Russian | French |
быть на всех парах | suivre tous les cours (z484z) |
можно Вас не секундочку? На пару слов? Можно Вас на пару слов? | je peux vous voir un instant ? (z484z) |
мчаться на всех парах | courir à toute vapeur (Lana Falcon) |
мчаться на всех парах | aller grand train (vleonilh) |
мчаться на всех парах | aller à toute barde (vleonilh) |
на всех парах | à tout berzingue |
на всех парах | à toute vapeur (ybelov) |
на всех парах | à toute vitesse (vleonilh) |
на всех парах | en catastrophe |
на пару | à l'étouffée |
на пару слов | j'ai deux mots à vous dire (vleonilh) |
Нельзя сравнивать Украину и Россию, на мой взгляд - два сапога пара. | Il ne faut pas comparer l'Ukraine et la Russie, à mon avis, c'est bonnet blanc et blanc bonnet. (Yanick) |
нестись на всех парах | aller comme le vent ("On m’avait fait monter près du cocher, nous allions comme le vent..." (Proust) z484z) |
приготовление на пару | étouffée (мяса, рыбы, овощей) |
приготовление на пару | étuvée (мяса, рыбы, овощей) |
приготовление на пару | étouffade (мяса, рыбы, овощей) |
приготовление на пару | estouffade (мяса, рыбы, овощей) |
тушить на пару | étuver (мясо, рыбу, овощи) |