DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лишения | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
IMF.автоматическое лишение права пользования ресурсами МВФirrecevabilité automatique d'une demande d'utilisation des ressources du FMI
crim.law.быть приговорённым к наказанию в виде 14 лет лишения свободы с обязательным трудомêtre condamné à une peine de 14 ans de réclusion criminelle (Alex_Odeychuk)
journ.в местах лишения свободыen milieu carcéral (KiriX)
law, ADRвознаграждение за лишение имуществаindemnité d'éviction (выплачивается владельцем торгового помещения, если по окончании законного срока аренды он отказывается от возобновления контракта vleonilh)
lawвременное лишение некоторых правinterdiction de certains droits
lawвременное лишение права управлять транспортными средствамиsuspension du permis de conduire (на срок до 2 лет)
journ.вынести лишенияendurer des souffrances
journ.выносить лишенияendurer des souffrances
gen.Выписка из картотеки Реестр криминалистического учёта наказаний в виде лишения свободыrelevé des condamnations et des peines privatives de liberté (ROGER YOUNG)
gen.Выписка из картотеки Реестра криминалистического учёта наказаний в виде лишения свободыrelevé des condamnations et des peines privatives de liberté (ROGER YOUNG)
lawдействие, направленное на лишение жизниacte homicide (vleonilh)
gen.добровольное обречение себя на жизнь, полную лишенийascèse
Игорь Миг, int. law.Европейская конвенция о международных последствиях лишения права управления авто-мото транспортными средствамиConvention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur (Вступила в силу 28 апреля 1983 года. Российская Федерация не участвует)
lawзамечание с временным лишением половины парламентского вознагражденияcensure avec exclusion temporaire (vleonilh)
IMF.заявление о лишении правdéclaration d'irrecevabilité (FMI)
patents.иск о лишении праваprocédure de déchéance
lawиск о лишении праваaction en déchéance (vleonilh)
patents.иск о лишении праваdemande en déchéance
lawиск о прекращении помех владению, не связанных с лишением владенияcomplainte
lawиск о прекращении помех, не связанных с лишением владенияcomplainte
lawисправительное воздействие, осуществляемое в местах лишения свободыtraitement institutionnel
lawисправительно-трудовое воздействие в местах лишения свободыtraitement pénitentiaire
lawклассификация осуждённых к лишению свободыclassement des condamnés
lawкраткосрочный выезд за пределы мест лишения свободыcongé (в Бельгии и Швейцарии)
crim.law.10 лет лишения свободы10 ans de prison (un délit puni de 10 ans de prison - преступление, предусматривающее наказание в виде 10 лет лишения свободы // Le Figaro financial-engineer)
lawлица, содержащиеся в местах лишения свободыpopulation pénitentiaire
lawлица, содержащиеся в местах лишения свободыpopulation pénale
lawлицо, освобождённое из мест лишения свободыlibéré
fin.лишение акционеров контролирующей властиdépossession des actionnaires de leur pouvoir de contrôle
med.лишение белковprivation de protéines alimentaires
med.лишение белковinanition protéique
relig.лишение благодатиdémérite
mil.лишение боеспособностиmise hors de cause
gen.лишение венцаdécouronnement
gen.лишение владенияdépossession
patents.лишение владения на законном основанииéviction
gen.лишение водительских правretrait du permis de conduire
gen.лишение возможности сделатьdissuasion (что-л.)
lawлишение воинского званияperte du grade
lawлишение воинского званияdégradation militaire (vleonilh)
mil.лишение воинского звания и знаков отличияdégradation
mil.лишение воинского звания и знаков отличияdégradation militaire
gen.лишение гражданских правprivation des droits civils
journ.лишение гражданских правdégradation civique
polit.лишение гражданских правprivation des droits civiques
polit.лишение гражданских правdéchéance des droits civiques
journ.лишение гражданских правdéchéance des droits civils
patents.лишение гражданских правperte des droits civiles
gen.лишение гражданских правmort civile
gen.лишение гражданских правindignité nationale
lawлишение гражданских прав déchéance du brevet лишение прав на патентdéchéance des droits civils (vleonilh)
lawлишение гражданстваdéchéance de la nationalité (только в отношении натурализованных лиц)
lawлишение гражданстваdéchéance de nationalité (z484z)
journ.лишение гражданстваdéchéance de la nationalité
lawлишение гражданстваdéchéance de la nationalité (только в отношении лиц, принятых в гражданство vleonilh)
lawлишение гражданстваdénationalisation (vleonilh)
journ.лишение гражданстваprivation du droit de cité
hist.лишение дворянстваdérogeance
gen.лишение девственностиdéfloration
lawлишение дееспособностиinterdiction
gen.лишение депутата неприкосновенностиlevée de l'immunité parlementaire (la réunion du comité réglementaire de la Rada devant statuer sur la levée de l’immunité parlementaire de Savtchenko aura lieu demain matin 22 mars à 8 h 30)
obs.лишение доверияdécréditement
environ.лишение должника права выкупа заложенного им имуществаsaisie (Лишение, ограничение права выкупа заложенного имущества. Прекращение всех прав должника по закладной или его гаранта в отношении заложенного имущества. Процесс, в ходе которого должник, заложивший недвижимость или личную собственность, или иной владелец имущества, на которое распространяется право удержания до уплаты долга, лишается всех прав в отношении этой собственности. Процесс, в ходе которого заложенное имущество продается в случае неуплаты должником долга по закладной. Предусмотренное законом приведение в исполнение права удержания имущества, условий акта учреждения доверительной собственности или залогового обязательства)
med.лишение жизнеспособностиdévitalisation
lawлишение жизни по просьбе потерпевшегоhomicide sur demande
gen.лишение завоёванного местаdistancement (санкция на скачках)
patents.лишение законной силыinvalidation
mil.лишение званий и наградle retrait des grades et distinctions (marimarina)
lawлишение званияdégradation (vleonilh)
patents.лишение званияexpiration du titre (изобретателя)
patents.лишение званияdéchéance du titre
lawлишение избирательного праваprivation de l'électorat
gen.лишение избирательных правindignité électorale
gen.лишение избирательных правincapacité électorale
lawлишение избирательных правincapacité électorale
gen.лишение избирательных правretrait des droits électoraux
lawлишение избирательных прав лиц, осуждённых за совершение определённых преступленийincapacité morale
lawлишение избирательных прав лиц, признанных недееспособнымиincapacité intellectuelle
lawлишение иммунитетаlevée de l'immunité
IMF.лишение имуществаconfiscation
journ.лишение имуществаéviction
lawлишение имущества по судуéviction
patents.лишение имущественных правinterdiction
patents.лишение исключительного праваperte de monopole
lawлишение конституционного характераdéconstitutionnalisation (vleonilh)
agric.лишение кормаprivation alimentaire (в опыте I. Havkin)
gen.лишение короныdécouronnement
corp.gov.лишение льготperte des droits aux prestations
med.лишение материнского уходаdéprivation maternelle
med.лишение наркомана наркотикаsevrage (во время курса лечения)
lawлишение наследстваexhérédation
gen.лишение наследстваdéshéritement
lawлишение наследственных правdéshéritement
inf.лишение невинностиdépucelage
gen.лишение неплатёжеспособного дебитора права распоряжаться своим имуществомdessaisissement du débiteur
lawлишение неплатёжеспособного дебитора коммерсанта права распоряжения своим имуществомdessaisissement du débiteur (vleonilh)
gen.лишение орденов и воинского званияdégradation
mil.лишение отпускаnon-permission
gen.лишение парламентской неприкосновенностиlevée d'immunité parlementaire
agric.лишение пищиprivation alimentaire (I. Havkin)
food.serv.лишение пищиprivation de vivres
food.serv.лишение пищиpénurie alimentaire
food.serv.лишение пищиcarence alimentaire
gen.лишение пищиdiète
mil.лишение подвижностиimmobilisation
gen.лишение подданстваdénaturalisation
gen.лишение политической направленностиdépolitisation
gen.лишение полномочийrévocation
lawлишение пользования имуществомnon-jouissance
gen.лишение правsuppression des droits
lawлишение правdéchéance des droits (vleonilh)
lawлишение правinterdiction de droit
lawлишение правinterdiction
lawлишение правindignité
gen.лишение правdéchéance (в связи с уголовным наказанием vleonilh)
gen.лишение прав гражданстваdéchéance nationale
gen.лишение прав на имуществоexpropriation (z484z)
lawлишение прав на патентdéchéance du brevet
lawлишение праваincapacité
patents.лишение праваperte de droit
patents.лишение праваaction en déchéance
IMF.лишение права пользования ресурсами МВФirrecevabilité
lawлишение праваdéchéance (vleonilh)
patents.лишение праваdépossession d'un droit
lawлишение права владенияprivation du droit de possession (ROGER YOUNG)
lawлишение права возраженияforclusion (vleonilh)
econ.лишение права выкупа закладной на землюsaisie de la terre hypothéquée
bank.лишение права выписывать чекиinterdiction bancaire (Vera Fluhr)
corp.gov.лишение права голосаsuspension du droit de vote
lawлишение права занимать государственные должностиinterdiction des fonctions publiques
lawлишение права занимать определённую должностьinterdiction d'exercer une fonction
lawлишение права занимать определённые должности или заниматься определённой деятельностьюprivation du droit d'occuper certains postes ou d'exercer certaines activités (Olzy)
lawлишение права заниматься определённой профессиональной деятельностьюdéchéance professionnelle (vleonilh)
gen.лишение права заниматься профессиональной деятельностьюdéchéance professionnelle
patents.лишение права изменять заявление о фактах"estoppel" (interdiction d'alléguer ou de nier un fait après une action contraire précédente)
patents.лишение права на патентdéchéance de brevet
lawлишение права наследованияdéshéritement (vleonilh)
lawлишение права наследованияexhérédation
gen.лишение права наследованияindignité successorale (за противоправные действия)
lawлишение права наследования лица, совершившего противозаконные действия в отношении наследодателяindignité successorale
mil.лишение права носить военную формуsuppression du droit de porter l'uniforme
lawлишение права пользованияnon-jouissance
gen.лишение права собственности на имуществоexpropriation
lawлишение права совершать безвозмездные сделкиincapacité double
lawлишение права совершать безвозмездные сделкиdouble incapacité (vleonilh)
lawлишение права управлять транспортным средствомretrait du permis de conduire (по решению суда)
lawлишение права управлять транспортными средствамиannulation du permis (на срок до 4 лет с последующей сдачей экзаменов)
lawлишение права управлять транспортными средствами на срок с последующей сдачей экзаменовannulation du permis (vleonilh)
gen.лишение привилегииdépossession d'un privilège
food.serv.лишение продовольствияpénurie alimentaire
food.serv.лишение продовольствияcarence alimentaire
food.serv.лишение продовольствияprivation de vivres
gen.лишение родительских правretrait d'autorité parentale
gen.лишение родительских правprivation des droits parentaux (ROGER YOUNG)
lawлишение родительских правdéchéance de la puissance paternelle (vleonilh)
gen.лишение родительских правprivation de l'exercice de l'autorité parentale (ROGER YOUNG)
gen.лишение родительских прав кого-тоdéchéance des droits parentaux de (ROGER YOUNG)
lawлишение свиданийprivation de visites (в тюремных учреждениях)
slangлишение свободыrécluse (bisonravi)
patents.лишение свободыpeine privative de liberté (напр. за нарушение права)
journ.лишение свободыemprisonnement
journ.лишение свободыprivation de la liberté
gen.лишение свободыprivation de liberté (ROGER YOUNG)
gen.лишение свободыprivation de la liberté (ROGER YOUNG)
lawлишение свободыcontrainte par corps
crim.law.лишение свободыprison (un délit puni de 10 ans de prison - преступление, предусматривающее наказание в виде 10 лет лишения свободы // Le Figaro financial-engineer)
lawлишение свободыmesures privatives de liberté (fluggegecheimen)
gen.лишение свободыréclusion
gen.лишение свободы в административном порядкеdétention (без суда)
lawлишение свободы за совершение преступления средней тяжестиemprisonnement délictuel (Voledemar)
lawлишение свободы, назначаемое в случае неисполнения имущественных санкций, определённых обвинительным приговоромcontrainte par corps (vleonilh)
lawлишение свободы с обязательным отбыванием наказанияprison ferme (vleonilh)
crim.law.лишение свободы с обязательным привлечением осужденного к трудуréclusion criminelle en avril dernier (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.лишение свободы с обязательным трудомréclusion criminelle
gen.лишение чего-л. священного характераdésacralisation
gen.лишение себяdérouillage (чего-л.)
gen.лишение себяdépouillement (чего-л.)
gen.лишение созерцания Божияla peine du dam
lawлишение специального званияperte du grade
lawлишение стороны права ссылаться на факты, противоречащие тому, что она ранее защищалаestoppel
lawлишение страхователя права на страховое возмещениеdéchéance
mil.лишение суточной нормы винаretranchement de vin (мера наказания)
patents.лишение титулаexpiration du titre (изобретателя)
patents.лишение титулаdéchéance du titre
gen.лишение увольненияconsigne
mil.лишение увольнения из расположения частиconsigne
mil.лишение увольнения с корабля на берегconsigne
med.лишение условного рефлексаdéconditionnement (I. Havkin)
lawлишение консула его экзекватурыdéchéance de l'exequatur
patents.лишение юридической силыviciation
gen.лишением праваprivation des droits (ROGER YOUNG)
gen.лишении родительских правdéchéance de l'autorité parentale (ROGER YOUNG)
UN, agric.лишения по доходамpauvreté monétaire
lawмера наказания, связанная с лишением свободыsanction privative de liberté
lawмеры взыскания, применяемые к осужденным к лишению свободыsanctions pouvant être infligées aux détenus (vleonilh)
lawместо лишения свободыlieu d'exécution des peines privatives de liberté
lawместо лишения свободыlieu de détention
lawметоды исправительного воздействия в местах лишения свободыméthodes pénitentiaires (ROGER YOUNG)
lawнадзор за несовершеннолетними правонарушителями, не связанный с лишением свободыliberté surveillée
gen.наказание в виде лишения пищиpunition sous forme de privation de nourriture (vleonilh)
lawнаказание в виде лишения свободыemprisonnement (vleonilh)
lawнаказание в виде лишения свободыpeine d'emprisonnement (vleonilh)
lawнаказание в виде лишения свободыpeine de prison (Sergei Aprelikov)
lawнаказание в виде лишения свободыpeine de détention (Sergei Aprelikov)
gen.наказание в виде лишения свободыdétention criminelle
lawнаказание в виде лишения свободы, применяемое за совершение политических преступленийdétention criminelle (vleonilh)
lawнаказание в виде лишения свободы с обязательным трудомréclusion criminelle
lawнаказание в виде лишения свободы с обязательным трудом, назначаемое на срокréclusion criminelle à temps
lawнаказание в виде лишения свободы с обязательным трудом, назначаемое пожизненноréclusion criminelle à perpétuité
gen.наказание, не связанное с лишением свободыpeine non privative de liberté (ROGER YOUNG)
lawнаказание, связанное с лишением свободыpeine privative de liberté
crim.law.наказываться лишением свободы сроком на два годаêtre puni de deux ans d'emprisonnement (Le Monde, 2020)
lawнаправленный на лишение кого-л., какого-л. праваfrustratoire
crim.law.находящийся в местах лишения свободыemprisonné (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.незаконное лишениеfrustration (чего-л.)
Игорь Миг, lawнезаконное лишение свободыdétention illicite ([...] été élu, le 26 novembre 2000, au Sénat roumain; qu'en raison de sa détention illicite M. Ilascu n'a pu exercer son mandat parlementaire pendant toute cette période)
Игорь Миг, lawнезаконное лишение свободыemprisonnement illégal (En outre, la même loi énonce que les magistrats ont le droit d'inspecter les prisons et le droit de protéger les personnes de l'emprisonnement illégal)
Игорь Миг, lawнезаконное лишение свободыemprisonnement illicite ([...] d'autres formes de violence sexuelle, la torture, les traitements cruels, l'emprisonnement illicite, le pillage et le transfert forcé de civils, ainsi que pour des [...])
lawнезаконное лишение свободыdétention arbitraire (совершённое должностным лицом vleonilh)
lawнезаконное лишение свободыséquestration arbitrale (осуществляемое частными лицами)
gen.незаконное лишение свободыséquestration
lawнормы об исполнении наказания в виде лишения свободыrègles pénitentiaires
IMF.обзор после лишения права на использование ресурсов МВФrevue ex-post de la décision d'irrecevabilité (FMI)
IMF.обзор после лишения права на использование ресурсов МВФrevue ex-post d'irrecevabilité
gen.обозначает отсутствие признака, лишениеa (anormal (ср. normal), apolitique (ср. politique))
fin.объявление о лишении правdéclaration de déchéance
patents.обязательство лицензиара воздерживаться от действий, которые могли бы вызвать лишение лицензиата права на использование изобретения или помешать использованию предмета лицензииgarantie d'éviction du fait personnel
lawосуждённыe к лишению свободыpersonnes condamnées à l'emprisonnement (ROGER YOUNG)
lawосуждённыe к лишению свободыcondamnées à une peine privative de liberté (ROGER YOUNG)
lawосуждённыe к лишению свободыcondamnés à une peine d'emprisonnement
lawосуждённыe к лишению свободыpersonnes condamnées à une peine de privation de liberté (ROGER YOUNG)
lawосуждённыe к лишению свободыpersonnes condamnées à une peine privative de liberté (ROGER YOUNG)
crim.law.осуждённый к 25 годам лишения свободы с обязательным привлечением к трудуcondamné à 25 ans de réclusion criminelle en avril dernier (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
lawотбывание ранее наказания в виде лишения свободыpassé pénitentiaire
lawотбывать наказание в виде лишения свободыpurger une condamnation (vleonilh)
lawотбывать наказание, связанное с лишением свободыsubir une sanction privative de liberté (Julia_477)
lawотношения с гражданами вне мест лишения свободыcommunications avec l'extérieur (vleonilh)
gen.перечень приговоров об осуждением к реальной мере наказания в виде лишения свободыrelevé des condamnations des peines privatives de liberté sans sursis (ROGER YOUNG)
gen.Перечень судимостей и наказаний в виде лишения свободыrelevé des condamnations et des peines privatives de liberté (ROGER YOUNG)
patents.под угрозой лишения права на приоритетsous peine de déchéance du droit de priorité
gen.подвергать себя лишениямse châtier
patents.подвергаться лишению праваêtre frappé de déchéance
gen.пожизненная ссылка без лишения правrelégation (в колонии)
lawпожизненное лишение свободы, применяемое за совершение политических преступленийdétention criminelle à perpétuité (vleonilh)
lawполусвободный режим отбывания наказания в виде лишения свободыsemi-liberté
lawпомощь лицам, освобождённым из мест лишения свободыassistance post-pénitentiaire (vleonilh)
lawпомощь лицам, освобождённым из мест лишения свободыassistance postpénitentiaire
lawпомощь лицам, освобождённым из мест лишения свободыassistance postpénale
lawпомощь лицам, освобождённым из мест лишения свободыassistance post-pénale (vleonilh)
gen.претерпеть лишенияs'imposer des sacrifices
gen.приговор, не связанный с лишением свободыpeine non privative de liberté (ROGER YOUNG)
gen.приговорённый к пожизненному лишению гражданских правcondamné à la dégradation nationale à vie
patents.процедура лишения праваprocédure de déchéance
patents.публикация о лишении праваpublication de la déchéance
lawраздельное содержание осуждённых в местах лишения свободыséparation
lawрежим отбывания наказания в виде лишения свободыtraitement pénitentiaire
lawрежим отбывания наказания в виде лишения свободыrégime pénitentiaire (vleonilh)
lawсодержание в местах лишения свободыdétention (vleonilh)
lawсодержать в местах лишения свободыdétenir (vleonilh)
patents.срок лишенияdélai de déchéance
lawсрок лишения свободыservitude pénale (Nadiya07)
lawсрок лишения свободыtemps de détention
gen.срок лишения свободыdurée des peines (ROGER YOUNG)
lawсрочное на срок лишение свободы, применяемое за совершение политических преступленийdétention criminelle à temps (vleonilh)
journ.терпеть лишенияsouffrir des privations
journ.терпеть лишенияvivre dans les privations
gen.терпеть лишенияse mettre la tringle
journ.терпеть лишенияendurer des privations
gen.терпеть лишенияmanger de la vache enragée
idiom.терпеть лишения, нуждуtirer le diable par la queue (ROGER YOUNG)
idiom.терпеть лишения, нуждуmanger de la vache enragée (ROGER YOUNG)
lawтюремное учреждение для отбывания наказания в виде длительного свыше 1 года лишения свободыétablissement pénitentiaire de longue peine
lawтюремное учреждение для отбывания наказания в виде краткосрочного до 1 года лишения свободыétablissement pénitentiaire de courte peine
lawтюрьма для лиц, осуждённых к краткосрочному лишению свободыmaison d'arrêt
lawтюрьма для отбывания длительного срока лишения свободыmaison de réclusion (vleonilh)
gen.условие в завещании о лишении наследстваclause pénale
lawусловно-досрочное освобождение из мест лишения свободыlibération conditionnelle
patents.утверждать лишение праваsanctionner la déchéance