DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing на случай | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
дополнительная страховая касса на случай временной нетрудоспособностиcaisses d'assurances maladie complémentaires (MiLkO)
меры обеспечения населения на случай чрезвычайных обстоятельствsécurité civile
меры предупреждения несчастных случаев на дорогахprévention routière
на все случаиmultirisque (о страховании)
на все случаи жизниuniformisé (I. Havkin)
на все случаи жизниà toute épreuve (z484z)
на все случаи жизниà tout faire (vleonilh)
на всякий случайà toute éventualité
на всякий случайà tout événement
на всякий случайà toutes fins utiles
на всякий случайau cas où (Elena G)
на всякий случайà tout risque
на всякий случайà tout hasard
на всякий случайpour tout aller
на крайний случайcomme dernier recours (marimarina)
на крайний случайà la limite
на последний случайcomme dernier recours (marimarina)
на случай чего-л.dans l'éventualité de (Conserver l'emballage, dans l'éventualité d'un retour de l'appareil au fournisseur. I. Havkin)
на данный случайdans la circonstance
на данный случайpour la circonstance
на случайen cas de (Cet agencement particulier des picots à l'intérieur du boîtier permet de protéger ces derniers en cas de chute de l'appareil. I. Havkin)
на случай, еслиau cas où (ZolVas)
на случай, еслиpour le cas où (Pensez à adapter les lignes de code selon le nom de votre fichier image pour le cas où l'image ne s'afficherait pas. I. Havkin)
несчастный случай на дорогеaccident de route
несчастный случай на дорогеaccident de circulation
несчастный случай на производствеaccident du travail
ничего не оставлено на волю случаяrien n'est laissé au hasard (elenajouja)
обеспечить себя на случай рискаse couvrir d'un risque
положиться на волю случаяs'en remettre au hasard
положиться на случайs'en remettre au hasard (z484z)
положиться на случайjouer sur un coup de dés (lollabye)
пострадавший от несчастного случая на производствеaccidenté du travail (Iricha)
принимать меры на всякий случайparer à toute éventualité
стихи на случайvers de circonstance
страхование на случай болезниassurance contre la maladie
страхование от несчастных случаев на производствеassurance contre les accidents du travail
частота несчастных случаев на производствеaccidentéisme