Subject | Russian | French |
obs. | автор книг о проституции | pornographe |
gen. | автор порнографических книг | pornographe |
law | авторское право на книгу | propriété d'un livre |
law | авторство на книгу | paternité du livre (vleonilh) |
gen. | адресная книга | annuaire (vleonilh) |
econ. | актовая книга | registre de l'état civil |
journ. | актовая книга | registre de l'état civil (экон. I. Havkin) |
fin. | аудиторская проверка бухгалтерских книг | vérification des livres |
fin. | банковские бухгалтерские книги | livres des banques |
gen. | "белая книга" | livre blanc |
gen. | бесплатная рассылка книг издательством | service de presse (журналистам и др.) |
gen. | большая часть моих книг переплетена | la plupart de mes livres sont reliés (Alex_Odeychuk) |
adv. | больше, чем просто книги | bien plus que des livres (Alex_Odeychuk) |
gen. | бумажная книга | livre papier (capricolya) |
econ. | бухгалтерская книга | livre comptable |
gen. | бухгалтерская книга | livre des recettes (youtu.be z484z) |
tech. | бухгалтерские книги | écritures |
gen. | бухгалтерские книги | registre de comptabilité |
publish. | в интересах читателей книг | au profit des lecteurs des ouvrages (Alex_Odeychuk) |
gen. | в книгах | dans les livres (Alex_Odeychuk) |
philos. | в книгах не указано, что самое главное в жизни | c'est pas marqué dans les livres, que le plus important à vivre (Est de vivre au jour le jour. Le temps c'est de l'amour. - Это жить изо дня в день, время - это любовь. Alex_Odeychuk) |
gen. | в моих руках перебывало много книг | j'ai manié bien des livres |
gen. | в этой книге есть очень удачные места | il y a de jolies choses dans ce livre |
gen. | в этой книге не хватает одной страницы | il manque une page dans ce livre |
gen. | ведение бухгалтерских книг | tenue des livres |
fin. | ведение книг | tenue des livres |
fin. | ведение книг в двух экземплярах | tenue des livres en partie double |
fin. | ведение книг в одном экземпляре | tenue des livres en partie simple |
gen. | ведение торговых книг | tenue des livres |
gen. | вертикальные подставки, сжимающие книги | serre-livres |
gen. | верхний обрез книги | tranche de tête (книжн. Yanick) |
fin. | вести бухгалтерские книги | tenir les livres |
patents. | вести книги | tenir des livres |
gen. | вести книгу записей | tenir un registre |
gen. | вести счётные книги | tenir les écritures |
gen. | взять книгу в библиотеке | prendre un livre à la bibliothèque (vleonilh) |
gen. | вклеивать в книгу белые листы | interfolier (для исправлений, пометок) |
gen. | включить в книгу отрывки из других авторов | mettre dans son livre des extraits d'auteurs |
gen. | внести в книгу записей | inscrire dans un registre |
gen. | внести в книгу записей | inscrire sur un registre |
gen. | вносить в книги | noter |
gen. | вносить в книгу | matriculer |
gen. | возвращаю вам книгу в том же виде | je vous rends votre livre tel quel |
gen. | вписать в книгу | inscrire sur un livre |
gen. | вы уносите с собой свою книгу | vous emportez votre livre |
gen. | выдача книг на дом | prêt |
gen. | выписка из домовой книги | extrait du registre domiciliaire (Morning93) |
law | выписка из книги записи актов гражданского состояния | extrait d'état civil |
gen. | выписка из книги записи актов гражданского состояния | extrait |
law | выписка из книги регистрации актов гражданского состояния | extrait du registre de l'état civil (ROGER YOUNG) |
gen. | выпуск в свет книги | sortie d'un livre |
gen. | выпустить книгу | sortir un livre |
gen. | выпустить книгу тиражом в тысячу экземпляров | tirer un livre à mille exemplaires |
gen. | выход в свет книги | sortie d'un livre |
gen. | Главная бухгалтерская книга | Grand Journal (rechnik) |
account. | главная книга | grand livre |
gen. | глотать книги | dévorer les livres |
gen. | горы книг | montagnes de livres (Hiema) |
comp. | гостевая книга | livre d'hôte |
comp. | гостевая книга | livre des invités |
comp. | гостевая книга | registre des visiteras |
comp. | гостевая книга | livre des visiteurs |
busin. | государственная долговая книга | grand livre de la dette publique (vleonilh) |
gen. | дать книгу | donner un livre |
gen. | делать выписки из книг | colliger |
gen. | делать выписки из книги | dépouiller un livre |
gen. | держатель для книг | appui-livres |
law | домашняя книга | registre domestique (для учета имущественных операций) |
construct. | домовая книга | cahier de répartition (журнал, в котором содержатся сведения о площади квартир в жилом доме и совместно используемых помещениях v!ct0r) |
gen. | домовая книга | registre de la maison (ROGER YOUNG) |
gen. | домовая книга | fichier domiciliaire (Katharina) |
fin. | дополнительная книга записи | journal auxiliaire |
gen. | достоинством этой книги является её ясность | ce traité a le mérite d'être clair |
fin. | ежегодное заключение бухгалтерских книг | clôture annuelle des livres |
gen. | жалобная книга | registre des réclamations (Евгения Анатольевна) |
gen. | журналист, публикующий кулинарные книги | culinographe |
account. | журнальная книга | livre journal (vleonilh) |
fin. | журнальная книга | livre journal (для ежедневной записи хозяйственных операций предприятия) |
gen. | журнальная книга | livre-journal (документ бухгалтерской отчетности, где регистрируются операции по изменению собственности предприятия vleonilh) |
gen. | "жёлтая книга" | livre bleu (сборник дипломатических и др. документов) |
gen. | "жёлтая книга" | livre jaune (сборник дипломатических и др. документов) |
gen. | "жёлтая книга" | livre blanc (сборник дипломатических и др. документов) |
fin. | забалансировать бухгалтерские книги | balancer les livres |
fin. | забалансировать бухгалтерские книги | arrêter les livres |
gen. | заключительные работы по изготовлению книги | façonnement |
gen. | заключительные работы по изготовлению книги | façonnage |
fin. | закрывать бухгалтерские книги | clôturer les livres |
fin. | закрывать бухгалтерские книги | balancer les livres |
fin. | закрывать бухгалтерские книги | arrêter les livres |
gen. | занесение арестованного в тюремную книгу | écrou |
gen. | занести в книгу | porter sur un registre |
gen. | занести арестованного в тюремную книгу | écrouer |
fin. | записывать в книгу | inscrire sur le registre |
fin. | записывать в книгу | inscrire au registre |
econ. | запись в книге актов гражданского состояния | inscription sur les registres de l'état civil (kee46) |
gen. | запись финансовой операции в бухгалтерскую книгу | passation d'écriture |
gen. | запылившаяся книга | bouquin poudreux (marimarina) |
gen. | заснуть за книгой | s'endormir sur un livre (ad_notam) |
gen. | заурядная книга | livre plat (Morning93) |
law | земельная книга | registre foncier (vleonilh) |
gen. | Знаешь ли ты книгу по грамматике, где могут быть картинки? | Connais-tu un manuel de grammaire où on puisse trouver qui ait des images ? (Неуверенность = subjonctif) |
gen. | знаешь ли ты эту книгу? | connais-tu ce livre? -si je le connais ! |
gen. | знаком ли ты с этой книгой? - ещё бы не знать её! | connais-tu ce livre? -si je le connais ! |
gen. | знающий жизнь только по книгам | lettreux |
mil. | Золотая книга | livre d'Or (содержащая фамилии офицеров училища, погибших в боях за Францию) |
gen. | из книг | ex-libris (такого-то) |
publish. | изданная книга | ouvrage publié (aux ... - в ... (таком-то издательстве) Alex_Odeychuk) |
gen. | изъятие книги | retrait d'un livre |
obs. | иллюстрация в книге | vignette |
fin. | инвентаризационная книга | livre d'inventaire |
fin. | инвентаризационная книга | livre des inventaires |
law | инвентаризационная книга | livre d'inventaires (содержащая результаты инвентаризации имущества предприятия) |
mil. | инвентарная книга | carnet-inventaire |
law, ADR | инвентарная книга | livre d'inventaire (vleonilh) |
gen. | инвентарная книга | registre d'entrée |
gen. | инвентарная книга | livre des inventaires |
inf. | Интересная книга? | T'aime bien ce que tu lis ? |
proverb | испокон века книга растит человека | les bons livres font les bons clercs (vleonilh) |
gen. | итальянский формат книги | format à l'italienne (ширина больше высоты) |
gen. | какая это книга? | comment et ce livre ? (c'est un livre intéressant) |
gen. | карта закреплена в книге с помощью фальца | la carte est fixée dans le livre par un onglet (kee46) |
obs. | картинка в книге | vignette |
busin. | кассовая книга | journal de caisse (vleonilh) |
gen. | кассовые книги | registre de comptabilité |
cleric. | книга антифонов | antiphonaire |
mil. | книга арестованных, содержащихся на гауптвахте | registre des punis |
gen. | книга балансов счетов | facturier |
fin. | книга балансов счетов по импорту | facturier de sortie |
fin. | книга балансов счетов по экспорту | facturier d'entrée |
med., obs. | книга для записи больных | livre des malades |
gen. | книга, будящая мысль | livre suggestif |
gen. | книга бухгалтерского учёта | chiffrier |
gen. | Книга бытия | La Genèse (в Библии) |
gen. | книга форматом в восемнадцатую долю листа | in-dix-huit |
gen. | книга форматом в восьмую долю листа | in-octavo |
gen. | книга форматом в двадцать четвёртую долю листа | in-vingt-quatre |
gen. | книга форматом в двенадцатую долю листа | in-douze |
gen. | книга в мягкой обложке | livre broché (airy) |
gen. | книга в отпуск | livre pour les vacances (на пляж, в самолёт и т.д. sophistt) |
gen. | книга форматом в пол-листа | in-folio |
gen. | книга в твёрдой обложке | livre relié (airy) |
gen. | книга форматом в тридцать вторую долю листа | in-trente-deux |
gen. | книга форматом в целый лист | in piano (не переплетённая) |
gen. | книга форматом в четвёртую долю листа | in-quarto |
gen. | книга форматом в шестнадцатую долю листа | in-seize |
fin. | книга векселей | livre d'effets |
law | книга выполненных заданий | bulletin de travail (надомником vleonilh) |
fin. | Книга государственного долга | Grand Livre |
busin. | книга государственного долга | grand livre de la dette publique (vleonilh) |
gen. | книга государственных долгов | grand-livre |
gen. | книга готовых расчётов | barème |
fin. | книга дебиторов | livre des débiteurs |
cleric. | книга для вечерни | vespéral |
gen. | книга для записи протоколов | protocole |
avia. | книга для записи результатов послеполётного осмотра | cahier de visite d'après vol |
gen. | книга для отпуска | livre pour les vacances (sophistt) |
law | книга для регистрации коммерсантов | livre des marchands |
law | книга для хранения входящей и копий исходящей корреспонденции предприятия | livre copie de lettres |
gen. | книга Жака | le livre de Jacques |
gen. | книга жалоб | registre de réclamations |
journ. | книга жалоб и предложений | cahier de doléances (истор. I. Havkin) |
hist. | книга жалоб и предложений | cahier de doléances |
journ. | книга жалоб и предложений | registre de réclamations |
journ. | книга жалоб и предложений | registre et de propositions |
journ. | книга жалоб и предложений | registre des réclamations |
journ. | книга жалоб и предложений | registre des réclamations et de propositions (I. Havkin) |
fin. | книга заказов | livre de commandes |
busin. | книга заказов | registre des commandes (vleonilh) |
comp. | книга записей | livre des invités |
comp. | книга записей | livre d'hôte |
comp. | книга записей | registre des visiteras |
fin. | книга записей | livre |
comp. | книга записей | livre des visiteurs |
gen. | книга записей | registre |
law | книга записей актов гражданского состояния | registre de l'état civil |
gen. | книга записей актов гражданского состояния | bulletin d'état civil (в мэрии) |
gen. | книга записей рождений | registre des actes (kopeika) |
fin. | книга записи | journal |
gen. | книга записи актов гражданского состояния | registres de l'état civil |
fin. | книга записи векселей, подлежащих оплате | livre d'effets à payer |
fin. | книга записи векселей, подлежащих оплате | journal des effets à payer |
fin. | книга записи векселей, подлежащих получению | livre d'effets à recevoir |
fin. | книга записи векселей, подлежащих получению | journal des effets à recevoir |
fin. | книга записи государственного долга | livre de la dette |
avia. | книга записи результатов послеполётного осмотра | cahier de visite d'après vol |
avia. | книга записи результатов предполётных осмотров | carnet de visites de prévol |
mil. | книга записи результатов стрельб | registre des tirs |
mil. | книга записи результатов стрельб | cahier des tirs |
mil. | книга записи результатов стрельб | carnet de tir |
mil. | книга записи результатов стрельб | registre de tir |
mil. | книга записи результатов стрельб | livret de tir |
mil. | книга записи результатов стрельб | cahier de tir |
gen. | книга записи умерших | registre mortuaire |
publish. | книга, изданная при жизни автора | livre publié durant la vie de l'auteur |
gen. | книга форматом ин-фолио | in-folio |
inf. | книга карманного формата | poche |
gen. | книга карманного формата | livre de poche |
fin. | книга косвенных налогов | journal des contributions indirectes |
fin. | книга кредиторов | livre des créanciers |
mil. | книга медицинских осмотров и записи больных | registre de constatations |
mil. | книга медицинских осмотров и записи больных | carnet de visite |
mil. | книга медицинских осмотров и записи больных | cahier de visite |
mil. | книга медицинских осмотров проходящих больных и раненых | carnet de passage |
gen. | книга о жизни и творчестве писателя | biobibliographie |
gen. | книга о путешествии | ouvrage de relation |
chem. | книга образцов | livre d'échantillons |
journ. | книга отзывов | livre d'or |
gen. | книга отзывов | livre d'or |
gen. | книга отца | le livre du père cp. le livre de la mère, le livre de mon père (соответствует de + le) |
gen. | книга очень маленького формата | édition diamant |
gen. | Книга Памяти | Livre du Souvenir (Канад. vleonilh) |
publish. | книга, переизданная четыре века спустя | un livre réédité quatre siècles plus tard (Alex_Odeychuk) |
gen. | книга по искусству | livre d'art (elenajouja) |
fin. | книга поступлений | carnet de recettes |
journ. | книга почёта | livre d'or |
gen. | книга почёта | tableau d'honneur (vleonilh) |
journ. | книга почётных гостей | livre d'honneur |
gen. | книга почётных гостей | livre d'or |
relig. | Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова | le Siracide (Notburga) |
relig. | Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова | la Sagesse de Ben Sira (Notburga) |
relig. | Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова | le Livre de l' Ecclésiastique (Notburga) |
mil. | книга приказов | livre d'ordres |
mil. | книга приказов | cahier d'ordres |
relig. | Книга Притчей Соломоновых | le Livre des Proverbes |
trav. | книга приютного дома | régistre des visiteurs |
fin. | книга продаж | journal des ventes |
law | книга протоколов | registre des procès-verbaux (ROGER YOUNG) |
mil. | книга рапортов | cahier de rapport (vleonilh) |
tech. | книга распоряжений | cahier des charges (горного инспектора) |
gen. | книга регистрации актов о расторжении брака | registres des actes de divorce (ROGER YOUNG) |
law | книга регистрации актов о рождении | registre des actes de naissance (ROGER YOUNG) |
gen. | книга регистрации актов о рождении | registre des actes (kopeika) |
law | книга регистрации правонарушений | sommier des délits |
pharm. | книга регистрации рецептов | ordonnancier |
gen. | книга рекордов | registre des records |
gen. | Книга рекордов Гиннесса | Livre des records Guinness (I. Havkin) |
gen. | Книга рекордов Гиннесса | Guinness World Records (I. Havkin) |
gen. | Книга рекордов Гиннесса | Livre Guinness des records (I. Havkin) |
gen. | книга с отрывными талонами | registre à onglets |
gen. | книга с отрывными талонами | registre à souches |
gen. | книга, спасённая от огня | un livre sauvé des flammes (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | книга справочного характера свободного доступа | usuel (в подсобном фонде библиотеки) |
gen. | книга стихов | recueil de poèmes |
law | книга Судей | le livre des Juges (ROGER YOUNG) |
account. | книга текущего учёта | main courante |
mil. | книга технических осмотров | cahier de visite (материальной части) |
mil. | книга технических осмотров | carnet de visite (материальной части) |
mil. | книга технических осмотров | registre d'entretien (материальной частц) |
mil. | книга технических осмотров | cahier de visite et d'entretien (материальной части) |
mil. | книга увольняемых | registre des rentrées et sorties |
mil. | книга учёта | registre de comptabilité |
econ. | книга учёта | livre d'inventaire (инвентарного) |
mil. | книга учёта | registre-journal |
mil. | книга учёта | cahier d'enregistrement |
gen. | книга учёта | livre d'inventaire (инвентарного kee46) |
mil. | книга учёта административно-хозяйственных документов | registre des actes administratifs |
mil. | книга учёта боеприпасов | registre de comptabilité des munitions |
mil. | книга учёта вещевого имущества | livret d'habillement |
mil. | книга учёта взысканий | cahier de punitions (vleonilh) |
mil. | книга учёта вооружения | contrôle d'armement |
mil. | книга учёта личного состава | carnet de service |
mil. | книга учёта личного состава | cahier d'enregistrement des effectifs |
mil. | книга учёта предметов вещевого имущества | carnet d'habillement |
mil. | книга учёта предметов вещевого имущества военнослужащего | carnet individuel d'habillement |
mil. | книга учёта раненых и больных | registre des constatations des blessures, maladies ou infirmités |
mil. | книга учёта снабжения | carnet de ravitaillement |
avia. | книга учёта снабжения ГСМ | carnet de ravitaillement en essences et ingrédients |
gen. | книга учёта сообщений о преступлениях и происшествиях | Le cahier d'enregistrement des messages des crimes et des incidents (КУСП ich_bin) |
mil. | книга учёта стрельб | livret de tir |
mil. | книга учёта стрельб | cahier des tirs |
mil. | книга учёта стрельб | carnet de tir |
mil. | книга учёта стрельб | registre de tir |
mil. | книга учёта стрельб | registre des tirs |
mil. | книга учёта стрельб | cahier de tir |
relig. | Книга Царств | les Rois (3, 4) |
fin. | книга ценных бумаг | livre des valeurs |
fin. | книга ценных бумаг | comptabilité titres (сводная ведомость всех ценных бумаг фирмы, хранимых в данном банке, которая классифицируется по типам акций и по их стоимости vleonilh) |
hist. | книга церковных доходов | pouillé |
gen. | Книга Четвёртая | le Quart Livre (у Рабле) |
gen. | книга читается на одном дыхании | ce livre se lit d'une traite (Lucile) |
relig. | книга Экклезиаста | Ecclésiaste (nata-ciel) |
gen. | книги в сафьяновых переплётах | livres vétus de maroquin |
lat. | Книги имеют свою судьбу | habent sua fata libelli (NZ) |
econ. | книги, которые я купил, дорого стоят | les livres que j'ai achetés sont chers (Alex_Odeychuk) |
gen. | книги, периодически отправляемые издателем книготорговцу | office |
gen. | книги, разбросанные на полу | livres éparpillés par terre (Iricha) |
journ. | конторская книга | livre de compte |
account. | конторская книга | main courante |
gen. | конторская книга | livre brouillard |
account. | контрольная книга | contrôle |
tech. | корешок книги | dos |
relig. | кормчая книга | nomocanon |
pack. | коробка-футляр для книг | caisse-enveloppe à une pièce à livres |
inf. | корпеть над книгами | pâlir sur les livres |
inf. | корпеть над книгами | sécher sur les livres |
gen. | корпеть над книгами | pâlir sur ses livres |
gen. | Красная книга | Liste rouge (La Liste rouge de l'Union internationale pour la conservation de la nature™ (UICN) Lara05) |
zool. | Красная Книга исчезающих видов животных | livre rouge (I. Havkin) |
gen. | Красная книга | Liste rouge (La Liste rouge de l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) Lara05) |
law | кредитор, право которого занесено в книгу записи вещных прав на недвижимость | créancier inscrit (vleonilh) |
gen. | куда я дел свою книгу? | où ai-je fourré mon livre ? |
gen. | куча книг | un tas de livres (j'ai lu un tas de livres – я прочитал кучу книг Alex_Odeychuk) |
gen. | куча книг | une montagne de livres |
gen. | лицо, которому посвящается книга | dédicataire (и т.п.) |
gen. | любая книга | un livre quelconque |
gen. | любимая книга | livre de chevet |
gen. | любитель книг | rat de bibliothèque (marimarina) |
gen. | любитель старых книг | bouquineur |
gen. | любительница старых книг | bouquineuse |
gen. | любовь к книгам | bibliophilie |
gen. | магазин, торгующий книгами карманного формата | bibliopoche |
gen. | матрикульная книга | registre matricule |
gen. | месячник книги | mois du livre |
gen. | мне обещают эту книгу | on me promet ce livre (me с существительным в конструкции гл. + предлог я + сущ. или с местоимениями te, lui, nous, vous, leur в сочетании с глаголом) |
gen. | многие другие книги | nombreux autres livres (Alex_Odeychuk) |
gen. | много книг | beaucoup de livres (j'achète beaucoup de livres – я покупаю много книг Alex_Odeychuk) |
gen. | молитвенные книги | livres de dévotion |
construct. | мостовая книга | livret de pont |
gen. | наводить справки по книгам | compulser |
gen. | надписать книгу | dédicacer |
relig. | название некоторых литургических книг | rational |
relig. | назидательные книги | livres sapientiaux |
gen. | наличие продаваемой книги | statut du livre (Muravi) |
fig. | настольная книга | alcoran |
fig. | настольная книга | Coran coran |
fig. | настольная книга | bréviaire |
gen. | настольная книга | livre de chevet |
gen. | не знать даже заглавия книги | ignorer jusque'au titre de l'ouvrage |
proverb | не на пользу книги читать, когда только вершки хватать | lire et rien entendre, c'est comme chasser et ne rien prendre (vleonilh) |
gen. | него только одна книга | il n'a qu'un livre y |
inf. | нераспроданные книги | bouillon |
gen. | несброшюрованная книга | livre en feuilles |
gen. | неудачная книга | livre manqué |
tech. | нижний обрез книги | queue |
gen. | нитка для сшивания книг | nerf |
gen. | новая книга | nouveauté |
gen. | новые книги | vient de il (объявление) |
gen. | нож-закладка для книг | liseur |
lat., obs. | нумерованная страница книги | folio |
inf. | о чём эта книга? | de quoi parle ce livre ? |
patents. | обложка книги | couverture du livre (ROGER YOUNG) |
gen. | обложка книги | enchemisage |
gen. | обёртка книги | enchemisage |
patents. | 4-ое издание книги | 4ème édition du livre |
law | ознакомление с торговыми книгами | représentation des livres de commerce (суда, эксперта, но не противной стороны) |
law | ознакомление суда и противной стороны с торговыми книгами | communication des livres de commerce |
law | ознакомление с торговыми книгами суда и противной стороны | communication des livres de commerce (vleonilh) |
gen. | относящийся к Книге бытия | génésiaque |
publish. | отрывки из книги | extraits d'un livre (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
cleric. | отрывок из священных книг, поющийся во время заутрени | leçon |
cleric. | отрывок из священных книг, читаемый во время заутрени | leçon |
gen. | оформитель книги | graphiste |
med. | патологическая боязнь книг | bibliophobie |
gen. | первопечатная книга | incunable |
gen. | передай мне его книги | passe-moi ses livres |
gen. | передай мне свои книги | passe-moi tes livres |
fin. | перенос в книгах | transfert dans les livres |
agric. | племенная книга | livre généalogique |
agric. | племенная книга | pedigree |
agric. | племенная книга | herd-book |
gen. | поваренная книга | livre de cuisine |
gen. | поваренная книга | cuisinier |
inf. | подержанная книга | bouquin |
fig. | поджигательская книга | brûlot |
gen. | подставка для книг | porte-livres (Olzy) |
gen. | подставка для книг | appui-livres |
tech. | подъёмник для книг | monte-livres |
gen. | пожиратель книг | mangeur de livres |
gen. | пожиратель книг | dévoreur de livre |
law | поземельная книга | livre foncier |
geol. | поземельная книга | terrier |
gen. | положите туда эту книгу | mettez là ce livre |
gen. | получить книгу в подарок | recevoir un livre en cadeau |
gen. | поместить примечания в конце книги | rejeter les notes à la fin du volume |
gen. | помещённый в начале книги | liminaire |
gen. | популярная книга | succès de librairie |
inf. | порнографическая книга | porno |
journ. | посвятить книгу | dédier |
journ. | посвящать книгу | dédier |
publish. | последняя из серии книг, изданных при жизни автора | le dernier de la suite des livres publiés durant la vie de l'auteur |
relig. | поучительные книги | livres sapientiaux |
gen. | преподнести книгу | faire l'hommage d'un livre |
gen. | преподнести книгу | faire hommage d'un livre |
gen. | привить ребёнку любовь к книгам | faire aimer les livres à un enfant (Iricha) |
gen. | признать авторство книги | avouer la paternité d'un livre (vleonilh) |
gen. | признать себе автором книги | avouer un ouvrage un écrit, etc. (и т.п.) |
gen. | Принесите книгу! Она на столе. | Apportez le livre ! Il est sur la table. (Alex_Odeychuk) |
gen. | приносить книгу | apporter le livre (Alex_Odeychuk) |
gen. | приходная книга | sommier |
busin. | приходно-расходная книга | journal des recettes et dépenses (vleonilh) |
gen. | приходские книги | cahiers de paroisse |
fin. | проверка бухгалтерских книг | inspection des livres |
gen. | проглотить книгу | avaler un livre |
gen. | продавец книг | libraire |
gen. | продавщица книг | libraire |
gen. | производство книг | imprimerie de labeur |
gen. | просматривать книгу | parcourir un livre (kee46) |
gen. | просмотреть книгу | parcourir un livre |
gen. | прочесть все книги | manger touts les livres (Alex_Odeychuk) |
publish. | публикация выдержек из книги | la diffusion d'extraits d'un livre (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
publish. | публикация отрывков из книги | la diffusion d'extraits d'un livre (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | пустить книгу под нож | envoyer un livre au pilon (vleonilh) |
gen. | расходная книга | livre des dépenses |
fin. | расчётная бухгалтерская книга | livre de compte |
fin. | расчётная бухгалтерская книга | livre de comptabilité |
fin. | расчётная книга | Grand Livre |
gen. | расшивание книги | débrochage |
gen. | регистрационная книга | sommier |
gen. | регистрационная книга нотариуса | minutier |
gen. | регистрационная книга регистр о правах, ограничениях обременениях прав на изолированное помещение или машино-место | livre d'enregistrement registre des droits, des restrictions servitude des droits sur le local séparé et la place de stationnement. (ROGER YOUNG) |
securit. | регистрация акции в книге-реестре акционерного общества | Inscription en compte (Vera Fluhr) |
gen. | рецептурная книга | pharmacopée |
agric. | родословная книга овец и коз | flock-book |
gen. | рыться в старых книгах | bouquiner |
gen. | самиздатная книга | samizdat |
gen. | священнописные книги | livres hagiographes |
gen. | священные книги | œuvres sacrés |
obs. | семейная книга | livre de raison |
gen. | семейная книга | livret de famille (Существует также в Швейцарии Vikusia) |
gen. | сенсационная книга | best-seller (I. Havkin) |
gen. | серая книга | livre mesquin (vleonilh) |
publish. | серия книг | la suite des livres (Alex_Odeychuk) |
publish. | серия книг, изданных при жизни автора | la suite des livres publiés durant la vie de l'auteur |
mil. | сигнальная книга | livre des signaux |
mil., nautic. | сигнальная книга | carnet des signaux |
mil. | сигнальные книги | code de signaux |
gen. | "синяя книга" | livre bleu |
busin. | складская книга | livre de magasin (vleonilh) |
gen. | склониться над книгой | se pencher sur un livre |
gen. | снабдить книгу автографом | dédicacer |
gen. | снабжать книгу переплётом | habiller un livre |
gen. | снабжать книгу суперобложкой | habiller un livre |
gen. | собирать редкие книги | colliger des livres rares |
agric. | содержание книги | table des matières |
agric. | содержание книги | sujet |
gen. | сочетающий книгу с диапозитивами | bibliovisuel |
gen. | список запрещённых книг | index expurgatoire |
gen. | список книг, запрещённых католической церковью | d'Index |
sport. | спортивная книга | livre de sport |
tech. | справочная книга с расчётными таблицами | barrême |
tech. | справочная книга с расчётными таблицами | barème |
gen. | стол, заваленный книгами | une table lourde de livres |
gen. | сторонка переплёта книги | plat |
agric. | счетоводная книга | sommier |
fin. | Счёт в главной бухгалтерской книге | Compte général |
gen. | счётные книги | écriture |
gen. | твой книги | tes livres à toi |
gen. | телефонная книга | annuaire (marimarina) |
inf. | толстая книга | pavé |
gen. | торговать книгами | vendre des livres |
law | торговая книга | livre de commerce |
gen. | торговая книга для определённого рода операций | livre fractionnaire |
gen. | торговля старыми книгами | bouquinerie |
gen. | торговые книги | livres de commerce |
inf. | ты не видел моей книги? | t'as pas vu mon livre ? |
gen. | ты уносишь с собой свою книгу | tu emportes ton livre |
gen. | тюремная книга | registre d'écrou |
gen. | у меня берут книги | on m'emprunte des livres |
gen. | удачная книга | succès de librairie |
ling. | указатель слов и цитат, встречающихся в других местах книги, других произведениях | concordance |
med.appl. | устройство для чтения книг для слепых | appareil de lecture pour aveugles |
tech. | устройство для чтения электронных книг | liseuse (sophistt) |
comp. | устройство для чтения электронных книг | e-lecteur (http://yandex.ru/yandsearch?text="устройство для чтения электронных книг"&lr=213 Viktor N.) |
law | фактурная книга | facturier (vleonilh) |
relig., hist. | христианин, передававший священные книги или сосуды язычникам во время гонений | traditeur |
obs. | художник, рисовавший иллюстрации к книге | vignettiste |
gen. | церковная книга | registre baptistaire (с записью крещений) |
gen. | церковная книга записи умерших | obituaire |
gen. | часто о книгах, непонятных плебсу | grimoire (Helene2008) |
gen. | читать в книге | lire dans un livre |
gen. | читать хорошие книги | avoir de bonnes lectures |
hist. | член жреческой коллегии из пятнадцати мужей, ведавших сивиллиными книгами | quindécimvir |
hist. | член жреческой коллегии из пятнадцати мужей, ведавших сивиллиными книгами | quindécemvir |
gen. | что это за книга? | quel est ce livre ? (c'est un roman de ...) |
gen. | что это за книга? | qu'est-ce que c'est que ce livre ? |
comp. | электронная книга | livre électronique (marimarina) |
tech. | электронная книга | Kindle (bienheureuse) |
tech. | электронная книга | liseuse (Shurrka) |
Игорь Миг, comp. | электронная книга | livre numérique |
gen. | электронная книга | lecteur numérique (luciee) |
gen. | эта книга большая удача | ce livre est une belle réussite (автора) |
gen. | эта книга заслуживает внимательного изучения | ce livre appelle une étude serrée |
gen. | эта книга моя | ce livre est mien |
inf. | эта книга трудно читается | ce livre est de dure digestion |
gen. | эта книга читается без труда | ce livre se lit sans se forcer (Iricha) |
gen. | эти книги ещё смогут быть проданы | ces livres sont encore vendables |
gen. | эту книгу трудно понять | ce livre est malaisé à comprendre |
gen. | эту книгу читают | ce livre est en lecture |
gen. | я знаю, что это за книга | je sais ce que c'est que ce livre |
gen. | я купил эту книгу по дешёвке | j'ai eu ce livre pour presque rien |
gen. | я не покупаю книг | je n'achète pas de livres (так как количество равно нулю, то нелогично употреблять неопределённый артикль для существительных множественного числа des, который указывает на количество два и более Alex_Odeychuk) |
gen. | я не читаю книгу, которую ты мне дал | je ne lis pas le livre que tu m'a donné (В отличие от неопределенных артиклей, определенный артикль сохраняется при отрицании (так как речь идет не о количестве, а о конкретном предмете или предметах, о совокупности предметов вообще). Alex_Odeychuk) |
gen. | я покупаю книги | j'achète des livres (Alex_Odeychuk) |
gen. | я покупаю много книг | j'achète beaucoup de livres (Alex_Odeychuk) |
gen. | я получил эту книгу почти задаром | j'ai eu ce livre pour presque rien |
gen. | я принёс тебе одну книгу | je t'ai apporté un livre |
gen. | я прочитал кучу книг | j'ai lu un tas de livres (Alex_Odeychuk) |
gen. | я уношу с собой свою книгу | j'emporte mon livre |
gen. | я читаю книгу | je lis un livre (какую-то Alex_Odeychuk) |
gen. | я читаю книгу, которую ты мне дал | je lis le livre que tu m'a donné (Alex_Odeychuk) |