Russian | French |
была пора, так ума не было, а пора ушла, и ум пришёл | si jeunesse savait, si vieillesse pouvait (z484z) |
была пора, так ума не было, а пора ушла, и ум пришёл | Avec l'âge on devient sage (z484z) |
воеводою быть, не без меду жить | point d'emploi sans bénéfice (vleonilh) |
воеводою быть, не без меду жить | ou brebis sont, laine est (vleonilh) |
вор не верит, что есть честные люди | chacun mesure les autres à sоn aune (vleonilh) |
всем мил не будешь | on ne peut à tous complaire (vleonilh) |
всем мил не будешь | on ne peut à tous cornplaire (vleonilh) |
если бы да кабы, да во рту росли грибы, был бы не рот, а целый огород | avec des si on mettrait Paris en bouteille (marimarina) |
кому суждено быть повешенным, тот не утонет | on ne peut noyer celui qui doit être pendu (Lucile) |
кто не работает, тот не ест | qui ne travaille pas, ne mange pas (vleonilh) |
кто не работает, тот не ест | il faut travailler qui veut manger (vleonilh) |
насильно мил не будешь | chose forcée de petite durée (vleonilh) |
насильно мил не будешь | l'amour ne se commande pas |
не был звонарём, не быть и пономарём | il n'y a pire abbé que celui qui a été moine (vleonilh) |
не был звонарём, не быть и пономарём | il faut apprendre à obéir pour savoir commander (vleonilh) |
не рискуй всем, что у тебя есть | il ne faut pas mettre tous les œufs dans le même panier (elenajouja) |
ремесло пить-есть не просит, а само кормит | mieux vaut métier qu'héritage (vleonilh) |
сидя у матушки на сарафане умен не будешь | de mère piteuse fille teigneuse (vleonilh) |
сколько ни жить, а два раза молоду не быть | on ne peut pas être et avoir été |
Сколько цвету не цвести, а все равно будет опадать | tout passe, tout casse, tout lasse ! |
спасибом сыт не будешь | les services ne se payent pas en paroles (vleonilh) |
у воды быть, да не замочиться | on ne saurait manier du beurre qu'on ne s'en graisse les doigts (vleonilh) |
чему быть, того не миновать | fais ce que dois, advienne que pourra (vleonilh) |