Russian | French |
где же моя голова? | à quoi ai-je la tête ? (- Quand te maries-tu? demanda-t-il. - Ne te l'ai-je pas dit? à quoi ai-je la tête? (P. Margueritte, Jouir.) — - Когда же твоя свадьба? - спросил он. - Разве я тебе не сказал? Где же была моя голова?) |
ласточка моя ласковое обращение к ребёнку, женщине | ma petite caille (ROGER YOUNG) |
лопни мои глаза | cochon qui s'en dédit (ROGER YOUNG) |
мне так хорошо в моём "футляре" | a l'aise dans ma bulle a carapace (Alex_Odeychuk) |
мне так хорошо в моём "футляре" | a l'aise dans ma bulle a carapace (в моей зоне комфорта Alex_Odeychuk) |
моего уровня | à ma taille (Rori) |
мои поздравления | toutes mes ficelles de caleçon (синоним "toutes mes félicitations" danandreyko) |
мой цыплёночек ласкательное обращение к ребёнку | mon petit canard (ROGER YOUNG) |
моя мышка ласковое обращение | mon petit rat (ROGER YOUNG) |
рука руку моет | Ce sont deux ames qui se grattent (Motyacat) |
только через мой труп | il faudra d'abord me passer sur le corps (KiriX) |