DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing лет | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
hi.energ.аннигиляция на летуannihilation en vol
gen.бабье летоété de la Saint-Martin (Yanick)
gen.бабье летоété de Vireux (z484z)
gen.бабье летоété de Saint Michel (Morning93)
obs.бабье летоl'été de la Saint Denis (9 окт. marimarina)
nonstand.бабье летоété indien (Помета "прост." относится к русскому выражению. I. Havkin)
gen.бабье летоl'été de la Saint-Martin (WIKI L'été de la Saint-Martin est une période de temps ensoleillé et radouci, après les premières gelées de l'automne et juste avant l'hiver. Elle se produit en octobre ou au début de novembre dans l'hémisphère nord. Elle est aléatoire et peut durer de quelques jours à plus d'une semaine, ou ne pas se produire du tout certaines années. Aux États-Unis et au Canada, cet épisode météorologique a pour nom " été indien " ou " été des Indiens ". Natalia Nikolaeva)
gen.в США канад. бабье летоl'été indien
gen.бабье летоSaint-Martin (z484z)
gen.канад. бабье летоl'été des Sauvages
gen.более десяти летdepuis plus de dix ans (Alex_Odeychuk)
gen.бремя летle faix des années
gen.бремя летfardeau des impôts
gen.было летоc'était l'été (Alex_Odeychuk)
demogr.быть в браке в течение семи летrester marié durant sept ans (avec ... - (в браке) с ... Alex_Odeychuk)
crim.law.быть приговорённым к наказанию в виде 14 лет лишения свободы с обязательным трудомêtre condamné à une peine de 14 ans de réclusion criminelle (Alex_Odeychuk)
lit.быть человеком, которому вот-вот исполнится восемьдесят летtricoter ses quatre-vingts (Maurice Toesca. Le cadeau z484z)
gen.быть человеком, которому вот-вот исполнится тридцать летfriser la trentaine (z484z)
gen.в ближайшие 600 летpour les 600 prochaines années (Alex_Odeychuk)
gen.в ближайшие 5 – 10 летdans les 5 à 10 prochaines années
gen.в ближайшие пять летau cours des cinq prochaines années (Alex_Odeychuk)
gen.в ваши летаà votre âge
gen.в возрасте десяти летà l'âge de dix ans (Alex_Odeychuk)
gen.в возрасте 5 летà l'âge de cinq ans (Silina)
gen.в возрасте 37 летà l'âge de 37 ans (Alex_Odeychuk)
gen.в возрасте 13 летâgé de 13 ans (Alex_Odeychuk)
gen.в возрасте 5 летà 5 ans (Alex_Odeychuk)
gen.в возрасте 88 летà 88 ans (Jean-Paul Belmondo...est décédé à 88 ans. z484z)
gen.в возрасте 23 летjour de ses 23 ans (Alex_Odeychuk)
gen.в возрасте от 19 лет до 31 годаà partir de dix-neuf ans jusqu'à trente-et-un ans (Morning93)
gen.в возрасте почти 80 летâgé de près de 80 ans (говоря о мужчине Alex_Odeychuk)
gen.в возрасте почти 80 летâgée de près de 80 ans (говоря о женщине Alex_Odeychuk)
gen.в возрасте ровно 22 летà tout juste 22 ans (Alex_Odeychuk)
gen.в возрасте четырнадцати летalors âgé de quatorze ans (Alex_Odeychuk)
gen.В 2000 г. ей исполнилось 20 лет.En l'an 2000, elle a eu 20 ans. (Iricha)
gen.в двадцать летà vingt ans (vleonilh)
ed.в двадцать лет ты думаешь – ты король мираon se dit qu'à vingt ans on est le roi du monde (Alex_Odeychuk)
proverbв двадцать лет ума нет и не будет, в тридцать лет жены нет и не будет, в сорок лет денег нет и не будетcelui qui n'est pas beau à 20 ans, ni fort à 30, ni riche à 40, ni sage à 50, ne sera jamais ni beau, ni fort, ni riche, ni sage (vleonilh)
gen.в 14 летà 14 ans (Alex_Odeychuk)
gen.в летахassez âgé (Le Monde, 2020: мн. ч. - assez âgés Alex_Odeychuk)
gen.в полёте, на летуen plein vol (koukou)
gen.в пределах 10 летd'ici 10 ans (Alex_Odeychuk)
gen.в предстоящие пять летau cours des cinq prochaines années (Alex_Odeychuk)
ed.в разгар вечного летаau cœur d'un éternel été (Alex_Odeychuk)
gen.в самый разгар летаau gros de l'été
ed.в разгаре вечного летаau cœur d'un éternel été (Alex_Odeychuk)
gen.в расцвете летdans la vigueur de l'âge (Helene2008)
fig.of.sp.в расцвете летdans la fleur de l'âge (marimarina)
gen.в расцвете летdans la force de l'âge
gen.в середине летаau cœur de l'été
gen.в течение ближайших пяти летau cours des cinq prochaines années (Alex_Odeychuk)
gen.в течение более двадцати летdepuis plus de deux décennies (Alex_Odeychuk)
gen.в течение более десяти летdepuis plus de dix ans (Alex_Odeychuk)
gen.в течение более пяти летpendant plus de cinq ans (Alex_Odeychuk)
hist.в течение более пятидесяти летdepuis plus d'un demi-siècle (Le Monde, 2018)
gen.в течение более тридцати летpendant plus de trente ans (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.в течение всех этих летpendant toutes ces années (Alex_Odeychuk)
gen.в течение двадцати летdepuis deux décennies (Alex_Odeychuk)
gen.в течение двадцати летdurant les deux décennies (Alex_Odeychuk)
gen.в течение десяти летpendant dix ans (Alex_Odeychuk)
gen.в течение десяти летsur dix ans (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.в течение как минимум двадцати летpendant au moins vingt ans (Alex_Odeychuk)
gen.в течение 30 летpendant 30 ans (Alex_Odeychuk)
gen.в течение 10 летd'ici 10 ans (Alex_Odeychuk)
rhetor.в течение многих летdepuis des années (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.в течение многих лет + что-то делается, происходитcela fait des années que (fluggegecheimen)
gen.в течение многих летdepuis de nombreuses années (vleonilh)
gen.в течение не менее шести летsur une durée d'au moins six ans
gen.в течение нескольких десятков летpendant plusieurs dizaines d'années (Alex_Odeychuk)
gen.в течение нескольких летdepuis quelques années (Alex_Odeychuk)
gen.в течение нескольких летsur plusieurs années (Alex_Odeychuk)
gen.в течение нескольких летdurant plusieurs années
gen.в течение нескольких летpendant plusieurs années (Alex_Odeychuk)
gen.в течение нескольких летdepuis plusieurs années (Alex_Odeychuk)
gen.в течение нескольких летpendant des années (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.в течение нескольких летdepuis plusieures années (vleonilh)
gen.в течение нескольких следующих летau cours des prochaines années (Alex_Odeychuk)
gen.в течение последних пяти летces cinq dernières années (Alex_Odeychuk)
gen.в течение последних трёх летces trois dernières années (Alex_Odeychuk)
gen.в течение последующих тридцати летpendant les trente années suivantes (Alex_Odeychuk)
gen.в течение пяти или шести летpendant cinq ou six ans (Alex_Odeychuk)
hist.в течение пятнадцати летpendant une quinzaine d'années (Alex_Odeychuk)
journ.в течение ряда летpendant des années
gen.в течение ряда летà travers les années (Alex_Odeychuk)
gen.в течение следующих тридцати летpendant les trente années suivantes (Alex_Odeychuk)
gen.в течение тридцати летpendant les trente années (Alex_Odeychuk)
gen.в течение тридцати летpendant trente ans (Alex_Odeychuk)
gen.в течение шестидесяти летpendant les soixante années (Alex_Odeychuk)
gen.в то летоcet été-là (Scorrific)
idiom.в цвете летà la fleur des ans (или dans la fleur des ans (или de l'âge) Rori)
gen.в этом платье она кажется моложе своих летcette robe la fait paraître plus jeune que son âge
gen.вам не дашь ваших летon ne vous sonnerait vos ans (vleonilh)
gen.вам не дашь ваших летvous portez bien votre âge (vleonilh)
idiom.во цвете юных летà la fleur de la jeunesse (Vous avez eu à la fleur de la jeunesse la prudence d'un sage, en ne vous écartant pas du sentiment de la nature. (Bernardin de Saint-Pierre, Paul et Virginie.) — Во цвете юных лет вы проявили благоразумие мудреца, во всем следуя велениям природы. Rori)
transp.водительский стаж ... летtitulaire d'un permis de conduire de ... ans (shamild)
med.возможность прожить до 90 летla possibilité de vivre jusqu'à 90 ans (Le Monde, 2018)
med.возможность прожить до 90 летla possibilité de vivre jusqu'à 90 ans
account.Вознаграждение за выслугу летrécompense pour annees de services (Volha Laiter)
lawвознаграждение за выслугу летallocation d'ancienneté (vleonilh)
gen.возрастное ограничение 16 летdéconseillé aux moins de 16 ans (Morning93)
inf.вот счастье-то выпало под старость летvoilà mon lot de bonheur sur mes vieux jours (marimarina)
gen.впервые за 30 летpour la première fois à trente ans (Silina)
hist.вплоть до последних лет правления короляjusque dans les dernières années du règne du roi (Alex_Odeychuk)
gen.всего за 20 летen seulement 20 ans (Alex_Odeychuk)
gen.всего через 20 летen seulement 20 ans (Alex_Odeychuk)
org.name.Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия - пять лет спустяSommet mondial de l'alimentation: cinq ans après
org.name.Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия - пять лет спустяSMA: caa
org.name.Всемирный продовольственный саммит -- пять лет спустяSommet mondial de l'alimentation: cinq ans après
org.name.Всемирный продовольственный саммит -- пять лет спустяSMA: caa
gen.всё летоtout l'été (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.выглядеть моложе своих летfaire jeune (ludmila alexan)
gen.выглядеть моложе своих летporter bien son âge
gen.выглядеть на двадцать летfaire vingt ans
econ.выйти из стагнации, затянувшейся на десять летsortir d'une décennie de marasme (Le Monde, 2020)
busin.выслуга летancienneté d'un salarié dans une entreprise
lawвыслуга летancienneté (vleonilh)
mil.выслуга летancienneté de service
mil.выслуга лет для получения очередного воинского званияfranchissement de grade
mil.выслуга лет на должностях...ancienneté dans les fonctions de...
mil.выслуга лет по должностиancienneté dans l'emploi
gen.высокий удар с лётаvolée haute
publish.вышедший в свет несколько лет спустяpublié quelques années plus tard (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, fig.of.sp.готовь сани летомmieux vaut jouer les fourmis que les cigales de la fable
Игорь Миг, saying.готовь сани летом, а телегу зимойmieux vaut jouer les fourmis que les cigales
gen.даже если тебе всего шестнадцать летquand on a que seize ans (Alex_Odeychuk)
gen.двадцати летâgé de vingt ans
crim.law.деяния, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 летactes commis à l'égard de mineurs de moins de 15 ans (aciliter la répression des actes commis à l'égard de mineurs de moins de 15 ans - упростить привлечение к уголовной ответственности за деяния, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет // L'Express financial-engineer)
gen.диплом, выдаваемый после 5 лет учёбы в ВУЗеmaster (согласно новой классификации, введённой образовательной реформой во Франции осенью 2004 Yanick)
gen.до летаavant l'été (Alex_Odeychuk)
gen.дождливое летоété pourri
gen.долгих лет жизниune longue vie (z484z)
gen.долгих лет жизниde longues années à venir ! (z484z)
lawдоплата за выслугу летcompléments d'ancienneté
gen.ей дашь лет тридцатьelle paraît trente ans
gen.ей исполнилось двадцать летelle a vingt ans accomplis
poeticему 60 летil compte soixante hivers
gen.ему на вид 20 летon lui donnerait 20 ans (Morning93)
gen.ему не меньше восемнадцати летil a dix-huit ans bien tassés
gen.ему никак не меньше пятидесяти летilalargement cinquante ans
gen.ему около пятидесяти летil a autour de cinquante ans
inf.ему ровно столько лет, сколько моей материil a pile poil l'âge de ma mère (Iricha)
gen.ещё несколько летencore quelques années (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
agric.жеребёнок в возрасте 1—2 летantenais
gen.жеребёнок в возрасте 1-2 летantenais
gen.за двадцать летen vingt ans (Les Échos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.за десять летsur dix ans (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.за 30 летpendant 30 ans (Alex_Odeychuk)
gen.за несколько летen quelques années (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.за период более ста летdepuis plus d'un siècle
gen.за последние десять летau cours de la dernière décennie (Alex_Odeychuk)
gen.за последние ... летces ... dernières années (vleonilh)
gen.за последние несколько летau cours des dernières années (sophistt)
gen.за последние пять летdepuis cinq ans (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.за последние пять лет он сильно сдалil a beaucoup baissé depuis cinq ans
hist.за последние пятьдесят летau cours du dernier demi-siècle (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.за последние сорок летde ces quarante dernières années (François Mitterrand jugé meilleur président de la République de ces quarante dernières années, selon un sondage. // Franceinfo, 2018 financial-engineer)
gen.за сорок лет не видели более суровой зимыl'hiver fut le plus dur qu'on eût vu depuis quarante ans
lawзакон о финансировании определённой деятельности в течение ряда летloi de programme
lawзакон о финансировании определённой программы в течение ряда летloi de programme
fin.заём, погашаемый в течение 10 летemprunt remboursable en 10 ans
gen.и зимой, и летомhiver comme été (z484z)
gen.иметь гарантию на... летêtre garanti ... ans (D'un prix très abordable, ces objectifs sont garantis 3 ans. I. Havkin)
inf.иметь примерно ... летaller sur
lab.law.иметь пять лет непрерывного трудового стажаêtre en situation d'emploi de façon continue pendant les cinq années (Alex_Odeychuk)
gen.испытания безмятежных летl'épreuve des années d'insouciance (Alex_Odeychuk)
gen.исчезнуть в течение 10 летdisparaître d'ici 10 ans (Alex_Odeychuk)
mil.исчисление выслуги лет в армииsupputation des services militaires
gen.к летуd'ici à l'été (Cet exercice commencerait par un examen interne en automne 2006, l'évaluation indépendante devant être terminée d'ici à l'été 2007. - Конкретная работа в этой области начнется с проведения внутреннего обзора, намеченного на осень 2006 года, а к лету 2007 года планируется завершить проведение независимой оценки. Alex_Odeychuk)
gen.к лету 2007 годаd'ici à l'été 2007 (Cet exercice commencerait par un examen interne en automne 2006, l'évaluation indépendante devant être terminée d'ici à l'été 2007. - Конкретная работа в этой области начнется с проведения внутреннего обзора, намеченного на осень 2006 года, а к лету 2007 года планируется завершить проведение независимой оценки. Alex_Odeychuk)
gen.как в 20 летcomme à 20 ans (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, saying.как говорится, готовь сани летом, а телегу зимойmieux vaut jouer les fourmis que les cigales de la fable
gen.как жаль прошедших лет!que c'est dommage, d'avoir passé l'âge !
gen.как минимум двадцать летpendant au moins vingt ans (Alex_Odeychuk)
journ.кануть в Летуtomber dans l'oubli
gen.кануть в Летуtomber dans l'oubli (YanWalther)
inf.кануть в летуêtre mis aux oubliettes (z484z)
inf.кануть в летуêtre jeté aux oubliettes (z484z)
inf.кануть в летуtomber aux oubliettes (z484z)
journ.кануть в летуdisparaître sans laisser de traces
uncom.кануть в Летуtomber dans le Léthé (Iricha)
gen.кануть в Летуbasculer dans l'oubli (Iricha)
journ.кануть в летуse plonger dans le Léthé
econ.Капвложения инвестиции окупились за 5 лет.Les investissements ont été amortis en 5 ans. (Iricha)
gen.когда приходит летоquand revient l'été (Alex_Odeychuk)
gen.когда прошло несколько летaprès quelques années (Alex_Odeychuk)
gen.которому было всего 12 летqui n'a alors que 12 ans (Alex_Odeychuk)
gen.который на 13 лет моложеde 13 ans son cadet (financial-engineer)
fin.кредитная линия сроком на 10 летligne de crédit d'une durée de dix ans
gen.лет десятьune dizaine d'ans (redsnapp)
gen.лет десятьune dizaine d'années
crim.law.10 лет лишения свободы10 ans de prison (un délit puni de 10 ans de prison - преступление, предусматривающее наказание в виде 10 лет лишения свободы // Le Figaro financial-engineer)
gen.лето миновалоl'été passa
gen.Лето обещает быть жарким.L'été s'annonce chaud. (Iricha)
proverbлето припасиха, а зима подберихаl'hiver mange le printemps, l'été et l'automne (vleonilh)
gen.лето, проведённое скотом на высокогорном пастбищеalpage
proverbлето собирает, а зима поедаетl'hiver mange le printemps, l'été et l'automne (vleonilh)
gen.летом этого годаcet été (Alex_Odeychuk)
gen.ловить на летуsaisir au bond (chajnik)
gen.ловить на летуsaisir au vol
gen.максимум в течение десяти летd'ici dix ans maximum (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.макушка летаmilieu de l'été (Morning93)
gen.макушка летаmi-été (Morning93)
gen.маленький мальчик в возрасте 4 летun petit garçon de 4 ans (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
UNМеждународная конференция Десять лет после Чернобыля: оценка радиологических последствий аварииConférence internationale intitulée Dix ans après Tchernobyl: récapitulation des conséquences radiologiques de l'accident
gen.меньше, чем за пять летen moins de cinq ans (z484z)
gen.мне едва исполнилось пять летj'avais cinq ans à peine (Alex_Odeychuk)
gen.мне едва исполнилось семнадцать летdix-sept ans à peine (Alex_Odeychuk)
gen.мне сейчас 25 лет25 ans aujourd'hui (Alex_Odeychuk)
gen.многих летune longue vie (z484z)
gen.многих летde longues années à venir ! (z484z)
gen.много летbien des années (Vladimir Shevchuk)
gen.много летPar les annees (TaylorZodi)
gen.моложе тридцати летau-dessous de trente ans
gen.мужчина лет пятидесятиun homme d'environ cinquante ans
gen.мяч на летуballe de volée
gen.мяч на летуballe en volée
busin.на временном горизонте в десять летpendant dix ans (Alex_Odeychuk)
gen.на... лет старше егоde... ans son aîné (I. Havkin)
avia.на летуau vol
gen.на летуau vol (тж перен.)
gen.на летуà la volée (тж перен.)
gen.на протяжении всех этих летpendant toutes ces années (Alex_Odeychuk)
gen.на протяжении нескольких летau fil des années (marimarina)
gen.на протяжении нескольких летau fil des ans (marimarina)
rhetor.на протяжении многих летdepuis de nombreuses années (financial-engineer)
gen.на протяжении многих летau fil des années (MCE TV, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.на протяжении многих летau fil des ans (Alex_Odeychuk)
gen.на протяжении нескольких летsur plusieurs années (Alex_Odeychuk)
gen.на протяжении последних нескольких летau cours des dernières années
gen.на протяжении последних пяти летces cinq dernières années (Alex_Odeychuk)
gen.на протяжении почти 90 летdepuis près de 90 ans (Alex_Odeychuk)
gen.на протяжении ряда летà travers les années (Alex_Odeychuk)
stat.на самом высоком уровне за последние десять летau plus haut par rapport aux dix dernières années (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.на склоне летsur au déclin de la vie
idiom.на склоне летà l'automne de la vie (Rori)
gen.на склоне летsur ses vieux jours (z484z)
gen.на склоне летsur le tard de la vie
gen.на склоне летsur le déclin de la vie
gen.на старости летdans mes tes, etc. vieux ans
gen.на старости летsur ses vieux jours
mil.надбавка за выслугу летprime d’ancienneté
mil.надбавка за выслугу летbonification d'ancienneté
mil.надбавка за выслугу летsolde d'ancienneté
lawнадбавка за выслугу летcomplément d'ancienneté (vleonilh)
construct.надбавка за выслугу летprime pour ancienneté de service
journ.надбавка за выслугу летprime d'ancienneté
lawнадбавка за выслугу летprime d'ancienneté
journ.надбавка за выслугу летallocation pour ancienneté de service
gen.нам по четырнадцать летon a quatorze ans (Alex_Odeychuk)
gen.насчитывать десять лет службыcompter dix années de service
gen.начиная с лета этого годаdepuis cet été (Alex_Odeychuk)
gen.наш роман длился 5 летnotre histoire a duré 5 ans (Iricha)
gen.не дожив до тринадцати летsans avoir atteint ses treize ans (Alex_Odeychuk)
gen.не достигнув тринадцати летsans avoir atteint ses treize ans (Alex_Odeychuk)
account.нераспределённая прибыль прошлых летreport à nouveau (статья пассива баланса Vera Fluhr)
lawнераспределённая прибыль прошлых летreport à nouveau (ROGER YOUNG)
gen.несколько летdepuis plusieurs années (Alex_Odeychuk)
gen.несколько летpendant des années (Alex_Odeychuk)
gen.несколько летpendant plusieurs années (Alex_Odeychuk)
gen.несколько лет тому назадil y a quelques années (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.несколько лет спустяquelques années plus tard (Alex_Odeychuk)
sport.несколько лет тренировокquelques années d'exercice
crim.law.несовершеннолетний в возрасте до 15 летmineur de moins de 15 ans (faciliter la répression des actes commis à l'égard de mineurs de moins de 15 ans - упростить привлечение к уголовной ответственности за деяния, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет // L'Express financial-engineer)
lawнесовершеннолетний в возрасте до 15 летun mineur de moins de 15 ans (Le Figaro financial-engineer)
tenn.низкий удар с лётаvolée basse
psychother.Никогда не нужно оборачиваться, говоря себе: "Как жаль прошедших лет!"Faut jamais se retourner en se disant, "Que c'est dommage, d'avoir passé l'âge" (Alex_Odeychuk)
gen.ночи прошлого летаles nuits du dernier été (Alex_Odeychuk)
fin.облигации сроком на 10 летobligations à 10 ans
proverbогонёк и летом нуженfeu, argent, sagesse et santé sont en prix, hiver et été (vleonilh)
meteorol.случающийся один раз в 100 летcentennal
gen.оказаться в нищете на склоне летfinir à l'hospice (kee46)
gen.оказаться в нищете на склоне летfinir dans un hospice (kee46)
med., obs.возраст около 40 летquarantaine
gen.он живёт здесь около 20 летil habite ici depuis près de vingt ans
gen.он мог получить десять лет тюремного заключенияil risquait dix ans de prison
gen.он на пять лет старше меняil est mon aîné de cinq ans
gen.Она выглядит моложе своих лет.Elle ne fait pas son âge. (Iricha)
gen.она выглядит старой в свой тридцать летelle fait vieux à trente ans
gen.она выглядит старой в свой тридцать летelle fait vieille à trente ans
publish.опубликованный несколько лет спустяpublié quelques années plus tard (Alex_Odeychuk)
ed.ориентированный на детей в возрасте от 9 до 13 летciblant des enfants âgés de 9 à 13 ans (Le Monde Informatique, 2018 Alex_Odeychuk)
crim.law.отбывать наказание в виде 25 лет тюремного заключенияpurger une peine de 25 ans de prison (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.отпечаток прошлого, облатки прошлых летcachet d'antant (Tati55)
policeотслужить 40 лет в полицииavoir 40 ans de maison (z484z)
fin.отсрочка на несколько летrééchelonnement sur plusieurs années
gen.отчего мне не 20 лет?que n'ai-je vingt ans ?
hist.охватывать изложением тридцать летcouvrir une trentaine d'années (Le récit couvre une trentaine d'années, de 1691 à 1723, soit la fin du règne de Louis XIV et la période de la Régence Alex_Odeychuk)
gen.памятное летоété mémorable (marimarina)
journ.пенсия за выслугу летpension d'ancienneté
mil.пенсия за выслугу летpension pour ancienneté
mil.пенсия за выслугу летpension d'ancienneté
journ.пенсия за выслугу летpension pour ancienneté de service
lawпенсия на выслугу летpension d'ancienneté (de service)
mil.пенсия, пропорциональная выслуге летpension proportionnelle
gen.перевалить за 50 летfranchir le cap de la cinquantaine
IMF.пересмотр квот, производимый один раз в пять летrévision quinquennale des quotes-parts
IMF.пересмотр квот, производимый один раз в пять летrévision générale des quotes-parts
hydr.пересыхающий летом рун кав рекиbras faux
patents.периоды, не превышающие пяти летintervalles ne dépassant pas cinq années
ITпечать "на лету"impression à la volée
gen.по истечении ... летaprès l'expiration d'un délai de ... ans (vleonilh)
gen.подготовляемый в течение восьми летpréparé pendant huit ans (Alex_Odeychuk)
gen.подождать 7 летattendre 7 ans (Alex_Odeychuk)
gen.подстрелить птицу на летуtirer un oiseau au vol
gen.подтверждение правомерности приобретения права собственности за 30 летorigine trentenaire (ROGER YOUNG)
gen.подтверждение правомерности приобретения права собственности за 30 летorigine de propriété trentenaire (ROGER YOUNG)
gen.подхватить мяч на летуsaisir la balle au bond
gen.подхватить мяч на летуprendre la balle au bond
gen.полных летannées complètes (vleonilh)
crim.law.половой акт между несовершеннолетним в возрасте до 15 лет и лицом совершеннолетнего возрастаacte sexuel entre un mineur de moins de 15 ans et un majeur (Le Figaro financial-engineer)
crim.law.половой акт между несовершеннолетним в возрасте до 15 лет и лицом совершеннолетнего возрастаacte sexuel entre un mineur de moins de 15 ans et un majeur (financial-engineer)
crim.law.половые преступления, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 летabus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ans (L'Express financial-engineer)
crim.law.половые преступления, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте 15 летviolences sexuelles commises à l'égard de mineurs de 15 ans (financial-engineer)
hist.положить конец гражданской войне, длившейся двадцать шесть летmettre un terme à vingt-six années d'une guerre civile
hist.положить конец гражданской войне, длившейся двадцать шесть лет и унёсшей 100 000 жизнейmettre un terme à vingt-six années d'une guerre civile dont on estime le bilan à 100 000 morts (Le Monde, 2018)
policeполучить 20 летen avoir pour 20 ans (t'en aura pour 20 ans z484z)
gen.после двух лет бракаau bout de deux ans de mariage (Alex_Odeychuk)
policeпосле долгих лет нахождения под полицейским надзоромaprès de longues années sous surveillance policière (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
sport.после нескольких лет тренировокaprès quelques années d'exercice
gen.после полутора лет романтических отношенийau bout d'un an et demi de relation (financial-engineer)
gen.после почти двадцати трёх лет бездетного бракаaprès presque vingt-trois ans de mariage sans enfant (Alex_Odeychuk)
mil.после почти трёх лет нахождения в пленуaprès presque trois ans de captivité (Alex_Odeychuk)
mil.после почти трёх лет пленаaprès presque trois ans de captivité (Alex_Odeychuk)
hist.после суровых лет регентстваaprès les années austères de la régence (Alex_Odeychuk)
gen.после четырёх лет совместной жизниau bout de quatre ans de vie commune (financial-engineer)
gen.... последних летde ces dernières années (Alex_Odeychuk)
gen.последствия будут наблюдаться только через 10 летles effets se verraient seulement dans 10 ans (Alex_Odeychuk)
med.пособие по присмотру за детьми в возрасте до 3 летallocation de frais de garde de jeunes enfants de moins de 3 ans
gen.постепенное осуществление реформы в течение нескольких летétalement d'une reforme sur plusieurs années
gen.почти девять летpendant presque neuf ans (Alex_Odeychuk)
gen.почти 90 летdepuis près de 90 ans (Alex_Odeychuk)
gen.почти сорок лет спустяpresque quarante ans plus tard (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.почти сто летpresque cent ans (Alex_Odeychuk)
gen.почти тридцать лет назадil y a presque trente ans (Alex_Odeychuk)
gen.почти тридцать лет тому назадil y a presque trente ans (Alex_Odeychuk)
gen.правомерность приобретения права собственности за 30 летorigine de propriété trentenaire (ROGER YOUNG)
gen.превысить пять летexcéder cinq ans
gen.преклонные летаle déclin de l'âge
gen.премия за выслугу летprime d'ancienneté (saumon)
corp.gov.прибавка за выслугу летéchelon d'ancienneté
gen.приблизительно сорок летune quarantaine d'années (Alex_Odeychuk)
gen.примерно тридцать летvers trente ans
mil.присвоение воинского звания по выслуге летavancement à terme fixe
crim.law.пробыть больше восьми лет в камере смертниковavoir passé plus de huit ans dans les couloirs de la mort (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.проводить летоestiver (в горах, у моря, в деревне)
gen.продвижение по службе в зависимости от выслуги летavancement à l'ancienneté
gen.продержаться несколько летs'inscrire dans la durée (makarwoman)
med.прожить до 90 летvivre jusqu'à 90 ans (Le Monde, 2018)
gen.происходящий каждые пять летquinquennal
gen.происходящий каждые пять летlustral
gen.происходящий один раз в шесть летsexennal
gen.происходящий раз в десять летdécennaire
gen.происходящий раз в десять летdécennal
gen.происходящий раз в сто летcentennal
gen.пройти испытания безмятежных летpasser l'épreuve des années d'insouciance (Alex_Odeychuk)
gen.прошло минуло, истекло ... лет... ans révolus (Les huit ans révolus, la corvette n'était pas lancée ; la patience du sultan se lassa, l'amiral et l'ingénieur tremblèrent. I. Havkin)
gen.Прошло много лет, прежде чемPlusieurs années se sont écoulées avant que (ROGER YOUNG)
patents.прошло пять лет с тех пор, как...cinq ans se sont écoulés depuis ...
gen.прошло уже пять летvoici cinq ans
gen.прошлых летd'antan (Le Monde, 2020)
gen.Пусть она живёт тысячу лет!Puisse-t-elle vivre mille ans ! (z484z)
gen.пятидесяти летquinquagénaire
gen.пять или шесть летpendant cinq ou six ans (Alex_Odeychuk)
hist.пять лет Фрондыles cinq années de Fronde (Alex_Odeychuk)
gen.пятьдесят летcinquantaine
gen.работа на летоun job d'été (TaylorZodi)
gen.работа на летоun boulot d'été (TaylorZodi)
gen.работник в возрасте старше 50 летsenior confirmé (vieux cadre de + de 50 ans. Senior confirmé - это политкорректное определение. Morning93)
mil.равенство в звании по выслуге летégalité d'ancienneté de grade
mil.равенство в звании по выслуге летégalité d'ancienneté dans le grade
радиоакт.радионуклид с периодом полураспада порядка летradionucléide de période en années
hist.раз в сто летune fois par siècle (Alex_Odeychuk)
inf.раз в сто летtous les trente-six du mois (greenadine)
hi.energ.распад на летуdésintégration en vol
phys.распад "на лету"désintégration en vol
tech.распад на летуrupture en vol
fin.расходы будущих летdépenses non encore comptabilisées
account.расходы будущих летactifs de régularisation (Simplyoleg)
lawрасходы предыдущих летdépenses d'exercices précédents (vleonilh)
UN, account.Резервный фонд для сокращения смертности детей в возрасте до пяти летRéserve pour la réduction de la mortalité des enfants de moins de 5 ans
ed.результаты действительны в течение двух летla validité des résultats est de deux ans (говоря о результатах экзамена, теста Alex_Odeychuk)
fish.farm.рыбное стадо, нерестящееся летомstock frayant en été
gen.с вашим здоровьем вы сто лет проживётеvous êtes d'une pâte à vivre cent ans
gen.с гарантией на... летgaranti... ans (Le revêtement garanti 10 ans de ces panneaux leur confère le charme de la couleur. I. Havkin)
gen.с детских летdepuis l'âge des chaussettes (z484z)
gen.с детских летdès le plus jeune âge (z484z)
gen.с 12 летdès l'âge de 12 ans (z484z)
gen.с малых летdepuis l'âge des chaussettes (z484z)
gen.с малых летdès le plus jeune âge (z484z)
gen.с мальчишеских летdepuis gamin (Morning93)
gen.с начала летаdepuis le début de l'été (Le Monde, 2019)
proj.manag.с отставанием от графика на десять летavec dix ans de retard (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.с ранних летdès le plus jeune âge (z484z)
gen.с ранних летdepuis l'âge des chaussettes (z484z)
gen.с ранних летde bonne heure
gen.с течением летau fil des années (marimarina)
gen.с течением летau fil des ans (marimarina)
gen.сайту исполняется 10 летle site fête ses 10 ans (Iricha)
gen.сбить на летуabattre au vol
meteorol.северное летоété boréal
bible.term.семь голодных лет после семи лет изобилияLes sept vaches grasses et les sept vaches maigres (Motyacat)
gen.сесть в тюрьму на 5 летécoper de 5 ans de prison (Iricha)
gen.скаут старше 16 летranger
gen.сколько ему лет?quel âge a-t-il ?
gen.сколько лет...?depuis combiens d'années... ?
inf.сколько лет прошло!ça ne nous rajeunit pas !
inf.сколько лет, сколько зимça fait une éternité (sophistt)
inf.сколько лет, сколько зимça fait longtemps qu'on s'est pas vus (sophistt)
inf.сколько лет, сколько зимça fait un bail (sophistt)
inf.сколько лет, сколько зимça faisait longtemps (sophistt)
inf.сколько лет, сколько зимça fait longtemps (sophistt)
gen.сколько тебе лет?quel âge as-tu ?
gen.словно девять летcomme neuf années (Alex_Odeychuk)
gen.случающийся каждые семь летseptennal
gen.совершающийся раз в двадцать летvicennal
gen.сорок летquarantaine
gen.сорока летquadragénaire
UNСостояние окружающей среды - двадцать лет после Стокгольма"La situation de l'environnement 20 ans après Stockholm"
gen.сотни летdes siècles (Andrey Truhachev)
gen.сотни летdes centaines d'années (Andrey Truhachev)
gen.сохраняющий зубную чашечку в возрасте более 8-10 летbégu (о лошади)
gen.спустя десять лет после того, какdix ans après (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
idiom.спустя лето, да по малинуse faire poissonnier la veille de Pâques (ROGER YOUNG)
proverbспустя лето, да по малинуaprès la mort, le médecin (vleonilh)
gen.среди лиц моложе 40 летchez les moins de 40 ans (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
stat.среди лиц старше 80 летchez les plus de 80 ans (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
busin.среднегодовая эффективность, рассчитанная по нарастающему числу летrendement annuel moyen en moyenne glissante (vleonilh)
gen.средних летentre deux âges
busin.срок получения любого невостребованного дивиденда истекает через пять лет после его начисленияtout dividende qui n'est pas réclamé dans les cinq ans de son exigibilité est prescrit
gen.ссуда с рассрочкой на пять летprêt remboursable en cinq ans
gen.старше двадцати летau-dessus de vingt ans
gen.старше его на... летson aîné de... ans (Elle a 16 ans, lui est son aîné de 10 ans. I. Havkin)
fig.сто летbail (greenadine)
gen.сто лет не виделись !on ne s'est vu depuis des lustres ! (vleonilh)
hist.сто лет со дня окончания Первой мировой войныle centenaire de la fin de la Grande Guerre (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
hist.сто лет спустя после окончания войны 1914-1918 гг.un siècle après la fin de la guerre 1914-18 (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.стояло летоc'était l'été (Alex_Odeychuk)
gen.стремление выглядеть моложе своих летjeunisme (rakhamim)
corp.gov.ступень за выслугу летéchelon d'ancienneté
gen.судя по зубам, этой лошади не более восьми летce cheval marque encore
inf.схватывать на летуtilter (Erikana)
policeтебе дадут 20 летt'en aura pour 20 ans (z484z)
gen.только через 10 летseulement dans 10 ans (les effets se verraient seulement dans 10 ans - последствия начнут наблюдаться только через 10 лет Alex_Odeychuk)
inf.тридцать летtrentaine
gen.тридцать летla trentaine (à l'approche de la trentaine - с наступлением тридцати лет Alex_Odeychuk)
gen.тридцать пять лет тому назадil y a trente-cinq ans (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.тридцать славных летTrente Glorieuses (Vera Fluhr)
lawтрудоспособные дети, достигшие восемнадцати летenfants âgés de plus de 18 ans capables de travailler (vleonilh)
policeты получишь 20 летt'en aura pour 20 ans (z484z)
hist.тысячи летmilliers d'années (Alex_Odeychuk)
gen.тысячу лет не виделись !depuis une éternité qu'on ne s'est vu ! (vleonilh)
meteorol.тёплое летоété chaud
fin.убытки предшествующих летpertes sur exercices antérieurs
lawубытки прошлых лет статья балансаpertes reportees (olga.greenwood)
crim.law.увеличить размер наказания за половые преступления, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 летrenforcer les sanctions en cas de violences sexuelles commises à l'égard de mineurs de 15 ans (financial-engineer)
sport.удар мимо противника, готового нанести удар с лётаpassing-shot (в теннисе)
tab.tenn.удар с лётаvolée
footb.удар с лётаtir de volée
tab.tenn.удар с полу лётаdemi-volée
gen.ударить по мячу с лётаreprendre la balle de volée
tenn.ударять с лётаfaire la volée
gen.ударять с лётаvolleyer (в теннисе)
tenn.ударять с лётаvoleyer
tenn.ударять с лётаjouer une volée
gen.уже более 20 летdepuis plus de 20 ans (cet équipement est en service depuis plus de 20 ans - это оборудование находится в эксплуатации уже более 20 лет Alex_Odeychuk)
gen.уже более пяти летpendant plus de cinq ans (Alex_Odeychuk)
gen.уже более ста летdepuis plus d'un siècle (Le Monde, 2018)
gen.вот уже пять лет какvoici cinq ans (Vera Fluhr)
tenn.укороченный удар с лётаvolée d'arrêt
gen.умереть во цвете летmourir dans la fleur de l'âge
ling.употребляться на протяжении многих летêtre adopté au fil des ans (говоря об употреблении термина Alex_Odeychuk)
ling.употребляться на протяжении многих летêtre adopté au fil des ans (Alex_Odeychuk)
crim.law.упростить привлечение к уголовной ответственности за деяния, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 летfaciliter la répression des actes commis à l'égard de mineurs de moins de 15 ans (L'Express financial-engineer)
crim.law.упростить привлечение к уголовной ответственности за деяния, совершённые в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 летfaciliter la répression des actes commis à l'égard de mineurs de moins de 15 ans (financial-engineer)
ITустройство печати "на лету"imprimante à la volée
ed.ученики в возрасте от 10 до 12 летcollégiens de 10 à 12 ans (Le Monde Informatique, 2018 Alex_Odeychuk)
lawформулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 летla nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ans (L'Express financial-engineer)
gen.хорошо развитый для своих летbien formé pour son âge
philos.ценности прошлых летles valeurs d'antan (Le Monde, 2020)
gen.человек 60-69 летsexagenaire (pocket_monsta)
gen.человек 30-40 летtrentenaire
gen.человек лет шестидесятиun homme dans les soixante ans
gen.человек моложе 30 летun moins de trente ans
med., obs.человек пятидесяти летcinquantenaire
nonstand.человек средних летamorti
inf.через кучу летdans des tas d'années (z484z)
gen.через 10 летdans 10 ans (les effets se verraient seulement dans 10 ans - последствия начнут наблюдаться только через 10 лет Alex_Odeychuk)
gen.через несколько летquelques années plus tard
gen.через несколько летen quelques années (Alex_Odeychuk)
gen.четырнадцать летquatorze ans (Alex_Odeychuk)
lawчто даёт новая формулировка статьи 2 законопроекта о пресечении половых преступлений в отношении несовершеннолетних в возрасте до 15 лет?que prévoit la nouvelle formulation de l'article 2 du projet de loi, relatif à la répression des abus sexuels commis sur des mineurs de moins de 15 ans ? (L'Express)
gen.этим летомcet été (Alex_Odeychuk)
gen.этим летомdès cet été (Alex_Odeychuk)
inf.это было сто лет назадcela fait un bail (Cela fait un bail que nous ne l'avons pas vu ! Helene2008)
busin.это оборудование находится в эксплуатации уже более двадцати летcet équipement est en service depuis plus de 20 ans (vleonilh)
gen.это означало – нам двадцать летça voulait dire on a vingt ans (Alex_Odeychuk)
gen.это означало, что нам двадцать летça voulait dire on a vingt ans (Alex_Odeychuk)
meteorol.южное летоété austral
nat.res.явление повторяемостью раз в n летévénement de probabilité 1/N
dial.ягнёнок до двух летvassiveau
Showing first 500 phrases