DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing на берегу | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
быть выброшенным на берегéchouer
выбрасывание на берегéchouage (On prend les homards en grandes quantités à la pêche ou après des tempêtes (échouage sur le rivage). I. Havkin)
выбросить на берегjeter à la côte (судно)
выброситься на берегse mettre au sec
выброситься на берегs'échouer (о судне)
выброситься на берег бортомs'échouer en travers
вытащить лодку на берегtraîner un canot sur la rive (ROGER YOUNG)
выходить на берегdescendre
гряда наносов на берегуlido
дорога на берегу, противоположном бечевой дорогеmarchepied
дрейфовать к берегу, стоя на якореchasser à la côte
живущий на Лазурном берегуazureen
канат для перетягивания судна с одного берега на другойtraversier
курортник, живущий на Лазурном берегуazuréen (Slawjanka)
курортник, отдыхающий на Лазурном берегуazureen
любить тебя на берегу озераt'aimer sur les bords du lac
на берегуau bord de (IreneBlack)
на берегуà terre (Après un séjour de deux semaines sur le remorqueur, ces matelots passaient deux semaines à terre. I. Havkin)
на берегу моряau bord de la mer (Natikfantik)
на берегу озераau bord d'un lac (kee46)
на берегу рекиau bord d'un fleuve (kee46)
на берегу рекиau bord d'une rivière (t_edelweis)
на другом берегуsur la rive opposée
отдыхающая на Лазурном берегуazureenne
переехать на другой берегpasser l'eau
плоскодонная лодка, служащая паромом или курсирующая между чудном, стоящим на якоре и берегомtoue
при выходе на берегau débarquer
свободное от застройки место на берегу каналаfranc-bord
свободное от застройки место на берегу рекиfranc-bord
сойти на берегdescendre à terre
списать на берег судноmettre au rancart (un transatlantique qui sera bientôt mis au rancart Reallywoman)
судно, находящееся на борту более крупного судна, служащее для высадки на берегtender (Schell23)
сходить на берегуdébarquer
съезжать на берегmettre pied