Russian | French |
аппарат обеспечения военной и государственной безопасности | appareil militaro-sécuritaire (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
главы иностранных государств и правительств | des chefs d'État ou de gouvernement étrangers (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
главы иностранных государств и правительств | des chefs d'État ou de gouvernement étrangers (Alex_Odeychuk) |
дипломатическими и военными средствами | par la diplomatie et la guerre (осуществления внешней политики государства Alex_Odeychuk) |
жизненно важные интересы страны и её народа | les intérêts fondamentaux du pays et de sa population (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
жизненно важные интересы страны и её народа | les intérêts fondamentaux du pays et de sa population (Alex_Odeychuk) |
защищать жизненно важные интересы страны и её народа | défendre les intérêts fondamentaux du pays et de sa population (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
защищать жизненно важные интересы страны и её народа | défendre les intérêts fondamentaux du pays et de sa population (Alex_Odeychuk) |
как в пределах, так и из-за пределов региона | dans la région et au-delà (Le rapport de l'instance de surveillance, tout en confirmant que des violations importantes et systématiques se sont poursuivies dans la région et au-delà, indique également que les sanctions limitent les voies d'approvisionnement et rendent les importations plus coûteuses pour le mouvement rebelle. - В докладе механизма наблюдения помимо подтверждения продолжающихся серьезных и систематических нарушений санкций как в пределах, так и из-за пределов региона указывается также на то, что эти санкции все же сужают каналы снабжения и повышают стоимость импорта для движения мятежников. Alex_Odeychuk) |
как в регионе, так и за его пределами | dans la région et au-delà (Alex_Odeychuk) |
отдел языкового разнообразия и французского языка министерства иностранных дел | la sous-direction de la diversité linguistique et du français du ministère des affaires étrangères (Французской Республики Alex_Odeychuk) |
повестка дня в области безопасности и стратегических приоритетов | l'agenda stratégique et de sécurité (Le Monde, 2019) |
сектор безопасности и обороны | appareil militaro-sécuritaire (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
создание устойчивой системы мира и безопасности | la création d'un système stable pour la paix et la sécurité (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
устойчивая системы мира и безопасности | un système stable pour la paix et la sécurité (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
эксперты по техническим вопросам имели чёткое представление о характере и специфике этих проблем и обсуждали их в ходе рабочего заседания | les experts techniques connaissaient bien ces problèmes et en ont discuté au cours de leur séance de travail (Alex_Odeychuk) |