun des rares..
hist.один из немногих свидетелей тайного бракаl'un des rares témoins du mariage secret (Alex_Odeychuk)
math.один из нихl'un d'eux
gen.один из нихl'un d'entre eux (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.один из нихl'un d'eux
gen.один из организаторовl'un des organisateurs (Le Parisien, 2018)
gen.один из основных вопросовun des points essentiels (vleonilh)
mus.один из регистров органаsalicional
gen.один из регистров органаcornet
ornit.один из 100-120 родов колибриCalliplox (Calliplox est le nom du plus petit oiseau du sud du Brésil 6.5 cm et pèse 2gr. Каллиплокс родовое имя многих маленьких птичек юга Бразилии длинной 6,5 см и весом 2 гр. NickMick)
gen.один из руководителейténor (kee46)
fin.один из самых популярных сберегательных продуктовl'un des produits d'épargne les plus prisés (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
archit.один из самых роскошных дворцов Сингапураun palace parmi les plus luxueux de Singapour (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.один из сторонников кандидатаl'un des supporters du challenger (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
civ.law.один из супруговl'un des époux (dalloz.fr Alex_Odeychuk)
civ.law.один из супруговl'un ou l'autre des époux (L'article 1527 du Code civil dalloz.fr Alex_Odeychuk)
lawодин из супругов, скончавшийся ранее другогоprédécédé (lecine)
gen.один из твоих родственниковun tien parent
gen.один из текстов, составленных в этой конкретной формеl'un des textes composés sous cette forme particulière (Alex_Odeychuk)
tradem.один из типов фотоэлектрического пирометраpyroviseur
gen.один из тысячиun entre mille
lawодин из управляющихcogérant (vleonilh)
gen.один из участников дуэтаduettiste
busin.один шанс из стаune chance sur cent
met.одна из американских марок латуниlaiton Guillemin
econ.одна из беднейших стран Европыl'un des pays les plus pauvres d'Europe (BFM TV, 2019)
obs.одна из главных карт при игре в ломберmatador
automat.одна из двух ламп триггераdemi-tube du basculeur
polit.одна из двух палат Парламентаl'une des deux assemblées du Parlement (Alex_Odeychuk)
african.одна из жёнco-épouse (в полигамной семье vleonilh)
south.afr.одна из жён в полигамном бракеcoépouse
rhetor.одна из коренных причинl'une des causes profondes (de ... / des ... - чего-л.)
met.одна из марок латуниtensilita
met.одна из марок марганцовистой латуниturbadium
met.одна из марок марганцовистой латуниroma
met.одна из марок медно-свинцовых подшипниковых сплавовmétal rose
geogr.одна из наиболее густонаселённых провинцийl'une des provinces les plus peuplées (financial-engineer)
gen.одна из однородных частей предметаbranche
gen.одна из основных причинl'une des principales raisons (Le Monde, 2018)
bank.одна из процентных ставок центрального банка, соответствующая инструменту постоянного действия по предоставлению ликвидностиtaux de prêt marginal (marginal lending)
bank.одна из процентных ставок центрального банка, соответствующая инструменту постоянного действия по предоставлению ликвидностиtaux d'intérêt marginal (marginal lending)
lit.одна из самых популярных книг автораun des livres les plus populaires de l'auteur
food.ind.одна из симметричных частей переднелопаточного края говядиныjumeau
AI.одна из сложнейших задач в области искусственного интеллектаl'un des plus grands défis pour l'intelligence artificielle (Alex_Odeychuk)
gen.одна из статейl'un des articles (Liberation, 2018)
bank.одна из сторон опционного спредаjambe longue ("длинная нога")
bank.одна из сторон опционного спредаjambe au comptant
chem.одна из сторон плавильного тигляrustine
gen.одна из четырёх частей этого планаun des quatre volets de ce plan
automat.одно из возможных состоянийun des états possibles (ssn)
automat.одно из возможных состояний неисправного объектаun des états possibles d'une entité en panne (ssn)
automat.одно из возможных состояний неисправного объекта для данной требуемой функцииun des états possibles d'une entité en panne pour une fonction requise donnée (ssn)
gen.одно из двухde deux choses l'une
busin.одно из крупнейших достижений нашей экономической политикиune des principales réussites de notre politique économique
hockey.одно из названий канадской команды НХЛ Canadiens de MontréalTricolore (Yanick)
hockey.одно из названий канадской команды НХЛ Canadiens de MontréalBleu-Blanc-Rouge (Yanick)
hockey.одно из названий канадской команды НХЛ Canadiens de Montréalles Glorieux (Yanick)
hockey.одно из названий канадской команды НХЛ Canadiens de MontréalHabs (от Habitants. Кричалка фанатов: Go, Habs, Go! Yanick)
hockey.одно из названий канадской команды НХЛ Canadiens de MontréalSainte-Flanelle (Yanick)
lawодно из нарушений прав человекаl'un des abus des droits humains (Le Monde, 2018)
geol.одно из подразделений среднего эоценаgrignonien
int. law.одно из положений договораune des clauses du traité (Alex_Odeychuk)
gen.одно из произведенийun des ouvrages (...)
dipl.одно из самых больших достижений дипломатииl'une des plus belles réussites réalisées de la diplomatie (Le Figaro Alex_Odeychuk)
dipl.одно из самых больших достижений дипломатии за всё времяl'une des plus belles réussites jamais réalisées de la diplomatie (Le Figaro Alex_Odeychuk)
comp.одно из слабых звеньев в системе информационной безопасности в компьютерных сетяхl'un des maillons faibles de la cybersécurité
publish.одно из специализированных издательствune des maisons d'édition spécialistes (Alex_Odeychuk)
int. law.одно из условий договораune des clauses du traité (Alex_Odeychuk)
gen.он едва не утонул в одном из водоёмов в садуil manque de se noyer dans un des bassins du jardin (Alex_Odeychuk)
mech.eng.опора из одного конструктивного элементаpoteau simple
lawопределение, выносимое судьёй по ходатайству одной из сторон без участия другой стороны по срочному вопросуordonnance sur requête (ROGER YOUNG)
arts.орнамент, состоящий из трёх изображений напр., веток, изогнутых в одном направлении и сходящихся к центру, часто вписанных в треугольникtriskèle
arts.орнамент, состоящий из трёх изображений напр., веток, изогнутых в одном направлении и сходящихся к центру, часто вписанных в треугольникtriscèle
arts.орнамент, состоящий из трёх изображений напр., веток, изогнутых в одном направлении и сходящихся к центру, часто вписанных в треугольникtriquètre
chem.отвечающее постоянному содержанию одного из компонентов смесиcoupe isoplèthe
gen.отлитый из одного кускаmonobloc
mil.охват одного из флангов противникаattaque débordante s'élevant sur un flanc de l'adversaire
forestr.пачка необрезных досок из одного бревнаplot (при выходе из лесорамы)
gymn.перебрасывание обруча из одной руки в другуюlancement du cerceau
ITпереброс из одного состояния в другоеbasculement d'un état à l'autre
ITперевод данных из одного представления в другоеtraduction de données
gen.перевод из одного кода в другойtraduction
lawперевод из одного места в другоеtransfèrement
journ.перевод из одного места в другоеdéplacement
journ.перевод из одного места в другоеmutation
journ.перевод из одного места в другоеtransfert
ITперевод из одной системы счисления в другуюconversion de base de numération
lawпереводить из одного места в другоеtransférer
fin.переводить из одной статьи в другуюvirer
leath.переводить полуфабрикат из одного зольного чана в другойlever le pelain
busin.переводить статьи из одного счёта в другойtransporter
avia.перевозка из одной страны в другуюtransportation
lawпередача законопроекта из одной палаты парламента в другуюnavette (при наличии разногласий)
lawпередача законопроекта из одной палаты парламента в другую при наличии разногласийnavette
gymn.передача мяча из одной руки в другуюréception de la balle
gymn.передача обруча из одной руки в другуюpasser le cerceau d'une main à l'autre
Игорь Мигперейти из одной партии в другуюretourner sa veste
ITпереключение из одного состояния в другоеbasculement d'un état à l'autre
automat.перемагничивание из одного состояния в другоеbasculement d'un état à l'autre
leath.перемещать полуфабрикат из одного зольного чана в другойlever le pelain
gen.перемещение из одной плоскости в другуюdénivellement
gen.перемещение из одной плоскости в другуюdénivellation
patents.перенесение изделий из одного класса в другойtransfert de produits d'une classe à une autre
UN, account.переносить ассигнования из одного раздела бюджета в другойvirement entre chapitres
gymn.перестроение из колонны по два по четыре и т. д. в колонну по одномуranger en une ligne
patents.пересылать один из экземпляров уведомленияtransmettre un des exemplaires d'une déclaration
dentist.переход из одного состояния в другоеtransition
comp.переходить из одного состояния в другоеêtre passé d'un état à l'autre (Le Monde, 2018)
gen.переходить из одного состояния в другоеpasser d'un état à l'autre (vleonilh)
gen.переходить из одной крайности в другуюchanger du blanc au noir (rousse-russe)
gen.переходить из одной крайности в другуюpasser du blanc au noir
Игорь Мигпереходить из одной партии в другуюretourner sa veste
gen.переходить частично из одной строки в другуюenjamber (о фразе в стихотворении)
gen.переходный процесс из одного состояния в другоеtransition
forestr.пиломатериал со следами ядровой зоны древесины на одной из кромокbois avec trace de cœur
forestr.пиломатериал со следами ядровой зоны древесины на одной из пластейbois avec trace de cœur
gen.по словам одного из её родственниковselon l'un de ses proches
lawпогашение задолженности одним из должников или третьим лицомcontribution à la dette (vleonilh)
lawподлинные документы, копия которых вручена одной из сторонpièces signifiées (е гражданском процессе)
mil.подразделение, питающееся из одного котлаordinaire
lawположение в брачном договоре о том, что собственность, купленная на средства от продажи одним из будущих супругов своего личного имущества, будет его личной собственностью, т.е. не станет общей собственностью супруговdéclaration de remploi (La déclaration de remploi s'entend quand un des époux utilise la vente d'un bien qui lui est propre (Madame a hérité d'un petit appartement et souhaite acheter avec Monsieur une maison) pour acquérir le nouveau bien.)
lawположение в брачном договоре о том, что собственность, приобретённая на личные средства одного из будущих супругов, будет принадлежать ему лично, т.е. не станет общей собственностью супруговdéclaration d'emploi (La déclaration d'emploi s'entend dans le cadre où l'un des époux utilise une somme d'argent provenant d'un héritage ou d'une donation pour acquérir le nouveau bien Slawjanka)
lawположение в брачном договоре о том, что собственность, приобретённая на личные средства одного из будущих супругов, будет принадлежать ему лично, т.е. не станет общей собственностью супруговdéclaration d'emploi (La déclaration d'emploi s'entend dans le cadre où l'un des époux utilise une somme d'argent provenant d'un héritage ou d'une donation pour acquérir le nouveau bien)
polit.по-прежнему представлять собой одну из самых неопределённых частей реформыrester l'une des parties les plus floues de la réforme (Les Echos Alex_Odeychuk)
chem.порядок реакции по одному из реагентовordre partiel
tech.последовательное визирование из одного пункта на остальныеrayonnement
gen.постановление административного суда, вынесенное при отсутствии письменного документа от одной из сторон, надлежаще извещенной о заседании судаjugement par défaut (ROGER YOUNG)
lawпохищение несовершеннолетнего одним из родственниковsoustraction de mineur (z484z)
lawправо одного из должников ответчика по иску о взыскании всей суммы долга требовать предъявления кредитором исков к другим должникам в соответствующих доляхbénéfice de division (vleonilh)
lawправо одного из супругов ограничить свою ответственность по общим долгам пределами имущества, полученного при разделеbénéfice d'émolument (vleonilh)
lawпревышение одним из супругов своих полномочий в отношении общего имуществаabus de pouvoir d'un époux (vleonilh)
lawпредоставление одному из сособственников неделимого имущества в натуреattribution préférentielle (с выплатой компенсации другим сособственникам vleonilh)
lawпреимущественное право одного из наследников на получение определённого имущества умершегоdroit de retour successoral
lawпрекращение действия договора по волеизъявлению одной из сторонrésiliation du contrat unilatérale
biol.преобладающее функциональное развитие одной из сторон телаlatéralité (I. Havkin)
automat.преобразование данных из одной аналоговой формы в другуюconversion analogique-analogique
ITпреобразование данных, информации из одной системы представления в другуюtraduction d'un système de représentation en un autre
fin.прибыль, перенесённая из одного баланса в другойbénéfice reporté
sport.приз и звание за достижение в соревнованиях по одному из видов слаломаchamois
lawпризнание членами товарищества передачи доли или акций, совершённой одним из нихargément (vleonilh)
gen.прийти одним из последнихêtre dans les choux
gen.прийти одним из последнихfinir dans les choux
polit.принцип ненанесения ущерба ни одной из сторонprincipe de non atteinte aux intérêts d'aucune partie
lawприсоединение приобретённого в период брака недвижимого имущества к личному имуществу одного из супруговannexes de propres (vleonilh)
lawприсоединение приобретённого в период брака имущества к личному имуществу одного из супруговannexes de propres
patents.присоединяться в правовом споре к одной из сторонintervenir en faveur d'une partie dans une cause
lawприсуждение неделимого имущества одному из сособственниковattribution préférentielle (с выплатой денежной компенсации остальным)
gen.пройти выборы не давшие большинства голосов ни одному из кандидатовmise en ballottage (Vladnktn)
geol.проходка из одного забоя в другойdesserte
automat.процесс переброса из одного физического состояния в другоеprocessus de basculement
hydr.равенство уровней воды в камере шлюза и в одном из бьефовégalité du niveau sas-bief
lawразвод по заявлению одного из супруговdivorce sur demande d'un des époux (vleonilh)
lawрассмотрение гражданского дела в отсутствие одной из сторонdéfaut faute de comparaître (vleonilh)
lawрассмотрение гражданского дела в отсутствие одной из сторонdéfaut contre partie (vleonilh)
lawрассмотрение гражданского дела при отсутствии объяснений одной из сторонdéfaut contre avoué (vleonilh)
lawрассмотрение гражданского дела при процессуальном бездействии одной из сторонdéfaut faute de conclure (vleonilh)
med.растворимость одного из компонентов мочевых камнейsolubilité d'un constituant des calculs urinaires
lawрасторжение договора судом в связи с его явной убыточностью для одной из сторонrescision pour lésion
lawрасторжение договора судом в связи с его явной убыточностью для одной из сторонrescision du contrat
lawрасторжение судом договора в связи с его явной убыточностью для одной из сторонrescision
patents.расходы будут покрыты одной из сторонles frais doivent être supportés par l'une des parties
patents.расходы будут покрыты одной из сторонles frais doivent être supportés par une partie
belg.ритуал посвящения в одно из студенческих сообществbaptême (см.также bleusaille IreneBlack)
inf.руки из одного местаavec ses deux mains gauches (прибл. z484z)
avia.связь между колебательными контурами, один из которых является антеннойcouplage d'antenne
gen.сделанный из одного куска дереваmonoxyle
gen.семья из лиц одного полаfamille unisexe (vleonilh)
belg.серия испытаний для студентов-первокурсников les bleus, желающих присоединиться к одному из студенческих обществ своего университетаbleusaille (как правило, испытания носят довольно жесткий характер, а также включают в себя массу шумных студенческих попоек; успешно прошедших все испытания ждет посвящение - le baptême estudiantin IreneBlack)
telecom.сигнал, состоящий из временной последовательности элементов, каждый из которых содержит одну или несколько характеристических величин, которые могут передавать информацию, напр., длительность элементов, их взаимное расположение, форму их волны, их амплитудуsignal composé d'une suite temporelle d'éléments, chacun ayant une ou plusieurs caractéristiques telles que sa durée, sa position dans le temps, sa forme, sa hauteur, qui représentent des informations (дискретный во времени сигнал ssn)
mech.eng.система МКС с добавлением одной из электрических единицsystème Giorgi rationalisé
hydr.слив воды из одного сооружения в другоеentonnement
bank.случай неисполнения обязательств одной из сторонdéfaut
bank.случай неисполнения обязательств одной из сторонdéfaillance
bank.Случай неисполнения обязательств одной из сторон, дефолтdéfaut (ROGER YOUNG)
bank.Случай неисполнения обязательств одной из сторон, дефолтDéfaillance (ROGER YOUNG)
patents.слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторонl'instruction et le jugement de la cause auront lieu nonobstant le défaut de l'une des parties
chem., obs.смесь из одной части азотной кислоты и двух частей водыeau seconde
gen.собственный долг одного из супруговdette propre
lawСоглашение составлено в двух экземплярах, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу, причём каждой из сторон выдано по одному экземпляру Соглашенияfait en deux exemplaires originaux, dont un pour chaque Partie (Acruxia)
gen.сооружение из одного камняmonolithisme
mil.составление аэрофотограмметрических карт по группам из одного планового и двух перспективных снимковcartographie trimétrogone
med.состоящий из одного волокнаmonocytaire
gen.состоящий из одного департаментаmonodépartemental
busin.состоящий из одного и большего числа слоевconstitué d'une ou de plusieurs couches (vleonilh)
chem.состоящий из одного изотопаmono-isotopique
chem.состоящий из одного изотопаélément mono-isotopique
petrogr.состоящий из одного материалаmonogène
gen.состоящий из одного родителяmonoparental
med.состоящий из одного слоя плотно примыкающих друг к другу клетокpavimenteux
tech.спектр, состоящий из одной линииspectre monochromatique
gen.статуя, высеченная из одного блока с колоннойstatue-colonne
crim.law.стать одной из узловых проблем в борьбе с терроризмомêtre devenu l'un des grands défis de la lutte antiterroriste (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
tech.стенка из кладки в один кирпичgalandage
math.степень многочлена относительно одной из переменныхdegré partiel d'un polynôme
gen.стол, состоящий из ряда столиков, вдвигающихся один в другойtable gigogne
lawстолкновение, вызванное виной одного из судовabordage fautif (vleonilh)
lawстолкновение по вине одного из судовabordage fautif (vleonilh)
lawсторона в гражданском процессе, примыкающая к одному из тяжущихсяpartie jointe
el.схема включения одной лампы из нескольких местva-et-vient
tech.схема включения одной электрической лампы из двух или более местva-et-vient
el.схема выключения одной лампы из нескольких местva-et-vient
tech.схема выключения одной электрической лампы из двух или более местva-et-vient
demogr.только один из детейseul un des enfants (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
forestr.тонкий картон с одним слоем из белёной сульфатной целлюлозыcarton fin une face soude blanchie
radioточка перехода схемы из одного устойчивого состояния в другоеpoint de bascule
lawусловие брачного договора о переходе к одному из супругов всего общего имущества за заранее обусловленное вознаграждениеforfait de communauté (при расторжении брака vleonilh)
lawусловие договора, в котором одна из сторон профессиональная организация явно злоупотребляет своим экономическим превосходствомclause abusive (vleonilh)
lawусловие о выделении предприятия одному из супруговclause d'attribution (при расторжении брака vleonilh)
lawусловие в брачном договоре о выделении торгового предприятия в натуре одному из супругов в случае раздела имуществаclause commerciale (vleonilh)
lawусловие договора товарищества о продолжении существования товарищества при выбытии одного из участниковclause de continuation (vleonilh)
lawусловие об исполнении обязательств, порождённых соглашением, после смерти одной из сторонpromesse «post mortem»
forestr.участок древостоя площадью до 1 ара, состоящий из 2—5 деревьев одной породыtroupe (в смешанном насаждении)
forestr.фанера, у которой слои шпона параллельны плоскости листа и выработаны из древесины одной породыcontre-plaqué homogène
med.функциональная остаточная ёмкость легких. Это объём воздуха в лёгких пациента, находящегося в состоянии покоя, в положении, когда закончен обычный выдох, а голосовая щель открыта. ФОЕЛ представляет собой сумму резервного объёма выдоха и остаточного воздуха ФОЕЛ = РОвыд + ОВ. Данный параметр можно измерить с помощью одного из двух способов: разведения гелия или плетизмографии тела.Capacité Résiduelle Fonctionnelle (ФОЕЛ Voledemar)
pack.футляр для книг и т. д., изготовляемый из одного куска картонаcaisse enveloppe à, en cinq panneaux
gen.хозяйственное общество, состоящее из одного лицаassociée unique (kopeika)
lawхотя бы один изl'un quelconque (... vleonilh)
gen.хотя бы один изau moins un des (NaNa*)
gen.цепь неблагоприятных событий, вытекающих одно из другогоcycle infernal
lawчасть общего недвижимого имущества, пользование которой осуществляется одним из сособственниковpartie privative (напр. квартира в общем доме)
math.часть шара, заключённая между двумя полуплоскостями, исходящими из одного диаметраcoin
sport.шаг на одном из @рёбер лезвия конькаpoussée de la carre (Конькобежный термин, который обозначает движение по льду на одном из ребер лезвия конька для увеличения скорости бега. Augure-Maitre du monde)
progr.элемент данных, составленный из одного или нескольких битовélément de données constitué d'un ou plusieurs bits (ssn)
progr.элемент данных, состоящий из одного или более битовélément de données constitué d'un ou plusieurs bits (ssn)
busin.это неплатёжеспособное предприятие перешло в собственность одного из банковcette entreprise en difficulté à été reprise par une banque
busin.это неплатёжеспособное предприятие перешло в собственность одного из банковcette entreprise en difficulté a été reprise par une banque (vleonilh)
gen.это один из лучших писателей своего времениc'est une des meilleures plumes de son temps
gen.это один из наших лучших людейc'est un de nos meilleurs éléments (работников)
gen.это одна из возможностейc'est une possibilité
gen.это одна из возможных точек зренияc'est une façon de voir
gen.это одно из возможных мненийc'est une manière de voir
econ.являться одним из крупнейших клиентовfaire partie des plus gros clients (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
pack.ящик из трёх деталей, вдвигаемых одна в другуюcaisse à tirette en trois pièces