Russian | French |
безумства, которые я совершал | les folies que j'ai faites |
важный момент, который он не преминул ему сообщить | un détail qu'il n'a pas manqué de lui faire savoir (Le Parisien, 2018) |
всего лишь несколько строчек, которые ты прочтёшь | juste un peu de lecture (Alex_Odeychuk) |
жутко рискованные вещи, которые я делал | les folies que j'ai faites |
который неочевиден | qui ne va pas de soi (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
который является никем иным, как | qui n'est autre que (Alex_Odeychuk) |
момент, который я никогда не забуду | moment que je n'oublierai jamais (Alex_Odeychuk) |
присутствие, которое было как нельзя более кстати | présence providentielle (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
присутствие, которое было как нельзя более кстати | présence providentielle (Alex_Odeychuk) |
разномастные сторонники глубоких теорий, которые не имеют никакого отношения к действительности | les complotistes de tous poils (Le Monde, 2018; русс. термин "глубокая теория, которая не имеет никакого отношения к действительности" взят из новостного сообщения на телеканале РБК, РФ Alex_Odeychuk) |
слова, которые звучат фальшиво | mots qui sonnent faux (Alex_Odeychuk) |