Subject | Russian | French |
UN, polit. | Азиатско-тихоокеанская повестка дня по вопросам социального развития на пороге ХХI века | ordre du jour pour le développement social de l'Asie et du Pacifique au XXIe siècle |
geol. | аллювиальные отложения, залегающие на дне долины | surface plate |
geol. | аллювиальные отложения, залегающие на дне долины | flat alluvial |
proverb | береги денежку на чёрный день | bonne est la maille, qui sauve un denier (vleonilh) |
journ. | беречь копейку на чёрный день | garder une poire pour la soif |
mil. | боевое распоряжение на день | ordre particulier pour une journée |
gen. | быть на повестке дня | faire l'objet de l'agenda (ZolVas) |
gen. | быть на повестке дня | être sur le tapis (ZolVas) |
gen. | быть на повестке дня | être à l'ordre du jour (ZolVas) |
gen. | быть на повестке дня | être au menu (ZolVas) |
gen. | быть на повестке дня | faire l'objet de l'ordre du jour (ZolVas) |
gen. | в пяти днях плавания на пароходе | à cinq journées de bateau |
gen. | валяться целый день на диване | rester toute la journée vautrée sur le canapé (ROGER YOUNG) |
mining. | вода, скапливающаяся на дне карьера | eau de carrière |
tech. | вода, скапливающаяся на дне карьера | eau de carrières |
lab.law. | временное отстранение от должности на 15 дней | une mise à pied de 15 jours (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | вставать на повестку дня | être à l'ordre du jour problème |
idiom. | всё ещё может пригодиться на чёрный день | il viendra un temps où le chien le renard aura besoin de sa queue (ROGER YOUNG) |
geol. | вулканические поднятия в виде усечённых конусов на дне моря | guyots |
law | вызов в суд на определённый день | assignation à jour fixe (vleonilh) |
polit. | выносить на повестку дня | porter à l'ordre du jour |
nat.res. | гидрологические сооружения на морском дне | structure des fonds marins |
UN | глобальная цель в Повестке дня на ХХI век | objectif mondial dans Action 21 |
med. | госпитализация на день | journées d'hospitalisation (в стационар дневного пребывания) |
O&G. tech. | грязь на дне резервуара | boue de réservoir |
mil. | давление пороховых газов на дно снаряда | pression avant |
gen. | делать окончательные выводы на основе опыта, полученного по состоянию на сегодняшний день | tirer des conclusions définitives de l'expérience acquise à ce jour (Alex_Odeychuk) |
gen. | деление учебного дня на две части | mi-temps pédagogique (vleonilh) |
bank. | денежные средства, полученные на срок до начала следующего рабочего дня | fonds au jour le jour |
law | день возникновения права на иск | jour où est ouverte l'action en justice |
busin. | день на день не приходится | ca dépend des jours |
gen. | день на день не приходится | les jours se suivent et ne se ressemblent pas |
polit. | день тишины на выборах | le silence électoral obligatoire (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
ed. | дни распадаются на фрагменты и краткие моменты | les jours fondent en instants de brèves et de moments (Alex_Odeychuk) |
UN, geol. | дно на больших глубинах | plaine abyssale |
UN, geol. | дно на больших глубинах | grands fonds océaniques |
forestr. | дно бочки, собранное на дюбелях | fond goujonné |
nucl.phys., law | договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения | traité sur la prohibition d'emplacement des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond de la mer (1971) |
polit. | Договор о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения | Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol |
nat.res. | жилище на морском дне | habitacle sous-marin de recherches |
nat.res. | жилище на морском дне | engin habité pour l'exploration des fonds marins |
gen. | жёлоб на дне моря | goulet |
avia. | зажигание на дне пусковой шахты | allumage au fond du silo |
law, court | закон, действовавший на день вынесения решения | loi en vigueur au jour où une décision a été rendue (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
gen. | записная книжка на каждый день | agenda |
gen. | записывать дела на каждый день | tenir un agenda |
avia. | запуск на дне пусковой шахты | allumage au fond du silo |
gen. | игра, заключающаяся в том, что из двух людей, разделивших двойную миндалину, выигрывает тот, кто на следующий день первым скажет другому: "Здравствуй, Филиппика" | philippine |
geol. | извержение на дне моря | éruption sous-marine |
gen. | известный на сегодняшний день | connu à ce jour (z484z) |
gen. | известный на этот день | connu à ce jour (z484z) |
geol. | источник на дне моря | source sous-marine |
law | исходящий остаток на конец дня периода | solde de fermeture (ROGER YOUNG) |
law | исходящий остаток на конец дня периода | solde de fin (ROGER YOUNG) |
law | исходящий остаток на конец дня периода | solde de clôture (ROGER YOUNG) |
geol. | конус на дне кратера | bocca |
geol. | кратер, на дне которого находится несколько бокк | cratère à bouches multiples |
fin. | курс на день исполнения сделки | cours fait |
fin. | курс на день исполнения сделки | cours d'exécution de la vente |
gen. | лежать на дне узкой долины | s'encaisser |
busin. | лечь на дно | faire le mort (vleonilh) |
dentist. | локализоваться на дне полости рта | siéger sur le plancher de la bouche |
cinema | Любовник на пять дней | L'Amant de cinq jours (романтическая комедия 1961 года Alex_Odeychuk) |
psychol. | мои дни кажутся похожими друг на друга | mes jours se ressemblent (Alex_Odeychuk) |
fishery | морское дно на больших глубинах | grand fond marin |
law | на день внесения, на расчётный счёт | au jour du versement de l'argent sur le compte bancaire de la Société (NaNa*) |
cinema | На дне | Le bas-fonds (Название к/ф в прокате. Франция, 1956. Реж.: Ж. Ренуар. Leonid Dzhepko) |
idiom. | на дне | au fond du trou (Overjoyed) |
gen. | на дне | au fond (elenajouja) |
gen. | на днях | un jour prochain |
gen. | на днях | l'autre jour (kee46) |
gen. | на днях | un de ces jours |
inf. | на днях | un de ces quatre |
idiom. | на днях | Un de ces quatre jours (Motyacat) |
gen. | на днях | ces jours-ci (robinfredericf) |
gen. | на днях вечером | l'autre soir |
gen. | на другой день | le lendemain |
gen. | на каждый день | pour tout aller |
proverb | на каждый день хватит забот | à chaque jour suffit son mal (Rori) |
proverb | на каждый день хватит своих забот | à chaque jour suffit sa tâche |
gen. | На какой день? | Pour quel jour ? (выполнить заказ z484z) |
busin. | на один календарный день раньше | veille calendrier de (Vera Fluhr) |
gen. | на повестке дня | être sur le tapis (ZolVas) |
gen. | на повестке дня | être au menu (ZolVas) |
gen. | на повестке дня | faire l'objet de l'agenda (ZolVas) |
gen. | на повестке дня | faire l'objet de l'ordre du jour (ZolVas) |
gen. | на повестке дня | être à l'ordre du jour (ZolVas) |
gen. | на протяжении всего дня | à longueur de journée |
gen. | на протяжении всего дня | tout au long de la journée (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | на сегодняшний день | actuellement (L'impression à jet d'encre est la seule technique d'impression connue actuellement qui soit sans contact. I. Havkin) |
busin. | на сегодняшний день | présentement |
gen. | на сегодняшний день | pour l'instant (Pour l'instant, le comportement des prix ne semble pas très optimiste. I. Havkin) |
gen. | на сегодняшний день | à ce jour (Le seul ajout des agents porogènes connus à ce jour ne suffit pas à créer la macroporosité nécessaire. I. Havkin) |
gen. | на сегодняшний день | pour l'heure (I. Havkin) |
gen. | на сегодняшний день | pour le moment (I. Havkin) |
gen. | на сегодняшний день | aujourd'hui (Aujourd'hui, dans la plupart des cas, une telle vérification repose sur ... I. Havkin) |
gen. | на сегодняшний день | actuel ((в контесктах со сравнением) См. пример в статье "из современных". I. Havkin) |
gen. | на семь дней | pendant sept jours (говоря о сроке, промежутке времени // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | на склоне дней | sur au déclin de la vie |
gen. | на склоне дней | sur le penchant de la vie |
gen. | на склоне дней | sur le déclin de la vie |
gen. | на склоне дней | à l'automne de la vie |
book. | на склоне дня, к вечеру | à jour faillant (тж. прост. я jour failli Rori) |
gen. | на следующий день | le jour d'après |
gen. | на следующий день | le jour suivant (Yanick) |
gen. | на следующий день | le lendemain (ROGER YOUNG) |
gen. | на следующий день после | au lendemain de... (...) |
dipl. | на следующий день после визита в страну премьер-министра | le lendemain de la visite dans ce pays du premier ministre (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | на следующий день после проведения референдума | au lendemain d'un référendum (BFMTV, 2018) |
idiom. | на третий день рыба начинает вонять, а гость становится невыносимым | l'hôte et le poisson en trois jours sont poison (ROGER YOUNG) |
gen. | на условиях полного рабочего дня | à temps plein (ROGER YOUNG) |
gen. | на чёрный день | pour les mauvais jours (vleonilh) |
idiom. | наводить тень на ясный день | noyer le poisson (Andrey Truhachev) |
polit. | нарушать день тишины на выборах | enfreindre le silence électoral obligatoire (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | несмотря на острую полемику последних дней | malgré la vive polémique des derniers jours (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | она тратит по три часа в день на транспорт | elle passe trois heures par jour dans les transports (Silina) |
gen. | они остались на 3 дня | elles sont restées trois jours (без предложного управления Silina) |
bank. | операционный день на бирже | date de transaction |
busin. | опоздание на два дня | retard de deux jours |
mining. | опуститься на дно | gagner le fond |
agric. | осадок винного камня на дне бутылок | gravelle |
food.ind. | остатки вина на дне бочки | fonds de fûts |
bank. | остаток на конец дня | solde en fin de journée |
trav. | остаться ещё на один день | rester un jour supplémentaire (sophistt) |
tech. | отверстие на дне шлюпки для стока воды | nable |
food.ind., wine.gr. | отделение сусла-самотёка на стекателе с ложным дном | tamisage |
food.ind., wine.gr. | отделять сусло на стекателе с ложным дном | tamiser |
gen. | откладывание на другой день | procrastination |
idiom. | откладывать со дня на день | Renvoyer de sept en quatorze (Motyacat) |
journ. | отложить что-л. на чёрный день | garder une poire pour la soif |
gen. | отправиться на охоту в день открытия сезона | faire l'ouverture |
gen. | оттягивание на другой день | procrastination |
gen. | перенести на другой день | remettre à un autre jour (z484z) |
gen. | перенести на другой день | reporter la date de (Yanick) |
gen. | перенести на другой день | avancer la date de (Yanick) |
gen. | перенести на следующий день | reporter au lendemain |
gen. | перенести что-то на удобный для вас день | reporterqqch à une date qui vous conviendra (z484z) |
gen. | переносить на другой день | ajourner |
med. | периодичность приступов малярии через два дня на третий | périodicité quarte |
med. | перитонеальный синдром на пятый день после операции на брюшной полости | syndrome du cinquième jour |
gen. | песенка на злобу дня | à-propos |
gen. | песенка на злобу дня | я-propos |
nat.res. | платформа приборов для наблюдения на морском дне | plate-forme d'équipement pour l'observation des profondeurs de la mer |
formal | по состоянию на конец дня | en fin de soirée (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
for.pol. | повестка дня встречи на высшем уровне | le sommet programmé (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
environ. | Повестка дня на XXI век | Action 21 |
clim. | Повестка дня на XXI век на местном уровне | Action locale 21 |
UN, biol., sec.sys. | Повестка дня на ХXI век | Action 21: Programme d'action pour un développement durable |
UN, biol., sec.sys. | Повестка дня на ХXI век | Action 21 |
UN, biol., sec.sys. | Повестка дня на ХXI век: Программа действий для устойчивого развития | Action 21: Programme d'action pour un développement durable |
UN, biol., sec.sys. | Повестка дня на ХXI век: Программа действий для устойчивого развития | Action 21 |
hydr. | погружение на дно | échouage |
nat.res. | подводное строительство на морском дне | construction au fond de la mer |
geol. | подводный источник на дне озера | source sous-lacustre |
dentist. | положить на дно кариозной полости | déposer au fond de la cavité dentaire |
food.ind. | помещать на дно формы расплавленный жжёный сахар | caraméliser |
mil. | попасть на десять дней на гауптвахту | récolter dix jours de salle de police |
gen. | посадить на три дня | flanquer trois jours à qn |
gen. | постарайся остаться на несколько дней | arrange-toi pour rester quelques jours |
lab.law. | предложение о работе на полный рабочий день по бессрочному трудовому договору | l'offre d'emploi permanent à temps plein |
HR | принимать на работу на половину рабочего дня | reprendre à mi-temps (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
tech. | приспособление для посева на дно плужной борозды | semoir sous-raie |
bank. | процентная ставка по кредитам на срок 1 день на межбанковском рынке США | taux pour les fonds fédéraux |
lab.law. | работа на полный рабочий день | emploi à temps plein (Alex_Odeychuk) |
lab.law. | работа на полный рабочий день по бессрочному трудовому договору | emploi permanent à temps plein (Alex_Odeychuk) |
corp.gov. | работа на условиях неполного дня | travail à temps partiel |
corp.gov. | работа на условиях расширенного неполного дня | temps partiel élargi |
mining. | рабочий день на поверхности | journée de travail au jour |
mil., arm.veh. | расстояние, пройденное танками на марше за день | distance parcourue journalière de chars |
lab.law. | решение о временном отстранении от должности на 15 дней | la décision d'une mise à pied de 15 jours (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
UN | Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата | Lignes directrices sur le rôle des services météorologiques et hydrologiques nationaux dans la mise en oeuvre d'Action 21 et de la Convention-cadre sur les changements climatiques |
bank. | сделка преимущественно конверсионная, расчёты по первой части которой осуществляются на следующий рабочий день после заключения, а расчёты по второй части осуществляются на следующий рабочий день после расчётов по первой | operation spot |
bank. | сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой части | operation tomorrow |
bank. | сделка с расчётом на следующий день за днём спот | operation spot (обычно 3-й день с момента заключения) |
Игорь Миг, survey. | сейсмометр, устанавливаемый на дне океана | station sismologique sous-marine |
Игорь Миг, survey. | сейсмометр, устанавливаемый на дне океана | dispositifs d'écoute sur le fond |
Игорь Миг, survey. | сейсмометр, устанавливаемый на дне океана | station sous-marine OBS |
Игорь Миг, survey. | сейсмометр, устанавливаемый на дне океана | sismomètre sous-marin |
Игорь Миг, survey. | сейсмометр, устанавливаемый на дне океана | station sismique sous-marine |
Игорь Миг, survey. | сейсмометр, устанавливаемый на дне океана | sismomètre de fond marin |
gen. | сесть под арест на три дня | avoir ses trois jours |
gen. | со дня на день | au jour le jour |
busin. | со дня на день | d'un jour à l'autre (vleonilh) |
gen. | со дня на день | incessamment |
gen. | со дня на день | du jour au lendemain (La situation se transforme du jour au lendemain. I. Havkin) |
gen. | со дня на день | d'ici à demain |
inf. | сохранить что-л. на чёрный день | garder une poire pour la soif |
comp., MS | список задач на день | Liste des tâches quotidiennes |
bank. | спотовый рынок, где расчёты проводятся на второй день после заключения сделки | marché au comptant (за редким исключением, когда дата спот отличается от Т+2) |
med. | стоимость госпитализации на день | prix de journée d'hospitalisation (в стационаре дневного пребывания) |
swim. | стоять на дне | tenir debout sur le fond |
w.polo. | стоять на дне бассейна | prendre pied sur le fond du bassin |
journ. | стоять на повестке дня | être à l'ordre du jour |
journ. | стоять на повестке дня | figurer à l'ordre du jour |
gen. | стоять на повестке дня | figurer à l'ordre du jour (I. Havkin) |
gen. | стоять на повестке дня | être à l'ordre du jour (I. Havkin) |
UN | структура Повестки дня на ХХI век | tableau d'Action 21 |
busin. | счёт идёт на дни | c'est une question de jours (vleonilh) |
dermat., obs. | сыпь на теле, появляющаяся ночью и пропадающая в течение дня | épinyctide |
gen. | торт на день рождения | gâteau d'anniversaire (sophistt) |
hydr. | турбулентный поток при наличии рифелей на дне | écoulement turbulent avec rides |
gen. | увольнение на день | permission de la journée (для военнослужащих vleonilh) |
mil. | увольнительная на день | permission de la journée |
nat.res. | укреплённая на морском дне коробка | capsule fixée au fond de la mer |
hydr. | установка на дно | échouage |
nat.res. | установленные на дне приборы | instrument installé au fond de la mer |
gen. | ученик на продлённом дне | demi-pensionnaire (в школе, лицее) |
food.ind., brew. | фильтрация затора на фильтрчане с ложным дном | soutirage du moût par faux fond |
busin. | хранение денег на чёрный день | épargne de précaution |
mil. | частный приказ на день | ordre particulier pour une journée |
gen. | человек, по поручению родителей берущий ученика из интерната на выходные дни | correspondant |
forestr. | человеко-дней на один га | homme-jours/hectare |
med. | число мест для госпитализации на день | nombre de place en hospitalisation de jour (в стационар дневного пребывания) |
gen. | что же на самом деле произошло в этот день? | que s'est-il réellement passé lors de cette journée ? (Alex_Odeychuk) |
gen. | что я люблю в моей должности, так это то, что мои рабочие дни не похожи один на другой | ce que j'aime dans mon métier c'est que les journées ne ressemblent pas (multitran зарегистрировал фразу на русском с ошибкой и не возможно исправить - pivoine) |
geol. | эволюция осадков на дне континентальных водоёмов | thololyse |
gen. | это не на один день | c'est le contraire d'un jour |
ed. | я уже на дне озера | je touche le fond du lac (Alex_Odeychuk) |
pack. | ящик с прибитыми планками на крышке и дне | caisse à double monture |