Russian | French |
Бедному нужно многое, жадному-все | Les pauvres ont besoin de plus, avides - c'est tout. (ROGER YOUNG) |
быть в состоянии многого достигнуть | pouvoir beaucoup |
быть в состоянии многое сделать | pouvoir beaucoup |
быть многим обязанным чему-то / кому-то | devoir beaucoup à qch/qn (ex.: Ce beau territoire qui doit beaucoup я son patrimoine forestier... Phylonette) |
быть многим обязанным чему-то / кому-то | devoir beaucoup à qch/qn (ex.: Ce beau territoire qui doit beaucoup à son patrimoine forestier... Phylonette) |
в жизни я многое повидала | j'ai vu sur ma route plein de paysages (Alex_Odeychuk) |
в отличие от многих других | au contraire de nombreux autres hommes (Alex_Odeychuk) |
в течение многих лет + что-то делается, происходит | cela fait des années que (fluggegecheimen) |
в течение многих лет | depuis de nombreuses années (vleonilh) |
в течение многих месяцев | pendant des mois (Alex_Odeychuk) |
во многих местах | un peu partout |
во многих отношениях | de bien des façons (Voledemar) |
во многих отношениях | à bien des égards |
во многих случаях | dans pas mal de cas |
во многих случаях | dans bien des cas (vleonilh) |
во многих случаях | à plusieurs occasions (vleonilh) |
во многих случаях | dans de nombreux cas |
во многих странах | de nombreux pays (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
во многих странах | dans de nombreux pays (vleonilh) |
во многом | largement |
во многом | pour beaucoup |
во многом зависеть | dépendre largement de qch (vleonilh) |
во многом зависеть от | dépendre pour beaucoup de qch (vleonilh) |
во многом нести ответственность за что-л. | être largement responsable de qch |
во многом способствовать | grandement contribuer |
входит в состав многих сложных наречий | à (à plein всемерно; на полную мощность) |
выучиться многому у к-л | apprendre beaucoup de qu'un (Silina) |
говорящий на многих языках | multilingue |
его молчание говорит о многом | son silence dit beaucoup |
жизнь меня многому научила | j'ai fait l'école de la vie (Iricha) |
за это можно многое отдать | y'a de bonnes choses à en donner (Alex_Odeychuk) |
здесь на многих хватит | il y en a pour un régiment |
и многих других | et bien d'autres |
и многое другое | et bien plus encore (Il y a plusieurs aspects à considérer, tels que la réglementation, le financement, les questions fiscales, et bien plus encore. I. Havkin) |
из многих | parmi de nombreux (spanishru) |
как и многие | comme beaucoup (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
как и многие другие | comme beaucoup d'autres (Alex_Odeychuk) |
как и многие другие | comme beaucoup d'autres (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
мне надо побывать во многих местах | j'ai bien des courses à faire |
многие говорят, но мало кто думает | beaucoup parlent, peu réfléchissent (Alex_Odeychuk) |
многие другие | nombreux autres (Alex_Odeychuk) |
многие другие книги | nombreux autres livres (Alex_Odeychuk) |
многие из моих друзей врачи | beaucoup de mes amis sont médecins (Alex_Odeychuk) |
многие из них | nombre d'entre eux |
многие люди | assez de gens |
многие мне это говорили | maints me l'ont dit |
многие, много людей | grand monde (fuerto) |
многие не вернутся | beaucoup ne reviendront pas |
многие писатели | divers écrivains |
многие пришли | plusieurs sont venus |
многие страны | bien des pays (Voledemar) |
многие считают, что | beaucoup estiment que (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
многих лет | une longue vie (z484z) |
многих лет | de longues années à venir ! (z484z) |
многое ещё не сделано | il reste beaucoup à faire |
многое можно было бы сказать | on aurait long à raconter |
мы видели, как многие кричали | on a vu beaucoup de monde en train de crier (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
на протяжении многих лет | au fil des années (MCE TV, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
на протяжении многих лет | au fil des ans (Alex_Odeychuk) |
на своём жизненном пути я многое повидала | j'ai vu sur ma route plein de paysages (Alex_Odeychuk) |
назвать многие страны, где | passer en revue de nombreuses nations où (... Alex_Odeychuk) |
нам ещё многое предстоит сделать | nous avons du chemin à faire |
нам ещё через многое нужно будет пройти | nous avons du chemin à faire |
обладатель многих литературных наград | récipiendaire de plusieurs prix littéraires |
обладающий многими миллиардами долларов | plusieurs fois milliardaire en dollars |
объясняемый многими причинами | pluricausal |
одна или многие девушки | une ou d'autres filles (Alex_Odeychuk) |
остаётся многое сделать | il résilie beaucoup à faire |
остаётся многое сделать | il reste beaucoup à faire |
относящийся к многим культурам | multiculturel |
по многим причинам | à plusieurs titres |
по многим причинам | pour de multiples raisons (vleonilh) |
по многим причинам | à plus d'un titre |
по многим причинам | pour des raisons différantes (ROGER YOUNG) |
по многим причинам | pour diverses raisons (ROGER YOUNG) |
по-французски говорят во многих странах | le français se parle dans plusieurs pays |
предлог de входит в состав многих сложных наречий | de (de bonne grâce охотно; любезно) |
предлог de входит в состав многих сложных предлогов | de (au milieu de(...) посередине; посреди, между) |
предстоит ещё многое сделать | il reste beaucoup à faire (vleonilh) |
прежде многих других | avant beaucoup d'autres (Alex_Odeychuk) |
прежде, чем многие другие | avant beaucoup d'autres (Alex_Odeychuk) |
раньше многих других | avant beaucoup d'autres (Alex_Odeychuk) |
с тех пор многое изменилось и теперь | depuis (Sentosa. Théâtre d'un massacre d'opposants japonais: des milliers d'hommes de la communauté chinoise y ont en effet été fusillés pendant la Seconde Guerre Mondiale. Depuis, cette petite île regorge d'hôtel de luxe et de terrains de golfe. // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
с тех пор многое поменялось и теперь | depuis (Alex_Odeychuk) |
содействовать во многом | être pour beaucoup dans... (чему-л.) |
состоящий из многих элементов | pluriel |
среди многих | parmi de nombreux (spanishru) |
учиться многому на своих ошибках | apprendre beaucoup de ses erreurs (Alex_Odeychuk) |
хоронить многих своих друзей и коллег | enterrer nombre de mes amis et de mes collègues (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
это зависит от многих причин | cela tient à plusieurs raisons |
этот писатель многим обязан Флоберу | cet écrivain doit beaucoup à Flaubert |
этот слуга служил во многих домах | ce domestique a fait beaucoup de maisons |
Я вам многим обязан | Je vous suis très obligé (z484z) |
Я вам многим обязан | Je vous dois tant (z484z) |
я во многом ошибаюсь? | je me trompe de beaucoup ? |
я научу тебя жить вместе и многому другому | je t'apprendrai à vivre avec et tellement d'autre chose |