Russian | French |
быть культурным | avoir des lettres (Lucile) |
в культурном отношении | culturellement |
Главное управление по культурным, научным и техническим связям | Direction générale des relations culturelles, scientifiques et techniques (МИД Франции vleonilh) |
Дни культурного наследия | Journées du Patrimoine (событие, проходящее в Париже в сентябре, когда многие здания, представляющие большую культурно-историческую ценность, открывают свои двери для всех желающих time_bandit) |
знать культурно-языковую специфику | maîtriser les subtilités culturelles et linguistiques (Alex_Odeychuk) |
Индекс загрязнения воды относительно культурно-бытовых нормативов | LPL NL (ROGER YOUNG) |
крупные спортивные и культурные сооружения | grands équipements sportifs et culturels (vleonilh) |
культурная революция | révolution culturelle (в Китае в 1965-68 гг.) |
культурно-бытовые нормативы | normes de loisir (ROGER YOUNG) |
культурно-бытовые учреждения | équipements socio-culturels |
культурно исторический | historico-culturel (Svetla Lazarova) |
культурно-образовательный центр | centre éducatif culturel (РФ vleonilh) |
культурно-просветительные мероприятия | manifestations culturelles (ROGER YOUNG) |
культурно-просветительская работа | action culturelle |
культурно-развлекательные мероприятия | animations (elenajouja) |
культурно-религиозное наследие | patrimoine culturel et religieux (LadyTory) |
культурно – художественный проект | projet d'art et de culture (ROGER YOUNG) |
культурно-языковая специфика | les subtilités culturelles et linguistiques (Alex_Odeychuk) |
культурно-языковые особенности | les subtilités culturelles et linguistiques (Alex_Odeychuk) |
культурное наследие | patrimoine culturel (dms) |
культурное наследие | héritage culturel |
культурное наследство | héritage culturel |
культурное разнообразие | la diversité culturelle (Olga A) |
культурные мероприятия | manifestations f culturelles (Iricha) |
культурные мероприятия | événements m culturels (Iricha) |
культурные связи | contacts culturels |
культурные связи | relations culturelles |
культурные связи | échanges culturels |
культурные учреждения | établissements culturels |
культурный уровень | niveau intellectuel |
культурный уровень | niveau culturel |
культурный центр | centre culturel |
культурный человек | civilisé |
массовая замена традиционных культурных устоев на заимствованные из других культур, другого общества | acculturation |
Министерство иммиграции и культурных общин | Ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles (voldish) |
объект культурно-бытового назначения | ouvrage d'utilité publique |
объект культурного наследия | monument classé |
организация культурного досуга танцы, пение... | animation d'ateliers (animation d'ateliers (danse, chant...) au centre de loisirs Gambetta, à Nantes. NickMick) |
организация культурного досуга | animation d'ateliers (т.е. проведение культурно-массовых мероприятий массовиками-затейниками: animation d'ateliers (danse, chant...) au centre de loisirs Gambetta, à Nantes - организация культурно-массовых мероприятий /танцы, песни.../ в Центре досуга Гамбетты, в г. Нанты NickMick) |
отдел культурно-просветительской работы | bureau de l'action culturelle (при Дирекции музеев Франции vleonilh) |
отказ от культурных норм | déculturation |
охраняемый государством памятник культурного наследия | monument classé |
повысить свой культурный уровень | parfaire sa culture |
повышать свой культурный уровень | se cultiver (Iricha) |
повышать свой культурный уровень | se culturaliser |
повышение жизненного и культурного уровня, роли в обществе | promotion |
постоянное повышение культурного уровня. | forte culture continuée (Voledemar) |
процесс присвоения объекту статуса культурного наследия | patrimonialisation (wikipedia.org AlisaMak) |
социально-культурная система | système socio-culturel |
социально-культурный | socioculturel |
социально-культурный | socio-culturel |
средства культурного воздействия | hold up (Voledemar) |
средства культурного воздействия | les vecteurs de la culture (Voledemar) |
товары культурно-бытового назначения | articles à usage socio-culturels (vleonilh) |
управление культуры туризма и охраны культурного наследия | direction de la culture, du tourisme et de la protection du patrimoine culturel (ROGER YOUNG) |
участвовать в культурной жизни | participer à la vie culturelle (vleonilh) |
Центральный офис по борьбе с незаконной торговлей культурными ценностями | OCBC (Hozyayka_Mednoy_Gory) |
эпоха культурного подъёма | siècle de lumières |
эпоха культурного подъёма | siècle de lumière |