Subject | Russian | French |
IMF. | автоматическое лишение права пользования ресурсами МВФ | irrecevabilité automatique d'une demande d'utilisation des ressources du FMI |
crim.law. | быть приговорённым к наказанию в виде 14 лет лишения свободы с обязательным трудом | être condamné à une peine de 14 ans de réclusion criminelle (Alex_Odeychuk) |
journ. | в местах лишения свободы | en milieu carcéral (KiriX) |
law, ADR | вознаграждение за лишение имущества | indemnité d'éviction (выплачивается владельцем торгового помещения, если по окончании законного срока аренды он отказывается от возобновления контракта vleonilh) |
law | временное лишение некоторых прав | interdiction de certains droits |
law | временное лишение права управлять транспортными средствами | suspension du permis de conduire (на срок до 2 лет) |
journ. | вынести лишения | endurer des souffrances |
journ. | выносить лишения | endurer des souffrances |
gen. | Выписка из картотеки Реестр криминалистического учёта наказаний в виде лишения свободы | relevé des condamnations et des peines privatives de liberté (ROGER YOUNG) |
gen. | Выписка из картотеки Реестра криминалистического учёта наказаний в виде лишения свободы | relevé des condamnations et des peines privatives de liberté (ROGER YOUNG) |
law | действие, направленное на лишение жизни | acte homicide (vleonilh) |
gen. | добровольное обречение себя на жизнь, полную лишений | ascèse |
Игорь Миг, int. law. | Европейская конвенция о международных последствиях лишения права управления авто-мото транспортными средствами | Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur (Вступила в силу 28 апреля 1983 года. Российская Федерация не участвует) |
law | замечание с временным лишением половины парламентского вознаграждения | censure avec exclusion temporaire (vleonilh) |
IMF. | заявление о лишении прав | déclaration d'irrecevabilité (FMI) |
patents. | иск о лишении права | procédure de déchéance |
law | иск о лишении права | action en déchéance (vleonilh) |
patents. | иск о лишении права | demande en déchéance |
law | иск о прекращении помех владению, не связанных с лишением владения | complainte |
law | иск о прекращении помех, не связанных с лишением владения | complainte |
law | исправительное воздействие, осуществляемое в местах лишения свободы | traitement institutionnel |
law | исправительно-трудовое воздействие в местах лишения свободы | traitement pénitentiaire |
law | классификация осуждённых к лишению свободы | classement des condamnés |
law | краткосрочный выезд за пределы мест лишения свободы | congé (в Бельгии и Швейцарии) |
crim.law. | 10 лет лишения свободы | 10 ans de prison (un délit puni de 10 ans de prison - преступление, предусматривающее наказание в виде 10 лет лишения свободы // Le Figaro financial-engineer) |
law | лица, содержащиеся в местах лишения свободы | population pénitentiaire |
law | лица, содержащиеся в местах лишения свободы | population pénale |
law | лицо, освобождённое из мест лишения свободы | libéré |
fin. | лишение акционеров контролирующей власти | dépossession des actionnaires de leur pouvoir de contrôle |
med. | лишение белков | privation de protéines alimentaires |
med. | лишение белков | inanition protéique |
relig. | лишение благодати | démérite |
mil. | лишение боеспособности | mise hors de cause |
gen. | лишение венца | découronnement |
gen. | лишение владения | dépossession |
patents. | лишение владения на законном основании | éviction |
gen. | лишение водительских прав | retrait du permis de conduire |
gen. | лишение возможности сделать | dissuasion (что-л.) |
law | лишение воинского звания | perte du grade |
law | лишение воинского звания | dégradation militaire (vleonilh) |
mil. | лишение воинского звания и знаков отличия | dégradation |
mil. | лишение воинского звания и знаков отличия | dégradation militaire |
gen. | лишение гражданских прав | privation des droits civils |
journ. | лишение гражданских прав | dégradation civique |
polit. | лишение гражданских прав | privation des droits civiques |
polit. | лишение гражданских прав | déchéance des droits civiques |
journ. | лишение гражданских прав | déchéance des droits civils |
patents. | лишение гражданских прав | perte des droits civiles |
gen. | лишение гражданских прав | mort civile |
gen. | лишение гражданских прав | indignité nationale |
law | лишение гражданских прав déchéance du brevet лишение прав на патент | déchéance des droits civils (vleonilh) |
law | лишение гражданства | déchéance de la nationalité (только в отношении натурализованных лиц) |
law | лишение гражданства | déchéance de nationalité (z484z) |
journ. | лишение гражданства | déchéance de la nationalité |
law | лишение гражданства | déchéance de la nationalité (только в отношении лиц, принятых в гражданство vleonilh) |
law | лишение гражданства | dénationalisation (vleonilh) |
journ. | лишение гражданства | privation du droit de cité |
hist. | лишение дворянства | dérogeance |
gen. | лишение девственности | défloration |
law | лишение дееспособности | interdiction |
gen. | лишение депутата неприкосновенности | levée de l'immunité parlementaire (la réunion du comité réglementaire de la Rada devant statuer sur la levée de l’immunité parlementaire de Savtchenko aura lieu demain matin 22 mars à 8 h 30) |
obs. | лишение доверия | décréditement |
environ. | лишение должника права выкупа заложенного им имущества | saisie (Лишение, ограничение права выкупа заложенного имущества. Прекращение всех прав должника по закладной или его гаранта в отношении заложенного имущества. Процесс, в ходе которого должник, заложивший недвижимость или личную собственность, или иной владелец имущества, на которое распространяется право удержания до уплаты долга, лишается всех прав в отношении этой собственности. Процесс, в ходе которого заложенное имущество продается в случае неуплаты должником долга по закладной. Предусмотренное законом приведение в исполнение права удержания имущества, условий акта учреждения доверительной собственности или залогового обязательства) |
med. | лишение жизнеспособности | dévitalisation |
law | лишение жизни по просьбе потерпевшего | homicide sur demande |
gen. | лишение завоёванного места | distancement (санкция на скачках) |
patents. | лишение законной силы | invalidation |
mil. | лишение званий и наград | le retrait des grades et distinctions (marimarina) |
law | лишение звания | dégradation (vleonilh) |
patents. | лишение звания | expiration du titre (изобретателя) |
patents. | лишение звания | déchéance du titre |
law | лишение избирательного права | privation de l'électorat |
gen. | лишение избирательных прав | indignité électorale |
gen. | лишение избирательных прав | incapacité électorale |
law | лишение избирательных прав | incapacité électorale |
gen. | лишение избирательных прав | retrait des droits électoraux |
law | лишение избирательных прав лиц, осуждённых за совершение определённых преступлений | incapacité morale |
law | лишение избирательных прав лиц, признанных недееспособными | incapacité intellectuelle |
law | лишение иммунитета | levée de l'immunité |
IMF. | лишение имущества | confiscation |
journ. | лишение имущества | éviction |
law | лишение имущества по суду | éviction |
patents. | лишение имущественных прав | interdiction |
patents. | лишение исключительного права | perte de monopole |
law | лишение конституционного характера | déconstitutionnalisation (vleonilh) |
agric. | лишение корма | privation alimentaire (в опыте I. Havkin) |
gen. | лишение короны | découronnement |
corp.gov. | лишение льгот | perte des droits aux prestations |
med. | лишение материнского ухода | déprivation maternelle |
med. | лишение наркомана наркотика | sevrage (во время курса лечения) |
law | лишение наследства | exhérédation |
gen. | лишение наследства | déshéritement |
law | лишение наследственных прав | déshéritement |
inf. | лишение невинности | dépucelage |
gen. | лишение неплатёжеспособного дебитора права распоряжаться своим имуществом | dessaisissement du débiteur |
law | лишение неплатёжеспособного дебитора коммерсанта права распоряжения своим имуществом | dessaisissement du débiteur (vleonilh) |
gen. | лишение орденов и воинского звания | dégradation |
mil. | лишение отпуска | non-permission |
gen. | лишение парламентской неприкосновенности | levée d'immunité parlementaire |
agric. | лишение пищи | privation alimentaire (I. Havkin) |
food.serv. | лишение пищи | privation de vivres |
food.serv. | лишение пищи | pénurie alimentaire |
food.serv. | лишение пищи | carence alimentaire |
gen. | лишение пищи | diète |
mil. | лишение подвижности | immobilisation |
gen. | лишение подданства | dénaturalisation |
gen. | лишение политической направленности | dépolitisation |
gen. | лишение полномочий | révocation |
law | лишение пользования имуществом | non-jouissance |
gen. | лишение прав | suppression des droits |
law | лишение прав | déchéance des droits (vleonilh) |
law | лишение прав | interdiction de droit |
law | лишение прав | interdiction |
law | лишение прав | indignité |
gen. | лишение прав | déchéance (в связи с уголовным наказанием vleonilh) |
gen. | лишение прав гражданства | déchéance nationale |
gen. | лишение прав на имущество | expropriation (z484z) |
law | лишение прав на патент | déchéance du brevet |
law | лишение права | incapacité |
patents. | лишение права | perte de droit |
patents. | лишение права | action en déchéance |
IMF. | лишение права пользования ресурсами МВФ | irrecevabilité |
law | лишение права | déchéance (vleonilh) |
patents. | лишение права | dépossession d'un droit |
law | лишение права владения | privation du droit de possession (ROGER YOUNG) |
law | лишение права возражения | forclusion (vleonilh) |
econ. | лишение права выкупа закладной на землю | saisie de la terre hypothéquée |
bank. | лишение права выписывать чеки | interdiction bancaire (Vera Fluhr) |
corp.gov. | лишение права голоса | suspension du droit de vote |
law | лишение права занимать государственные должности | interdiction des fonctions publiques |
law | лишение права занимать определённую должность | interdiction d'exercer une fonction |
law | лишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностью | privation du droit d'occuper certains postes ou d'exercer certaines activités (Olzy) |
law | лишение права заниматься определённой профессиональной деятельностью | déchéance professionnelle (vleonilh) |
gen. | лишение права заниматься профессиональной деятельностью | déchéance professionnelle |
patents. | лишение права изменять заявление о фактах | "estoppel" (interdiction d'alléguer ou de nier un fait après une action contraire précédente) |
patents. | лишение права на патент | déchéance de brevet |
law | лишение права наследования | déshéritement (vleonilh) |
law | лишение права наследования | exhérédation |
gen. | лишение права наследования | indignité successorale (за противоправные действия) |
law | лишение права наследования лица, совершившего противозаконные действия в отношении наследодателя | indignité successorale |
mil. | лишение права носить военную форму | suppression du droit de porter l'uniforme |
law | лишение права пользования | non-jouissance |
gen. | лишение права собственности на имущество | expropriation |
law | лишение права совершать безвозмездные сделки | incapacité double |
law | лишение права совершать безвозмездные сделки | double incapacité (vleonilh) |
law | лишение права управлять транспортным средством | retrait du permis de conduire (по решению суда) |
law | лишение права управлять транспортными средствами | annulation du permis (на срок до 4 лет с последующей сдачей экзаменов) |
law | лишение права управлять транспортными средствами на срок с последующей сдачей экзаменов | annulation du permis (vleonilh) |
gen. | лишение привилегии | dépossession d'un privilège |
food.serv. | лишение продовольствия | pénurie alimentaire |
food.serv. | лишение продовольствия | carence alimentaire |
food.serv. | лишение продовольствия | privation de vivres |
gen. | лишение родительских прав | retrait d'autorité parentale |
gen. | лишение родительских прав | privation des droits parentaux (ROGER YOUNG) |
law | лишение родительских прав | déchéance de la puissance paternelle (vleonilh) |
gen. | лишение родительских прав | privation de l'exercice de l'autorité parentale (ROGER YOUNG) |
gen. | лишение родительских прав кого-то | déchéance des droits parentaux de (ROGER YOUNG) |
law | лишение свиданий | privation de visites (в тюремных учреждениях) |
slang | лишение свободы | récluse (bisonravi) |
patents. | лишение свободы | peine privative de liberté (напр. за нарушение права) |
journ. | лишение свободы | emprisonnement |
journ. | лишение свободы | privation de la liberté |
gen. | лишение свободы | privation de liberté (ROGER YOUNG) |
gen. | лишение свободы | privation de la liberté (ROGER YOUNG) |
law | лишение свободы | contrainte par corps |
crim.law. | лишение свободы | prison (un délit puni de 10 ans de prison - преступление, предусматривающее наказание в виде 10 лет лишения свободы // Le Figaro financial-engineer) |
law | лишение свободы | mesures privatives de liberté (fluggegecheimen) |
gen. | лишение свободы | réclusion |
gen. | лишение свободы в административном порядке | détention (без суда) |
law | лишение свободы за совершение преступления средней тяжести | emprisonnement délictuel (Voledemar) |
law | лишение свободы, назначаемое в случае неисполнения имущественных санкций, определённых обвинительным приговором | contrainte par corps (vleonilh) |
law | лишение свободы с обязательным отбыванием наказания | prison ferme (vleonilh) |
crim.law. | лишение свободы с обязательным привлечением осужденного к труду | réclusion criminelle en avril dernier (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | лишение свободы с обязательным трудом | réclusion criminelle |
gen. | лишение чего-л. священного характера | désacralisation |
gen. | лишение себя | dérouillage (чего-л.) |
gen. | лишение себя | dépouillement (чего-л.) |
gen. | лишение созерцания Божия | la peine du dam |
law | лишение специального звания | perte du grade |
law | лишение стороны права ссылаться на факты, противоречащие тому, что она ранее защищала | estoppel |
law | лишение страхователя права на страховое возмещение | déchéance |
mil. | лишение суточной нормы вина | retranchement de vin (мера наказания) |
patents. | лишение титула | expiration du titre (изобретателя) |
patents. | лишение титула | déchéance du titre |
gen. | лишение увольнения | consigne |
mil. | лишение увольнения из расположения части | consigne |
mil. | лишение увольнения с корабля на берег | consigne |
med. | лишение условного рефлекса | déconditionnement (I. Havkin) |
law | лишение консула его экзекватуры | déchéance de l'exequatur |
patents. | лишение юридической силы | viciation |
gen. | лишением права | privation des droits (ROGER YOUNG) |
gen. | лишении родительских прав | déchéance de l'autorité parentale (ROGER YOUNG) |
UN, agric. | лишения по доходам | pauvreté monétaire |
law | мера наказания, связанная с лишением свободы | sanction privative de liberté |
law | меры взыскания, применяемые к осужденным к лишению свободы | sanctions pouvant être infligées aux détenus (vleonilh) |
law | место лишения свободы | lieu d'exécution des peines privatives de liberté |
law | место лишения свободы | lieu de détention |
law | методы исправительного воздействия в местах лишения свободы | méthodes pénitentiaires (ROGER YOUNG) |
law | надзор за несовершеннолетними правонарушителями, не связанный с лишением свободы | liberté surveillée |
gen. | наказание в виде лишения пищи | punition sous forme de privation de nourriture (vleonilh) |
law | наказание в виде лишения свободы | emprisonnement (vleonilh) |
law | наказание в виде лишения свободы | peine d'emprisonnement (vleonilh) |
law | наказание в виде лишения свободы | peine de prison (Sergei Aprelikov) |
law | наказание в виде лишения свободы | peine de détention (Sergei Aprelikov) |
gen. | наказание в виде лишения свободы | détention criminelle |
law | наказание в виде лишения свободы, применяемое за совершение политических преступлений | détention criminelle (vleonilh) |
law | наказание в виде лишения свободы с обязательным трудом | réclusion criminelle |
law | наказание в виде лишения свободы с обязательным трудом, назначаемое на срок | réclusion criminelle à temps |
law | наказание в виде лишения свободы с обязательным трудом, назначаемое пожизненно | réclusion criminelle à perpétuité |
gen. | наказание, не связанное с лишением свободы | peine non privative de liberté (ROGER YOUNG) |
law | наказание, связанное с лишением свободы | peine privative de liberté |
crim.law. | наказываться лишением свободы сроком на два года | être puni de deux ans d'emprisonnement (Le Monde, 2020) |
law | направленный на лишение кого-л., какого-л. права | frustratoire |
crim.law. | находящийся в местах лишения свободы | emprisonné (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | незаконное лишение | frustration (чего-л.) |
Игорь Миг, law | незаконное лишение свободы | détention illicite ([...] été élu, le 26 novembre 2000, au Sénat roumain; qu'en raison de sa détention illicite M. Ilascu n'a pu exercer son mandat parlementaire pendant toute cette période) |
Игорь Миг, law | незаконное лишение свободы | emprisonnement illégal (En outre, la même loi énonce que les magistrats ont le droit d'inspecter les prisons et le droit de protéger les personnes de l'emprisonnement illégal) |
Игорь Миг, law | незаконное лишение свободы | emprisonnement illicite ([...] d'autres formes de violence sexuelle, la torture, les traitements cruels, l'emprisonnement illicite, le pillage et le transfert forcé de civils, ainsi que pour des [...]) |
law | незаконное лишение свободы | détention arbitraire (совершённое должностным лицом vleonilh) |
law | незаконное лишение свободы | séquestration arbitrale (осуществляемое частными лицами) |
gen. | незаконное лишение свободы | séquestration |
law | нормы об исполнении наказания в виде лишения свободы | règles pénitentiaires |
IMF. | обзор после лишения права на использование ресурсов МВФ | revue ex-post de la décision d'irrecevabilité (FMI) |
IMF. | обзор после лишения права на использование ресурсов МВФ | revue ex-post d'irrecevabilité |
gen. | обозначает отсутствие признака, лишение | a (anormal (ср. normal), apolitique (ср. politique)) |
fin. | объявление о лишении прав | déclaration de déchéance |
patents. | обязательство лицензиара воздерживаться от действий, которые могли бы вызвать лишение лицензиата права на использование изобретения или помешать использованию предмета лицензии | garantie d'éviction du fait personnel |
law | осуждённыe к лишению свободы | personnes condamnées à l'emprisonnement (ROGER YOUNG) |
law | осуждённыe к лишению свободы | condamnées à une peine privative de liberté (ROGER YOUNG) |
law | осуждённыe к лишению свободы | condamnés à une peine d'emprisonnement |
law | осуждённыe к лишению свободы | personnes condamnées à une peine de privation de liberté (ROGER YOUNG) |
law | осуждённыe к лишению свободы | personnes condamnées à une peine privative de liberté (ROGER YOUNG) |
crim.law. | осуждённый к 25 годам лишения свободы с обязательным привлечением к труду | condamné à 25 ans de réclusion criminelle en avril dernier (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | отбывание ранее наказания в виде лишения свободы | passé pénitentiaire |
law | отбывать наказание в виде лишения свободы | purger une condamnation (vleonilh) |
law | отбывать наказание, связанное с лишением свободы | subir une sanction privative de liberté (Julia_477) |
law | отношения с гражданами вне мест лишения свободы | communications avec l'extérieur (vleonilh) |
gen. | перечень приговоров об осуждением к реальной мере наказания в виде лишения свободы | relevé des condamnations des peines privatives de liberté sans sursis (ROGER YOUNG) |
gen. | Перечень судимостей и наказаний в виде лишения свободы | relevé des condamnations et des peines privatives de liberté (ROGER YOUNG) |
patents. | под угрозой лишения права на приоритет | sous peine de déchéance du droit de priorité |
gen. | подвергать себя лишениям | se châtier |
patents. | подвергаться лишению права | être frappé de déchéance |
gen. | пожизненная ссылка без лишения прав | relégation (в колонии) |
law | пожизненное лишение свободы, применяемое за совершение политических преступлений | détention criminelle à perpétuité (vleonilh) |
law | полусвободный режим отбывания наказания в виде лишения свободы | semi-liberté |
law | помощь лицам, освобождённым из мест лишения свободы | assistance post-pénitentiaire (vleonilh) |
law | помощь лицам, освобождённым из мест лишения свободы | assistance postpénitentiaire |
law | помощь лицам, освобождённым из мест лишения свободы | assistance postpénale |
law | помощь лицам, освобождённым из мест лишения свободы | assistance post-pénale (vleonilh) |
gen. | претерпеть лишения | s'imposer des sacrifices |
gen. | приговор, не связанный с лишением свободы | peine non privative de liberté (ROGER YOUNG) |
gen. | приговорённый к пожизненному лишению гражданских прав | condamné à la dégradation nationale à vie |
patents. | процедура лишения права | procédure de déchéance |
patents. | публикация о лишении права | publication de la déchéance |
law | раздельное содержание осуждённых в местах лишения свободы | séparation |
law | режим отбывания наказания в виде лишения свободы | traitement pénitentiaire |
law | режим отбывания наказания в виде лишения свободы | régime pénitentiaire (vleonilh) |
law | содержание в местах лишения свободы | détention (vleonilh) |
law | содержать в местах лишения свободы | détenir (vleonilh) |
patents. | срок лишения | délai de déchéance |
law | срок лишения свободы | servitude pénale (Nadiya07) |
law | срок лишения свободы | temps de détention |
gen. | срок лишения свободы | durée des peines (ROGER YOUNG) |
law | срочное на срок лишение свободы, применяемое за совершение политических преступлений | détention criminelle à temps (vleonilh) |
journ. | терпеть лишения | souffrir des privations |
journ. | терпеть лишения | vivre dans les privations |
gen. | терпеть лишения | se mettre la tringle |
journ. | терпеть лишения | endurer des privations |
gen. | терпеть лишения | manger de la vache enragée |
idiom. | терпеть лишения, нужду | tirer le diable par la queue (ROGER YOUNG) |
idiom. | терпеть лишения, нужду | manger de la vache enragée (ROGER YOUNG) |
law | тюремное учреждение для отбывания наказания в виде длительного свыше 1 года лишения свободы | établissement pénitentiaire de longue peine |
law | тюремное учреждение для отбывания наказания в виде краткосрочного до 1 года лишения свободы | établissement pénitentiaire de courte peine |
law | тюрьма для лиц, осуждённых к краткосрочному лишению свободы | maison d'arrêt |
law | тюрьма для отбывания длительного срока лишения свободы | maison de réclusion (vleonilh) |
gen. | условие в завещании о лишении наследства | clause pénale |
law | условно-досрочное освобождение из мест лишения свободы | libération conditionnelle |
patents. | утверждать лишение права | sanctionner la déchéance |