DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Patents containing об | all forms | exact matches only
RussianFrench
акт об убыткахconstat des dégâts
аффидевит доказательства об использованииaffidavit d'usage (напр. товарного знака)
возражение об отсутствии у истца права на искexception péremptoire
вопрос об издержкахquestion des frais
временное решение об отказеrefus provisoire
выполнять предложение об уплатеdonner suite à l'invitation de payer
гражданский иск об аннулировании патентаaction civile en nullité du brevet
декларация об авторстве на изобретениеmention de l'inventeur
декрет об использовании промышленного образцаdécret d'emploi du modèle
дело об аннулированииchose de nullité
дело об аннулированииcause de nullité
дело об опротестованииlitige d'oppositon (патентной заявки I. Havkin)
дело об опротестованииlitige d'opposition (патентной заявки)
дело об опротестованииlitige de contestation (патентной заявки)
договор об арбитражеtraité d'arbitrage
договор об исключительном праве на продажуcontrat de vente exclusive
договор об обменеcontrat d'échange
договор об осуществлении изобретенияcontrat pour la réalisation d'une invention
договор об уступке патентаcontrat de cession d'un brevet
договор об уступке правcontrat de cession
документ об уступке правdocument de cession
документ об учреждении обществаacte de société
документ об учреждении фирмыacte de société
документальное заключение об изобретенииavis documentaire sur l'invention
документальное заключение об уровне техники, относящемся к изобретениюavis documentaire sur l'étal de la technique concernant l'invention
закон об акционерных обществахloi sur les sociétés (anonymes)
закон об изменении патентного законаloi tendant à modifier la loi des brevets d'inventions
закон об изменении уголовного кодексаloi tendant à modifier le droit pénal
закон об официальном врученииloi sur les significations administratives
закон об охране новых сортов растенийloi sur la protection des obtentions végétales
закон об охране новых сортов растенийloi sur la protection des variétés végétales
законоположение об изобретенияхdisposition de la loi sur les inventions
запрос об удостоверении констатацииdemande de constatation (использования или неиспользования изобретения)
запрос об установлении констатацииdemande de constatation (использования или неиспользования изобретения)
заявление об авторствеdésignation de l'inventeur (Швейцария)
заявление об авторствеdésignation de l'auteur (Швейцария)
заявление об авторствеdéclaration en qualité de l'auteur
заявление об авторстве, подкреплённое присягойdéclaration d'inventeur sous serment
заявление об аннулированииdemande de révocation
заявление об аннулированииrequête en radiation
заявление об изобретенииrapport sur une invention
заявление об использованииdéclaration d'usage
заявление об испрашиваемой охранеdéclaration sur la protection demandée
заявление об освобожденииdemande d'exonération (от налогов)
заявление об отводеrequête en récusation
заявление об отзыве заявкиdéclaration de retrait
заявление об отказеdéclaration d'abandon
заявление об отказеdéclaration de retraite
заявление об отменеdemande de révocation
заявление об отсрочкеdemande de prorogation
заявление об отсрочке регистрацииdemande de prorogation de dépôt
заявление об уступкеdéclaration de cession (прав)
заявление об уступке права приоритетаdéclaration relative à la cession de la priorité
извещение об абандонировании во всеобщее пользованиеavis d'abandon au domaine public (Канада)
извещение об аннулированииnotification d'invalidation
извещение об истечении срокаavis officieux d'échéance (напр. платежа)
извещение об истечении срокаavis d'échéance (напр. платежа)
извещение об отказеnotification de refus
инструктаж заинтересованных лиц об их правахrenseignements des interessés sur leur droit
инструкция об исполненииrèglement d'exécution (закона)
иск об аннулированииaction en rescision
иск об аннулированииaction en annulation
иск об аннулированииrecours en annulation
иск об аннулированииaction en révocation
иск об аннулированииaction en radiation
иск об аннулировании патентаrecours en nullité d'un brevet
иск об аннулировании патентаdemande d'annulation d'un brevet
иск об исключении из реестраdemande en radiation
иск об исключении из реестраaction en radiation
иск об ответственностиaction en responsabilité
иск об установлении суммы вознагражденияaction en fixation d'indemnité
иск об установлении фактаrequête en constatation
иск третьего лица об исключении из описиdemande en tierce opposition
квитанция об уплатеquittance de paiement (напр. пошлины)
клеймо об освидетельствованииpoinçon de révision
обжалованное решение суда об описиsaisie en appel
обжаловать решение об отказеfaire appel de la décision de refus ((в выдаче патента)  ROGER YOUNG)
обоснованное решение об отказе в выдаче патентаdecision motives de rejeter la demande (Voledemar)
обоснованное решение об отказе в выдаче патентаdécision motivée de rejeter la demande
объявление об аннулированииdéclaration de nullité
объявлять об утрате прав на образецconstater la déchéance d'un dessin
окончательное решение об отказеrefus définitif (в выдаче патента)
окончательное решение об отказеdecision de refus definitive (Voledemar)
отметка в Государственном патентном реестре об обременяющем патент залогеnantissement inscrit au registre des brevets
письменное уведомление об отказе документ об официальной публикации отказа от патента в Государственном патентном реестреavis d'inscription de renonciation (ROGER YOUNG)
подавать заявление об аннулировании знакаréclamer la radiation d'une marque
подача документов об учреждении обществdépôt des actes de sociétés
подача документов об учреждении фирмdépôt des actes de sociétés
подписка об авторствеdésignation de l'auteur (Швейцария)
подписка об авторствеdésignation de l'inventeur (Швейцария)
подписка об авторствеdéclaration en qualité de l'auteur
положение об общей собственностиrèglement de copropriété
положение об обществеacte de société
Положение об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложенияхrèglement sur découvertes, inventions et propositions de rationalisation (СССР)
Положение об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложенияхordonnance sur les découvertes, les inventions et les propositions de rationalisation (СССР)
Положение об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложениях SULoi tendant à valoriser l'activité inventive et à modifier le régime des brevets d'invention
положение об отсутствии обратной силыthèse de la non-rétroactivité
постановление министерства об отклоненииarrêté ministériel de rejet (заявки)
постановление министерства об отклонении заявки на изобретениеarrêté ministériel de rejet (ROGER YOUNG)
постановление суда об аресте имуществаmandat de saisie
постановление об исполненииrèglement d'exécution (закона)
предложение об усовершенствованииsuggestion d'amélioration
предложение об усовершенствованииproposition d'amélioration
предъявлять иск об исключенииagir en radiation (из реестра)
приговор по делу об узурпации правcondamnation pénale de l'usurpateur
приказ напр. руководителя патентного ведомства об изменении классификацииordre de classification
производство по делу об отмене патентаprocédure de révocation de brevet
просьба об отмене решенияrescindant
просьба третьего лица об отмене решенияopposition d'un tiers
просьба третьего лица об отмене решенияopposition tierce
просьба третьего лица об отмене решенияdemande en tierce opposition
процесс об аннулированииcause de nullité
прошение об освобожденииdemande d'exonération (от налогов)
публикация об открытииpublication de la découverte
распорядиться об уведомленииinitier la notification
реестр записей об уступке патентных правregistre des cessions
рекомендация об установлении соответствующих ценrecommandation à demander des prix fixés
рекомендация об установлении соответствующих ценrecommandation à demander des prix définis
решение об аннулированииdécision d'annulation
решение об аннулировании патентаdécision d'annulation (Voledemar)
решение об аннулировании патента выражено в виде постановления о сужении формулы изобретенияnullité est prononcée sous la forme d'une limitation des revendications
решение об издержкахdécision relative à la répartition des frais
решение об исправленииdécision de rectification
решение об ограниченииdécision relative à une limitation
решение об отказеdécision négative
решение об отказеrefus
решение об отказеarrêt de rejet (в выдаче охранного документа)
решение об отказеcertificat négatif
решение об отказеdéni
решение экспертизы об отказе в выдаче патентаavis de refus (ROGER YOUNG)
решение экспертизы об отказе в выдаче патентаdecision de rejet (Voledemar)
решение об отказе в выдаче патентаdecision de refus de la delivrance du brevet (Voledemar)
решение об отказе в выдаче патентаdécision de refus de la délivrance du brevet
решение об отклоненииdécision de rejet
решение об удовлетворении искаsentence adjudicative
решение об удовлетворении иска, вынесенное на основании признания иска ответчикомjugement récognitif
решение об установлении суммы расходовdécision concernant la fixation des frais
свидетельство об исправлении ошибок в патентном описанииcertificat de correction
свидетельство об испытанииcertificat d'épreuve (опытного образца)
сделка об уступке прав на патентные заявкиtransaction sur les demandes de brevet
сделка об уступке права на промышленную собственностьtransaction sur le titre de propriété industrielle
соглашение между предприятием и изобретателем об использовании изобретенияcontrat d'utilisation conclu entre l'entreprise et l'inventeur avant l'exploitation de l'invention
соглашение об исключительном праве на продажуaccord de vente exclusif (напр. изделий по лицензии)
Соглашение об унификации некоторых положений патентного праваconvention sur l'unification de certains éléments du droit de brevets d'invention
соглашение об уплате издержекaccord sur les dépenses
соглашение об уступке патентаcontrat de cession d'un brevet
спор об авторствеdifférend sur la qualité d'auteur
спор об авторстве на изобретениеlitige relatif à la qualité d'auteur d'une invention
спор об охранных документахcontentieux des titres
справка об использованииattestation d'emploi
статья об исключительном правеclause d'exclusivité
судебное решение об удовлетворении искаjugement de condamnation
третье лицо, подавшее иск об исключении из описиtiers opposant
уведомление об исправленииlettre de modification (напр. описания изобретения)
уведомление об исправленииnotification de la correction
уведомление об истечении срокаavis officieux d'échéance (напр. платежа)
уведомление об истечении срокаavis d'échéance (напр. платежа)
уведомление об одобрении лицензионных соглашенийavis pour l'agrément des contrats de licence
уведомление об отказе в предоставлении охраныdéclaration de refus de protection
угроза подачи требования об аннулированииmenace d'une requête en radiation
удостоверение об исправленииcertificat de correction
условие об "исключительном снабжении"clause d'approvisionnement exclusif
условие об "исключительном снабжении"clause d'achat exclusif
Федеральные положения об адвокатских гонорарахOrdonnance fédérale sur les honoraires d'avocats
финансовый отчёт об использовании изобретенияrapport financier de l'invention
ходатайство об апелляцииrequêtes de l'appelant
ходатайство об отмене патента, подаваемое в патентное ведомство Великобритании в течение 12 месяцев после скрепления патента печатьюopposition différée
ходатайство об отмене решенияrescindant
ходатайство об отсрочке рассмотрения дела с целью привлечения поручителяexception de garantie
ходатайство об ускоренииpétition d'accélération
ходатайство об ускорении экспертизыdemande d'avancement de l'examen
ходатайство об ускорении экспертизыdemande d'accélération d'examen
ходатайство об установлении срокаrequête de délai
ходатайствовать об отсрочкеdemander un sursis
ходатайствовать об утверждении судомdemander la confirmation judiciaire