DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing на вид | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
взнос в виде передачи товариществу имущества на арендных началахapport en jouissance (vleonilh)
взнос в виде передачи товариществу прав на недвижимостьapport de droits immobiliers (vleonilh)
взнос в товарищество в виде передачи права собственности на имуществоapport en propriété (vleonilh)
вид на жительствоcarte de séjour (Leonid Dzhepko)
вид на жительство для студентовcarte de séjour étudiant (ROGER YOUNG)
владелец вида на жительство на территории ФранцииTitulaire d'un Titre de sejour en France (ROGER YOUNG)
квитанция о получении заявления о предоставлении вида на жительствоrécépissé de demande de carte de séjour (Квитанция сама по себе служит полноценным разрешением на жительство на время рассмотрения ходатайства, то есть вплоть до момента получения самой карты. Фактически, это не просто квитанция, а временное удостоверение личности, с фотографией и подписью владельца. ROGER YOUNG)
квитанция о получении ходатайства о предоставлении вида на жительствоrécépissé de demande de carte de séjour (Квитанция сама по себе служит полноценным разрешением на жительство на время рассмотрения ходатайства, то есть вплоть до момента получения самой карты. Фактически, это не просто квитанция, а временное удостоверение личности, с фотографией и подписью владельца. ROGER YOUNG)
наказание в виде лишения свободы с обязательным трудом, назначаемое на срокréclusion criminelle à temps
оформить вид на жительствоobtenir un titre de séjour (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
оформление вида на жительствоrégularisation (pour obtenir un titre de séjour // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
оформление вида на жительствоrégularisation (Alex_Odeychuk)
подать ходатайство о выдаче разрешения на пребывание или вида на жительствоfaire une proposition de régularisation (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
подтверждение поданного запроса на вид на жительствоrécépissé de demande de carte de séjour (ROGER YOUNG)
получить вид на жительствоobtenir un permis de séjour (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
получить вид на жительствоobtenir un titre de séjour (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
приём моряка на работу с оплатой в виде части прибылиengagement à profits éventuels (напр. улова vleonilh)
приём моряка на работу с оплатой в виде части прибылиengagement à la part (напр. улова vleonilh)
расписка в поданном запросе о получении вида на жительствоrécépissé de demande de carte de séjour (ROGER YOUNG)
справка о предоставлении вида на жительствоrécépissé de demande de carte de séjour (ROGER YOUNG)
студенческий вид на жительствоcarte de séjour étudiant (ROGER YOUNG)