Russian | French |
Академический центр обучения новоприбывших и детей, временно пребывающих в Париже, при академии Парижа. | CASNAV (cmartem) |
баланс в обучении | équilibre au niveau de la formation |
быть повторно отчисленным с первого курса обучения | se noyer dans une nouvelle première année (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
в конце первого курса обучения | en fin de première année (Alex_Odeychuk) |
в конце третьего курса обучения | en fin de troisième année (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
в конце шестого курса обучения | en fin de sixième année (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
вечернее обучение | étude à temps partiel |
взаимное обучение | apprentissage par les pairs (Olga A) |
внешнее обучение | formation extérieure |
возраст начала общеобязательного обучения в школах | l'âge de la scolarisation obligatoire (Le président doit annoncer l'abaissement de l'âge de la scolarisation obligatoire à 3 ans, à partir de la rentrée 2019. Alex_Odeychuk) |
возраст начала общеобязательного обучения в школах | l'âge de la scolarisation obligatoire |
год обучения | année d'étude (Alex_Odeychuk) |
дистанционная форма обучения | enseignement à distance |
дистанционное обучение | Formation ouverte et à distance (165helenka) |
дистанционное обучение | formation à distance (Olga A) |
дистанционное обучение | apprentissage à distance (z484z) |
дистанционное обучение | FAD (formation à distance Olga A) |
дистанционное обучение | télé-enseignement (Sergei Aprelikov) |
дистанционное обучение | éducation à distance (Sergei Aprelikov) |
дистанционное обучение | téléenseignement (Sergei Aprelikov) |
дистанционное обучение | FOAD (formation ouverte et à distance Olga A) |
дистанционное обучение | formation en ligne (Olga A) |
дистанционное обучение | formation distancielle (Olga A) |
дистанционное обучение | dispositif à distance (Olga A) |
дистанционное обучение | e-learning ((произносится [ilɶrniŋ] Olga A) |
дистанционное обучение ДО | enseignement à distance |
дистанционный тренинг, дистанционное обучение | formation e-Learning (traductrice-russe.com) |
дифференцированное обучение | enseignement différencié |
дневная форма обучения | assiduité obligatoire (Sygil) |
дневная форма обучения | formation normale (АнжеликаАн) |
дневное обучение | étude à plein temps |
домашнее обучение | éducation à domicile (Sergei Aprelikov) |
домашнее обучение по школьной программе | éducation scolaire à la maison (Sergei Aprelikov) |
дошкольное обучение | prélecture et précalcul |
дошкольное обучение | enseignement maternel |
заочная форма обучения | enseignement à distance (marimarina) |
заочное обучение | enseignement à distance (marimarina) |
индивидуальное обучение | tutorat individuel (Sergei Aprelikov) |
инструменты обучения | outils pédagogiques (elenajouja) |
интерактивные методы обучения | pédagogie basée sur l'interactivité (elenajouja) |
коллаборативное обучение | apprentissage collaboratif (Sergei Aprelikov) |
компетентностный подход в обучении арабскому языку | stratégie qualitative vis-à-vis de la langue arabe (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
компьютеризованное обучение | apprentissage assisté par ordinateur (marimarina) |
краткосрочные курсы обучения | formations courtes (elenajouja) |
курс обучения | unité de valeur UV (dans les universités françaises) |
курс обучения с целью получения диплома | graduation (Анна Ф) |
мастер производственного обучения | maître d'apprentissage (elenajouja) |
метод обучения | Méthode d'enseignement (ROGER YOUNG) |
метод обучения | méthode pédagogique (ssn) |
методики обучения | dispositifs de formation (Alex_Odeychuk) |
минимальный порог для получения диплома, подтверждающий успешное овладение программой обучения | seuil de réussite pour l'obtention du diplôme (Alex_Odeychuk) |
на начальном этапе обучения | en début d'apprentissage |
национальный центр дистанционного обучения | CNED (vleonilh) |
национальный центр дистанционного обучения | Centre National d'Enseignement à Distance (vleonilh) |
начало обучения | début d'apprentissage |
обеспечить возврат к очной форме обучения учеников начальной, основной и старшей школы | assurer le retour en présentiel des écoliers, collégiens et lycéens (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
обучение арабскому языку в раннем возрасте | enseignement précoce de l'arabe (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
обучение без отрыва от производства для прикладных программ организации питания | formation en service pour les programmes de nutrition appliquée |
обучение без преподавателя | enseignement à distance |
обучение в магистратуре | études conduisant au grade de master (Alex_Odeychuk) |
обучение взрослых | formation d'adultes (marimarina) |
обучение и повышение квалификации | formation et amélioration des compétences |
обучение на базе сада | apprentissage grâce aux jardins |
обучение на дому | éducation à domicile (Sergei Aprelikov) |
обучение на основе Web | apprentissage sur le Web (он-лайн обучение на основе Web-технологий и Интернет-технологий. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-36-2011 ssn) |
обучение онлайн | apprentissage à distance (z484z) |
обучение он-лайн | apprentissage en ligne (обучение, осуществляемое при соединении с ИТ-системой. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-36-2011 ssn) |
обучение по медицинской специальности | études de santé (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
обучение по образовательной программе подготовки инженера по направлению подготовки дипломированного специалиста | études conduisant au diplôme d'ingénieur |
обучение по программам бакалавриата | études conduisant au grade de licence (Alex_Odeychuk) |
обучение по программам магистратуры | études conduisant au grade de master (Alex_Odeychuk) |
обучение по программе подготовки дипломированного инженера | études conduisant au diplôme d'ingénieur |
обучение по программе подготовки дипломированного инженера | études conduisant au diplôme d'ingénieur (Высшее образование, полученное в Российской Федерации, подтверждаемое дипломом специалиста или магистра, и высшее образование, полученное во Французской Республике, подтверждаемое дипломом "мастэр", званием "дипломированный инженер" или любым другим дипломом о присвоении степени "мастэр", полученными во Французской Республике, признаются сопоставимыми и дают их обладателям доступ к продолжению образования по программе подготовки научно-педагогических кадров (аспирантура, адъюнктура) и программе ассистентуры-стажировки в Российской Федерации или по докторской программе (doctorat) во Французской Республике. // Статья 6 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании образования, квалификаций и ученых степеней (г. Москва, 29 июня 2015 г.) Alex_Odeychuk) |
обучение правам человека | éducation dans le domaine des droits de l'homme |
обучение правам человека | éducation en matière de droits de l'homme |
обучение правам человека | éducation aux droits de l'homme |
обучение правильному питанию | formation en matière de nutrition |
обучение рациональному питанию | enseignement de la nutrition |
обучение рациональному питанию | formation nutritionnelle |
обучение рациональному питанию среднего уровня | formation nutritionnelle de niveau moyen |
обучение с взаимодействием при компьютерной поддержке | apprentissage collaboratif en ligne (деятельность по совместному обучению с ИКТ-поддержкой (системы, ресурсы, задачи). См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-36-2011 ssn) |
обучение с использованием компьютера | apprentissage assisté par ordinateur (marimarina) |
обучение с использованием мобильного устройства, "мобильное образование" | enseignement nomade (naiva) |
обучение с применением компьютера | apprentissage assisté par ordinateur (обучение с применением системы обработки информации в качестве инструмента. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-36-2011 ssn) |
обучение иммигрантов французскому языку | francisation (ybelov) |
обучение языку и культуре страны происхождения | enseignement de langue et de culture d'origine (Le Monde, 2020) |
общеобязательное обучение в школах | la scolarisation obligatoire (Le président doit annoncer l'abaissement de l'âge de la scolarisation obligatoire à 3 ans, à partir de la rentrée 2019. Alex_Odeychuk) |
общеобязательное школьное обучение | la scolarisation obligatoire (Le président doit annoncer l'abaissement de l'âge de la scolarisation obligatoire à 3 ans, à partir de la rentrée 2019. Alex_Odeychuk) |
общеобязательное школьное обучение | la scolarisation obligatoire (Alex_Odeychuk) |
объявить о снижении возраста начала обязательного обучения в школах | annoncer l'abaissement de l'âge de la scolarisation obligatoire (Le président doit annoncer l'abaissement de l'âge de la scolarisation obligatoire à 3 ans, à partir de la rentrée 2019. Alex_Odeychuk) |
объявить о снижении возраста начала обязательного обучения в школах | annoncer l'abaissement de l'âge de la scolarisation obligatoire (Alex_Odeychuk) |
очная форма обучения | régime des études à temps plein (ROGER YOUNG) |
очная форма обучения | régime présentiel (Juls!) |
очное обучение | études à temps plein (Marie-omsk) |
очное обучение | enseignement de fréquence obligatoire (vleonilh) |
очно-заочная форма обучения | mixte (LadyTory) |
первый курс обучения, на который студент зачислен повторно | une nouvelle première année (поскольку не смог сдать зачёты и экзамены для перехода на следующий курс обучения // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
первый курс обучения по медицинской специальности | la première année des études de santé (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
первый курс обучения по медицинской специальности | la première année des études de santé (Alex_Odeychuk) |
период обучения в школе | parcours scolaire (golga81) |
подход к обучению | approche d'apprentissage (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
полный курс обучения | programmes d'éducation complète (ROGER YOUNG) |
полный курс обучения | programme d'enseignement complet (ROGER YOUNG) |
полный курс обучения | сours complet d'éducation (Morning93) |
преподаватель по обучению рациональному питанию | éducateur nutritionnel |
при обучении в образовательной организации высшего образования | en situation universitaire (Alex_Odeychuk) |
при обучении в образовательной организации высшего образования или при выполнении трудовых обязанностей | en situation universitaire ou professionnelle (Alex_Odeychuk) |
приём на обучение | reprise d'études (Alex_Odeychuk) |
проблемное обучение | apprentissage par problèmes (Marie-omsk) |
программа обучения | programmes d'apprentissage (ROGER YOUNG) |
программа обучения закупкам | programme de formation en matière d'achats |
программа обучения и повышения квалификации | programme de formation et d'amélioration des compétences |
программа обучения основам программирования и робототехники | un programme d'initiation au code informatique et à la robotique (Le Monde Informatique, 2018) |
программа обучения рациональному питанию | programme d'éducation nutritionnelle |
программа обучения, учебная программа | programme d'enseignement (vleonilh) |
производственное обучение | formation en milieu professionnel (Wif) |
производственное обучение | formation en entreprise (Wif) |
пройти программу обучения поготовки | suivre le programme d'enseignement (ROGER YOUNG) |
профессиональное обучение | apprentissage professionnel (vleonilh) |
проходить обучение | suivre une formation (vleonilh) |
процесс коллективного обучения | processus d'apprentissage coopératif |
Работы личного обучения | TEP (Travaux d'Etudes Personnels eugeene1979) |
развивающее обучение | éducation au développement (Marie-omsk) |
реальная стоимость обучения | le coût réel de la scolarité (Alex_Odeychuk) |
регистрационный сбор за обучение | droit de scolarité (Alex_Odeychuk) |
результаты обучения английскому языку | performance en anglais (Alex_Odeychuk) |
с отрывом от производства/целевое/индивидуальное обучение/сопровождение | INTER entreprises et inter / sur mesure / accompagnement individuel (Voledemar) |
сделать украинский язык основным языком обучения | faire de l'ukrainien la langue d'étude principale (Alex_Odeychuk) |
сертификат об успешном окончании обучения | attestation de réussite (выдается сразу, в отличие от диплома, но также является официальным документом fluggegecheimen) |
система обучения языку и культуре страны происхождения | ELCO (сокр. от "le dispositif d'enseignement de langue et de culture d'origine" // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
система обучения языку и культуре страны происхождения | le dispositif d'enseignement de langue et de culture d'origine (Le Monde, 2020) |
система управления обучением | système de gestion de l'apprentissage (информационно-управляющая система, предназначенная для выполнения административных процессов и процессов технической поддержки, связанных с электронным обучением. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-36-2011 ssn) |
смешанное обучение | apprentissage hybride (сочетание электронного обучения с очным обучением или автономным обучением. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-36-2011 ssn) |
снижение возраста начала общеобязательного обучения в школах | l'abaissement de l'âge de la scolarisation obligatoire (Le président doit annoncer l'abaissement de l'âge de la scolarisation obligatoire à 3 ans, à partir de la rentrée 2019. Alex_Odeychuk) |
снижение возраста начала общеобязательного обучения в школах | l'abaissement de l'âge de la scolarisation obligatoire (Alex_Odeychuk) |
специализированное обучение | formation sur mesure (elenajouja) |
способный к обучению | enseignable (Sergei Aprelikov) |
среда обучения | environnement d'apprentissage (физическая или виртуальная среда поддержки обучаемого. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-36-2011 ssn) |
средняя продолжительность школьного обучения | scolarité moyenne (Olga A) |
стоимость обучения | le coût de la scolarité (Alex_Odeychuk) |
стоимость обучения | frais de scolarité (elenajouja) |
стратегия обучения | stratégie d'apprentissage (набор методов и приемов, обычно используемых обучаемым в процессе обучения. Стратегия включает в себя компоненты, предназначенные для определения предпочтений студента в отношении получения, обработки и использования информации. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-36-2011 ssn) |
Технические средства обучения | moyens techniques pédagogiques (ROGER YOUNG) |
технические средства обучения | moyens techniques pédagogiques (ROGER YOUNG) |
технологическая система обучения | système d'apprentissage basé sur la technologie (ssn) |
трудовое обучение | E.M.T. l'Éducation manuelle et technique (ya) |
трудовое обучение | Éducation manuelle et technique E.M.T. (ya) |
трудовое обучение | parcours d'initiation aux métiers (школьный предмет Simplyoleg) |
удаленное обучение | téléenseignement (Sergei Aprelikov) |
удаленное обучение | formation à distance (Sergei Aprelikov) |
удаленное обучение | éducation à distance (Sergei Aprelikov) |
удаленное обучение | télé-enseignement (Sergei Aprelikov) |
удаленное обучение | enseignement à distance (Sergei Aprelikov) |
управляемое компьютером обучение | apprentissage géré par ordinateur (обучение с обеспечением административных процессов (таких как регистрация, составление расписания, руководство, управление, анализ и отчетность) системой обработки информации. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-36-2011 ssn) |
уроки дневной формы обучения | cours en présence (z484z) |
форма обучения | type d'enseignement (ROGER YOUNG) |
форма обучения | mode d'enseignement (ROGER YOUNG) |
форма обучения | forme d'éducation (ROGER YOUNG) |
форма обучения | forme d'apprentissage (ROGER YOUNG) |
цель обучения | objectif d'apprentissage (приобретение знаний, умений и навыков, которыми должен обладать обучаемый в результате обучения. Цели обучения могут быть связаны с дидактическими компонентами любого размера. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-36-2011 ssn) |
центр начального обучения в рамках высшего образования | Centre d'initiation à l'enseignement supérieur (vleonilh) |
центр начального обучения в рамках высшего образования | CIES (vleonilh) |
Школа обучения фермеров | école pratique d'agriculture |
Школа обучения фермеров | ferme-école |
Школа обучения фермеров | école d'agriculture de terrain |
школьное обучение на дому | éducation scolaire à la maison (Sergei Aprelikov) |
школьный сад для обучения органическим методам | jardin scolaire biologique |
электронное обучение | apprentissage électronique |
язык обучения | langue d'enseignement (islam_0205) |