Subject | Russian | French |
gen. | а на самом деле | de fait (grmgmp) |
gen. | видеть вещи такими, какими они есть на самом деле | regarder les choses telles qu'elles sont (Alex_Odeychuk) |
gen. | и на самом деле, в реальности же | en fait (grmgmp) |
psychol. | люди, которые говорят, что любви больше нет, на самом деле всего лишь разочаровались в ней | les gens qui disent que l'amour n'est plus ne sont que des déçus (Alex_Odeychuk) |
gen. | на самом деле | en pratique |
gen. | на самом деле | officieusement (в противопоставлении к officiellement greenadine) |
gen. | на самом деле | en réalité (vleonilh) |
gen. | на самом деле | mais voilà (Morning93) |
gen. | на самом деле | en fait (I. Havkin) |
gen. | на самом деле c'est bien lui, etc. | bien (Vadim Rouminsky) |
gen. | на самом деле | dans la vraie vie (Alex_Odeychuk) |
gen. | на самом деле | dans la vraie vie (в реальной жизни Alex_Odeychuk) |
gen. | на самом деле | en vérité |
gen. | на самом деле | à vrai dire (Alex_Odeychuk) |
inf. | на самом деле | pour de vrai |
math. | на самом деле | effectivement |
gen. | на самом деле | au fond (по существу дела Alex_Odeychuk) |
gen. | на самом деле | dans les faits (kopeika) |
gen. | на самом деле | par contre ((после отрицания) Les nanostructures ne sont pas ce qu'il y a de plus petit : un atome isolé fait moins de un nanomètre. Par contre il s'agit des structures solides les plus petites que nous pouvons fabriquer. I. Havkin) |
gen. | на самом деле | réellement (marimarina) |
gen. | на самом деле | en realité (Sare) |
gen. | на самом деле | dans la pratique |
gen. | на самом деле, идея состоит в том, чтобы | l'idée est vraiment de (+ inf. // France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
ling. | на самом деле никто не знает, на каких языках он умеет говорить | personne ne sait réellement quelles langues il parle (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
ling. | на самом деле никто не знает, на каких языках он умеет говорить | personne ne sait réellement quelles langues il parle (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | на самом деле никто не имеет права | nul n'a le droit en vérité de (+ inf. Alex_Odeychuk) |
gen. | на самом деле так случилось | cela était réellement advenu (marimarina) |
PR | огромный разрыв между его заявлениями о том, кем он есть, и тем, кем он является на самом деле | l'immense écart qu'il y a entre ce qu'il prétend être et ce qu'il est réellement |
gen. | сколько блондинок на самом деле брюнетки? | il y a combien de brunes sous les blondes ? |
gen. | что же мне на самом деле нужно? | qu'est-ce qui m'intéresse ? |
gen. | что же мне на самом деле нужно? | au fond, qu'est-ce qui m'intéresse ? |
gen. | что же на самом деле произошло в этот день? | que s'est-il réellement passé lors de cette journée ? (Alex_Odeychuk) |
gen. | что это на самом деле такое? | qu'est-ce que c'est exactement ? (Alex_Odeychuk) |
gen. | я же старалась понять, на самом деле ничего не понимая | moi j'essayais de comprendre sans comprendre vraiment |