Subject | Russian | French |
gen. | в конце концов это обходится недёшево | ça finit par chiffrer |
gen. | воздерживаться, не принимать участия,обходиться без, не испытывать, не быть подверженным, лишать | abstenir (S'abstenir: ne pas prendre part, se dispenser, s'empêcher, se priver. Raz_Sv) |
Игорь Миг | дорого обходиться | payer un lourd tribu |
gen. | игнорировать, исключать, обходить, изолировать | marginaliser (nattar) |
gen. | мягко обходиться с | flatter (...) |
gen. | не обходиться без | ne pas être exempt de (Le classement plus précis du catalan au sein des langues romanes est variable selon les sources consultées et n'est pas exempt de débats. I. Havkin) |
gen. | нежно обходиться с | flatter (...) |
sail. | обходимый знак на дистанции | marque à virer |
voll. | обходить блок | éviter le contre |
sail. | обходить буй | doubler une bouée |
sail. | обходить буй | virer une bouée |
fin. | обходить валютный контроль | éluder le contrôle des changes |
cyc.sport | обходить влево | dépasser par la gauche |
gen. | обходить вокруг | boucler |
journ. | обходить вопрос | éluder une question |
equest.sp. | обходить ворота | omettre un but |
gen. | обходить грозы и ущелья | fuir l'orage et les abîmes |
gen. | обходить грозы и ущелья | fuir l'orage et les abimes |
journ. | обходить закон | éluder une loi |
fin. | обходить закон | frauder la loi |
fin. | обходить закон | éluder la loi |
gen. | обходить закон | contourner la loi |
patents. | обходить закон | éluder les dispositions de la loi |
journ. | обходить закон | tourner une loi |
law | обходить законодательство | tourner la législation (vleonilh) |
mil. | обходить заминированные участки местности | contourner les zones minées |
journ. | обходить запреты | tourner les interdictions |
data.prot. | обходить защиту межсетевого экрана | contourner le pare-feu (Alex_Odeychuk) |
avia. | обходить зону | contourner la zone (напр. плохой погоды) |
gen. | обходить что-л. избегать чего-л. уклоняться от | éluder (...) |
gen. | обходить квартиры | faire du porte-à-porte |
gen. | обходить книжные магазины | faire les librairies (vleonilh) |
gen. | обходить кругом | contourner |
electr.eng. | обходить линию | inspecter une ligne (IceMine) |
fig. | обходить молчанием | tirer le rideau sur (Vadim Rouminsky) |
journ. | обходить молчанием | passer sous silence |
nautic., obs. | обходить мыс | décaper |
mil. | обходить отдельный очаг сопротивления | manœuvrer une résistance locale |
mil. | обходить очаги сопротивления | manœuvrer les résistances |
mil. | обходить очаги сопротивления противника | éviter les résistances ennemies |
mil. | обходить очаги сопротивления противника | déborder les résistances ennemies |
law | обходить патент | échapper un brevet (vleonilh) |
patents. | обходить патент | tourner le brevet |
equest.sp. | обходить препятствие | omettre un obstacle |
mil. | обходить промежуточную командную инстанцию | court-circuiter un échelon hiérarchique (при отдаче распоряжения или представлении донесения) |
mil. | обходить промежуточные командные инстанции | court-circuiter les voies hiérarchiques (при отдаче распоряжения или представлении донесения) |
sail. | обходить с правильной стороны | virer du côté prescrit |
sail. | обходить с правильной стороны | virer convenablement |
mil. | обходить с тыла | aborder à revers |
cyc.sport | обходить снаружи | dépasser extérieurement |
mil. | обходить справа | manœuvrer par sa droite |
stat. | обходить стороной | laisser de côté (Alex_Odeychuk) |
polit. | обходить строй почётного караула | passer en revue le détachement d'honneur |
journ. | обходить трудность | contourner une difficulté |
mil. | обходить укрытия | s'écarter des couverts |
inf. | обходиться без | se brosser (чего-л.) |
gen. | обходиться без | se passer de qch (чего-л. kee46) |
gen. | обходиться без | éviter (Dans la logique de la science, il est possible d'éviter l'utilisation des concepts de " vrai " et de " faux . I. Havkin) |
gen. | обходиться без | éviter (Dans la logique de la science, il est possible d'éviter l'utilisation des concepts de " vrai " et de " faux ". I. Havkin) |
math. | обходиться без... | se passer de... |
nonstand. | обходиться без | se taper (чего-л.) |
gen. | обходиться без | se passer de (...) |
gen. | обходиться без всякой помощи | se passer de tout secours |
idiom. | обходиться без еды | dîner par cœur (z484z) |
journ. | обходиться без чьей-л. помощи | se passer de l'aide (de qn) |
busin. | обходиться в | coûter (что-л.) |
gen. | обходиться в копеечку | coûter une fortune (z484z) |
gen. | обходиться в сто франков | revenir a cent francs |
gen. | обходиться грубо | brusquer |
gen. | обходиться запанибрата | traiter sans façon (marimarina) |
gen. | обходиться нелюбезно | désobliger (с кем-л.) |
gen. | обходиться своим доходом | s'en sortir (Olga A) |
gen. | обходиться собственными средствами | se suffire |
gen. | питание им обходится дорого | la cantine leur revient cher |
gen. | позволять обходиться без чего-л. | éviter qch (Le dispositif en question évite tout réglage à l'installation de la structure d'entrée d'air. I. Havkin) |
med. | серединный разрез, обходя пупок | incision médiane à cheval sur l'ombilic |
med. | срединный разрез, обходя пупок | voie médiane à cheval sur l'ombilic |
gen. | я стоить, обходиться | revenir (z484z) |
med., obs. | умение обходиться | maniement (с чем-л.) |