DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing не быть | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
была не была!vogue la galère !
быть не брезгливымavoir le cœur bien accroché
быть не в духеêtre mal tourné
быть не в курсеavoir un métro de retard
быть не в курсеêtre à la masse (marimarina)
быть не в курсеavoir du retard
быть не в своей тарелкеêtre mal à l'aise (sophistt)
быть не в себеplaner
быть не в себеperdre la carte
быть не в состоянии выноситьn'en pouvoir plus de qch, de f. qch (kee46)
быть не в состоянии двинутьсяne remuer ni pied ni patte
быть не в состоянии терпетьn'en pouvoir plus de qch, de f. qch (kee46)
быть не в состоянии терпетьn'en pouvoir plus de qch, de f. qch (усталость и т.д. kee46)
быть не в темеêtre à côté de ses pompes (z484z)
быть не заразнымn'avoir pas la gale (kee46)
быть не прочьêtre partant pour... (...)
быть не разлей водаêtre comme cul et chemise (Iricha)
быть не робкого десяткаne pas avoir froid aux yeux (z484z)
быть ни на что не похожимne rimer à rien (greenadine)
быть того не может, чтобыça me ferait mal que... (...)
вот не было печали!ça, par exemple ! (sophistt)
и речи быть не может о том, чтобы что-то сделатьpas de question de faire qch (Pas de question de se balader en ville avec nos uniformes. - И речи быть не может о том, чтобы болтаться по городу в наших школьных формах. (C.Ahern 'La vie est un arc-en-ciel') Phylonette)
мы не будем это долго обсуждатьon ne vas pas passer le réveillon là-dessus
не будем больше от этомN'en parlons plus (physchim_50)
не будете сожалеть?sans regret ?
не быть вхожим в обществоne pas avoir cours (Marussia)
не в обиду вам будь сказаноsauf votre respect
не знаю, как и бытьje sais pas quoi faire (marimarina)
не может быть и речиpas question
не то ещё будет!ça promet !
не тут-то было!c'est raté !
этого не может бытьc'est pas vrai !
Я лучше не будуJ'aime autant pas (DEMETRA — Bon bah, vous au moins, allez dormir dans votre lit, ça me fera un peu plus de place ! ARTHUR s’apprête à se lever puis se ravise. ARTHUR — Heu, non, J’aime autant pas.)
я не буду вас кадритьj'vais pas vous draguer (Alex_Odeychuk)
я этого покупать не будуje ne suis pas amateur