Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
назначенный
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
быть временно
назначенным
на
какую-л.
должность
être détaché pour un poste
(
ROGER YOUNG
)
быть временно
назначенным
на
какую-л.
должность
être détaché à un poste
(
ROGER YOUNG
)
быть
назначенным
на должность
être nommé au poste de
(
ROGER YOUNG
)
в
назначенном
месте
à l'endroit indiqué
в
назначенный
a l'heure indiquée
в
назначенный
день
à date fixe
в
назначенный
день
à jour nommé
в
назначенный
срок
à l'heure prévue
(
marimarina
)
временно
назначить
improviser
qn
время
назначено
ориентировочно
l'heure est fixée approximativement
время
назначено
ориентировочно
le temps est fixé approximativement
(
kee46
)
встреча
назначена
le rendez-vous est pris
(
Alex_Odeychuk
)
досрочно
назначенная
пенсия
pension anticipée
(
Alexandra N
)
заранее
назначенный
présomptif
(о наследовании)
лицо,
назначенное
правительством для разбора жалоб частных лиц на государственные учреждения
ombudsman
назначен
штатным органистом
Il est nommé titulaire de l'orgue
назначенная
со стороны
parachutée
назначенный
срок службы
durée attribuée
(
Dika
)
назначить
адвоката
commettre un avocat d'office
назначить
в караул вне очереди
appointer de garde
назначить
в караул вне очереди
appointer de faction
назначить
визит
prendre un rendez-vous
(
Morning93
)
назначить
вознаграждение за убийство или выдачу
mettre une tête à prix
(преступника и т.п.)
назначить
время и место
designer le temps et le lieu
назначить
встречу
prendre un rendez-vous
(prendre un rendez-vous chez le médecin
Morning93
)
назначить
встречу
fixer rendez-vous
(кому-л.)
назначить
встречу
se donner rendez-vous
(
z484z
)
назначить
встречу
donner rendez-vous
(кому-л.)
назначить
дебитора
déléguer un débiteur
(при переводе долга)
назначить
день
prendre jour
назначить
день отъезда
fixer son départ
назначить
день свидания
prendre date
назначить
докладчика
désigner des rapporteurs
(который пересказывает презентацию, обсуждения
z484z
)
назначить
кого-л.
на высокий пост
promouvoir
qn
à une haute responsabilité
назначить
на должность
appeler au poste
назначить
кого-л.
на должность
pourvoir à un emploi
назначить
на должность
appeler à une charge
назначить
на ответственный пост
élever à un poste important
назначить
на пост
appeler au poste
назначить
на пост
appeler à une charge
назначить
на постоянную должность
pérenniser
назначить
награду за голову
mettre un contrat sur la tête
(
Papagena
)
назначить
обследование
prescrire un examen médical
(
ROGER YOUNG
)
назначить
пенсию
constituer une pension à
qn
(кому-л.)
назначить
кого-л.
послом
nommer
qn
ambassadeur
назначить
кого-л.
преемником
designer
qn
pour successeur
назначить
кого-л.
руководителем
mettre
qn
à la direction de
...
(чего-л.)
назначить
свидание
se donner rendez-vous
(
z484z
)
назначить
свидание
fixer rendez-vous à
qn
назначить
свидание
donner rendez-vous à
qn
назначить
кого-л.
своим наследником
constituer
qn
son héritier
назначить
соответствующую цену
y mettre le prix
назначить
срок
préfixer
назначить
судебного заседателя
créer un juge assesseur
назначить
терапию
prescrire un traitement
(
ROGER YOUNG
)
назначить
цену
mettre un prix à
...
назначить
цену
régler le prix
назначить
час
donner une heure
не явиться в
назначенное
место
fausser compagnie
неожиданно
назначенная
parachuté
священник неприходской церкви,
назначенный
епископом
recteur
советник,
назначенный
судом
conseil judiciaire
советник,
назначенный
судом
judiciaire
(напр., слабоумному)
судья,
назначенный
для выполнения отдельных действий
juge-commissaire
точно в
назначенный
час
à l'heure pile
установление цен
назначено
на
la mise à prix est fixée à…
(такое-то число
kee46
)
установление цены
назначено
на
la mise à prix est fixée à…
(такое-то число
kee46
)
характер
назначенного
наказания
nature de la peine
(
ROGER YOUNG
)
явиться в
назначенный
час
se rendre à l'heure indiquée
Get short URL