Russian | French |
авиационная группа оповещения и наблюдения за полётами | escadron d'alerte et de contrôle de la circulation aérienne |
авиационная группа разведки и поддержки наземных войск | groupe de reconnaissance et d'appui |
авиационная группа связи и ближней разведки | groupe de liaisons et d'observation |
авиационный и морской, авиации и ВМС | aéronaval |
авиационный и морской, авиации и ВМС | aéromaritime |
авиационный и наземный, авиации и сухопутных сил | aéroterrestre |
автоматическое обнаружение и сопровождение | acquisition automatique (цели) |
аппарат коммутации и защиты | appareil de couplage et de protection |
аппаратура защиты источников и потребителей | appareillage de protection des sources et consommateurs (Maeldune) |
аппаратура наблюдения и обнаружения | équipement de surveillance et de détection |
аппаратура наведения и управления | dispositif de visée et de guidage |
аппаратура приема и обработки сигналов | équipement d'acquisition et de traitement des données (Maeldune) |
аппаратура приема и регистрации полетных данных | équipement d'acquisition des données de vol (Maeldune) |
асимметричное отклонение предкрылков и закрылков | dissymétrie des becs et volets |
асимметрия в отклонении предкрылков и закрылков | dissymétrie des becs et volets |
атака цели и возвращение на базу на малых высотах | mission Lo-Lo-Lo |
атака цели с малой высоты и возвращение на базу на большой высоте | mission Hi-Lo-Hi |
атомное, бактериологическое и химическое оружие | armes |
атомное, биологическое и химическое оружие | arme ABC |
аэродинамические рули высоты и направления | gouvernes d'empennage |
аэродром для вертикального взлёта и посадки | aérodrome ponctuel |
аэродромный пост воздушного наблюдения и оповещения | poste de guet d'aérodrome |
аэронавигационное и связное оборудование | équipement de navigation et de communications |
аэрофотоаппарат для разведывательных съёмок в дневных и ночных условиях | caméra de reconnaissance jour et nuit |
баки и системы сброса | système de largage |
безопасный зазор между землёй и концами лопастей воздушного винта | garde d'hélice |
блокада воздушными и морскими силами | blocus aéronaval |
бой с участием авиации и сухопутных войск | combat aéroterrestre |
бой с участием авиации и флота | combat aéronaval |
бой с участием ВВС и ВМС | combat aéronaval |
бой с участием ВВС и сухопутных войск | combat aéroterrestre |
болт, работающий на растяжение и срез | vis de traction cisaillement |
болты и гайки высокой чистоты | boulonnerie de précision |
бортовая РЛС перехвата и прицеливания | radar d'interception de bord |
бортовой комплект инструмента и запасных частей | outillage et rechanges de bord |
бортовой комплект инструментов и запасных частей | lot de bord |
бортовой ящик инструмента и запасных деталей | coffre à outillage et rechanges de bord |
бортовой ящик инструментов и запасных деталей | coffre à outillage et rechanges de bord |
бюллетень радиоактивной, бактериологической и химической обстановки | bulletin NBC |
вертолёт деревянной и металлической конструкции | hélicoptère mi-bois |
вертолёт металлической и деревянной конструкции | hélicoptère mi-métal |
взаимодействие авиации и ВДВ | coopération entre l'aviation et les troupes aéroportées |
взаимодействие авиации и зенитной артиллерии | coordination air-artillerie sol-air |
взаимодействие авиации и подводных лодок | coopération avion-sous-marin |
взаимодействие авиации и сухопутных войск | coopération air-terre |
взаимодействие движений крена и рыскания | couplage roulis-lacet |
взаимодействие движений тангажа и рыскания | couplage tangage-lacet |
взаимодействие крыла и фюзеляжа | interaction aile-fuselage |
взаимодействие танков и авиации | tandem chars-avions |
взаимодействие танков и авиации | combinaison chars-avions |
взаимодействие человека и машины | interface homme-machine |
взлёты и посадки самолётов | mouvements d'avions |
визуальное обнаружение и сопровождение | acquisition visuelle (цели) |
винтомоторная группа с несущим и тянущим винтами | moto-sustentopropulseur |
винтомоторная группа с несущими и тянущими винтами | moto-sustentopropulseur |
внутренние термодинамические и газодинамические процессы реактивного двигателя | fonctionnement thermodynamique et gazodynamique interne du réacteur |
воздушное наблюдение и оповещение | guet des aéronefs |
воздушное наблюдение и оповещение | guet aérien |
воздушное наблюдение и оповещение | guet aux avions |
воздушные и наземные силы | forces aéroterrestres |
воздушные перевозки войск и военных грузов | transport aérien militaire |
воздушный и морской, авиации и ВМС | aéronaval |
воздушный и морской, авиации и ВМС | aéromaritime |
воздушный и наземный | air-terre |
войсковой пост воздушного наблюдения и оповещения | poste de guet d'autoprotection |
вооружение для борьбы с надводными и береговыми целями | armement antisurface |
вторжение по воздуху и по суше | invasion aéroterrestre |
выдерживать углы крена и тангажа | tenir l'attitude |
вылет на воздушную разведку и нанесение ударов по резервам | mission d'assaut-découverte sur les réserves |
вылет на поиск и спасение | mission de recherche et de sauvetage |
вылет на поиск и уничтожение объектов | mission de reconnaissance armée |
вылет на поиск и уничтожение целей | mission de reconnaissance armée |
вычислитель курса и дальности | calculateur de cap et de distance |
гироскоп тангажа и рыскания | gyroscope du tangage et du lacet |
горка с последующим скольжением самолёта на хвост и переходом в пикирование | bascule vers l'avant |
горка с последующим скольжением самолёта на хвост и переходом в полёт на спине | bascule vers l'arrière |
горка со скольжением самолёта на хвост и переходом в пикирование | bascule vers l'avant |
горка со скольжением самолёта на хвост и переходом в полёт "на спине" | bascule vers l'arrière |
горючая смесь топлива и сжатого воздуха | mélange air comprimé-combustible |
горючее и смазочные материалы | combustibles et lubrifiants |
государственное управление по авиационным и космическим исследованиям | National Aeronautics and Space Administration |
государственное управление США по авиационным и космическим исследованиям | Agence Américaine pour l'Aéronautique et l'Espace |
груз безопасен для полностью грузовых и полностью почтовых воздушных судов | SCO (статус безопасности груза, почтового отправления énergie) |
груз безопасен для полностью грузовых и полностью почтовых воздушных судов | SCO (статус безопасности груза, почтового отправления эnergie) |
данные о высоте, курсе и скорости полёта самолётов | caractéristiques des raids |
данные о соотношении полезной нагрузки и дальности полёта | caractéristiques de relation charge utile-distance de vol (Maeldune) |
данные о тангаже и крене | informations de tangage et de roulis |
данные об углах тангажа и крена | informations d'assiette |
данные по эксплуатации и ремонтам | données d'utilisation et de réparations (Maeldune) |
датчик сигналов понижения и повышения частоты | détecteur de sous- et surfréquence |
датчик углов крена и тангажа | horizon transmetteur |
движение вертикального подъёма и снижения | mouvement de montée et de descente verticales (летательного аппарата) |
двухвальный турбовинтовой двигатель с однокаскадным компрессором и свободной турбиной | turbopropulseur à turbine libre simple |
двухвальный турбовинтовой двигатель с однокаскадным компрессором и свободной турбиной | turbopropulseur à turbine libre compound |
двухкомпонентное ракетное топливо, состоящее из азотной кислоты и фуралина | association acide nitrique-furalyne |
Департамент авиационных программ и сотрудничества | Direction des Programmes Aéronautiques et de la Coopération (во Франции bonly) |
диаграмма области полётных режимов при манёврах и воздействии воздушных порывов | diagramme de manœuvres et de rafales |
диаметр двигателя без агрегатов и выступающих частей | diamètre net de moteur |
диск регулирования зажигания и газораспределения | plateau de réglage |
диск регулировки зажигания и газораспределения | plateau de réglage |
домик, отводимый на международном салоне авиации и космонавтики в Бурже для делегации страны-участницы | chalet |
доплеровский измеритель путевой скорости и угла сноса | détecteur Doppler de la vitesse-sol et de la dérive (Maeldune) |
Европейская комиссия по вопросам разработки и строительства ракет - носителей КК | commission Européenne pour la Mise au point et la Construction de lanceurs d'engins spatiaux |
Европейский совет по разработке и производству ракет-носителей | conseil Européen pour la Mise au point et la Construction de lanceurs d'engins spatiaux |
жидкостный ракетный двигатель, работающий на метаноле и перекиси водорода | fusée métanol-eau oxygénée |
журнал наблюдения и оповещения | registre d'alerte |
задача на воздушную разведку и нанесение ударов по резервам | mission d'assaut-découverte sur les réserves |
задача на доставку военных грузов и снаряжения | mission logistique |
задача на поиск и спасение | mission de recherche et de sauvetage (Maeldune) |
задача на поиск и уничтожение объектов | mission de reconnaissance armée |
задача на поиск и уничтожение целей | mission de reconnaissance armée |
задача на целеуказание и наведение | mission d'acquisition d'objectifs et de guidage (Maeldune) |
задача поиска и спасения | mission de recherche et de sauvetage |
задача целеуказания и наведения | mission d'acquisition d'objectifs et de guidage |
заправиться и возвратиться | charger et revenir sur le feu |
заправиться и дежурить | charger et attendre |
заслонка смесителя горячего и холодного воздуха | vanne de mélange air chaud-froid |
измерение количества и интенсивности выпадающих атмосферных осадков | pluviométrie |
индивидуальный аварийный комплект продовольствия и средств выживания | trousse de survie |
индикация навигационных данных в виде дальности и азимута | affichage en distance et en relèvement |
индикация навигационных данных в виде дальности и пеленга | affichage en distance et en relèvement |
индикация пилотажных, навигационных и прицельных данных | présentation de pilotage, navigation et tir |
инженер по эксплуатации самолётов и двигателей | ingénieur cellule-moteur (Maeldune) |
инженер по эксплуатации самолётов и двигателей | ingénieur de travaux d'entretien des avions et des moteurs |
интерференция винта и фюзеляжа | influence mutuelle de l'hélice et du fuselage |
испытание элементов и подсистем | essai partiel |
испытания на приёмистость и останов | tests accélérations-arrêts |
герметическая кабина с наддувом и с кондиционированным воздухом | cabine conditionnée et pressurisée |
канал навигации по системе ВОР и курсовому лучу | canal VOR/LOC |
карта видимости и облачности | carte de visibilité et de couches de nuage |
кнопка нажимного и вытяжного действия | bouton à double action |
кнопка управления электромеханизмом выпуска и уборки посадочных щитков | bouton de commande électrique des volets |
команда провешивания и радиомаркировки маршрута | équipe d'orienteurs-marqueurs |
комбинированная силовая установка из ТРД и ракетного двигателя | propulseur mixte réacteur-fusée |
комбинированный индикатор высоты и дальности | indicateur d'altitude et de distance |
комбинированный индикатор дальности и высоты | indicateur distance-altitude |
комбинированный приёмник радиостанции и радиомаяка | ensemble de communication et de homing |
комбинированный разъём кислородной и радиопереговорной систем | raccord combiné oxygène et radio (маски) |
комбинированный указатель азимута и высоты | indicateur de position et de hauteur |
комбинированный указатель высоты и дальности | indicateur d'altitude et de distance |
комбинированный указатель дальности и высоты | indicateur distance-altitude |
комбинированный указатель поворота, скольжения и вертикальной скорости | bille-aiguille-vario |
комбинированный указатель скорости и перегрузки | indicateur VG |
комбинированный указатель скорости и ускорения | indicateur V.G. |
комбинированный указатель числа М и воздушной скорости | indicateur de Mach/vitesse |
Комитет по исследованиям в области авиации и воздухоплавания | comité d'Etudes Aéronautiques |
комплекс температурных и аэродинамических измерений реактивных двигателей | mesures thermiques et aérodynamiques des réacteurs |
комплект инструмента и запасных частей | lot O.R. |
компрессор с поворотным направляющим и спрямляющим аппаратом | compresseur avec stator à incidence variable |
контейнер для транспортировки и пуска | caisson-rampe (ракет) |
контейнер для транспортировки и пуска | caisse de transport et de lancement (ракет) |
контроль асимметричного отклонения предкрылков и закрылков | surveillance de dissymétrie des becs et volets |
контроль за хранением, сбережением и использованием материальной части | surveillance technique |
конфигурация без наружных подвесок и с убранными средствами механизации крыла и шасси | configuration lisse |
коридор возможных траекторий с ограничениями по аэродинамическому нагреву и подъёмной силе | corridor échauffement/sustentation |
кривая тяги и мощности | courbe de poussée et de puissance |
крыло с закрылком, отклоняющимся вверх и вперёд | aile ouverte face à l'amont |
курсы усовершенствования офицерского состава БА и ВТА | cours de perfectionnement des officiers de l'aviation de bombardement et de transport |
лаборатория баллистических и аэродинамических исследований | Laboratoire de Recherches Balistiques et Aérodynamiques (в Верноне) |
лаборатория испытаний пневматиков, колёс и тормозов | laboratoire de pneumatiques, roues et freins-essais |
лазерное устройство обнаружения и сопровождения цели | laser d'acquisition de cible |
лазерный прибор определения дальности и подсветки цели | télémètre-illuminateur laser |
линия постов воздушного наблюдения и оповещения | ligne de guet et d'alerte |
линия постов воздушного наблюдения и оповещения | ligne de guet aérien |
массовая и центровочная сводка | devis de poids et de centrage |
массовые и центровочные данные | masses et centrage (Maeldune) |
мастерская по техническому обслуживанию и ремонту | atelier d'entretien et de réparation |
место подготовки и осмотра | poste d'entretien (летательных аппаратов) |
место посадки и высадки | poste de trafic (пассажиров) |
методы и средства борьбы с авиацией | technique antiaérienne |
механизм продольного и поперечного управления | bloc profondeur-gauchissement |
механизм связи проводок путевого и продольного управления | mécanisme de conjugaison lacet-tangage |
механизм совместного управления щитками и интерцепторами | conjugaison volets-intercepteurs |
наведение на начальном и маршевом участках | préguidage (траектории) |
навигационные огни и маяки | aides lumineuses |
наземная группа наведения воздушных средств в район выброски десанта и сбрасывания грузов | équipe d'orienteurs-baliseurs |
наземная группа обеспечения района выброски десанта и сбрасывания грузов | équipe d'orienteurs-marqueurs |
наземная команда наведения воздушных средств в район выброски десанта и сбрасывания грузов | équipe d'orienteurs-baliseurs |
наземная команда обеспечения района выброски десанта и сбрасывания грузов | équipe d'orienteurs-marqueurs |
наземное препятствие при взлёте и посадке | obstacle au décollage et à l'atterrissage |
наличие стратегического атомного оружия и средств его доставки к целям | aptitude stratégique atomique |
наличие стратегического ядерного оружия и средств его доставки к целям | aptitude stratégique atomique |
наступательные действия ВВС и ВМС | offensive aéronavale |
научно-исследовательский и испытательный ракетный центр | centre d'essais et de recherches des engins spéciaux |
начальная и конечная точки траектории | extrémités de la trajectoire |
несколько параллельных и пересекающихся ВПП | pistes multiples |
нормы на внутреннее расположение и размеры | normes intérieures |
обнаружение и сопровождение | acquisition (цели) |
обнаружение и сопровождение цели | acquisition de la cible |
обнаружение и сопровождение цели | acquisition d'objectif |
обработка и анализ данных | restitution de données |
обработка и оценка метеорологических данных | filtrage des renseignements météorologiques |
обстановка на море и в воздухе | situation aéronavale |
объединённое командование ВВС и сухопутных войск | commandements jumelés air-terre |
объединённые боевые силы ВВС и сухопутных войск | corps de bataille aéroterrestre |
объединённые ударные силы ВВС и сухопутных войск | forces de manœuvre aéroterrestres |
объединённый КП сухопутных войск и ВВС | poste jumelé des forces terrestres et de l'aviation |
объединённый разъём кислородной и радиопереговорной систем | raccord combiné oxygène et radio (маски) |
одинаковые точность и достоверность измеряемых разными приборами величин | interchangeabilité des mesures |
одножильные и многожильные провода | fils et câbles |
оперативное использование ВВС и ВМС | stratégie aéronavale |
оповещение о ядерном, бактериологическом и химическом нападении | alerte NBC |
отдел оперативный и боевой подготовки | 3e bureau (штаба ВВС) |
отдел по определению тактико-технических требований к авиационной технике и вооружению | bureau des programmes de matériel (штаба ВВС) |
отдел по производству вооружения и ракет | division armement-missiles |
откидывающийся и сбрасываемый фонарь кабины | verrière relevable et largable |
отношение амплитуд крена и рыскания | rapport roulis/lacet |
отношение концевой и корневой хорд крыла | effilement d'aile |
отношение концевой и корневой хорд крыла | effilement |
отношение площадей критического и выходного сечений | rapport des sections au col et à la sortie (сопла) |
отношение тангенсов углов стреловидности задней и передней кромок крыла | échancrure |
отображение в виде электрических сигналов и связей | image électrique |
отработка посадки и погрузки | exercice d'embarquement |
офицер, ответственный за подготовку и проведение воздушно-десантной операции | commandant d'opération aéroportée |
падение парашютиста на спине с разведёнными и немного поднятыми вверх руками и ногами | chute en cuvette |
падение парашютиста плашмя с вытянутыми руками и расставленными ногами | croix de Saint-André |
падение парашютиста плашмя с разведёнными руками и ногами | saut en X |
падение плашмя с разведёнными руками и сомкнутыми ногами | saut de l'angle |
падение парашютиста плашмя с разведёнными руками и сомкнутыми ногами | saut de l'angle |
падение парашютиста плашмя с сомкнутыми руками и ногами | saut membres groupés |
падение плашмя с разведёнными руками и ногами | saut en |
падение плашмя с разведёнными руками и сомкнутыми ногами | saut en Y |
падение парашютиста с разведёнными руками и сомкнутыми ногами | saut en Y |
падение плашмя с сомкнутыми руками и ногами | saut membres groupés |
панель сигнализации и контроля | tableau de contrôle de bord |
передача с помощью кривошипа и шатуна | commande par manivelle et bielle |
передовой пост воздушного наблюдения и оповещения | poste de guet avancé |
перекрещивающийся впуск воздуха и факела топлива | injection d'air en biais par rapport au jet |
перекрёстная связь элеронов и руля направления | interconnection aileron-direction |
перекрёстная связь элеронов и руля направления | intercommunication aileron/direction |
перечень и распределение грузов | manifeste (на самолёте) |
перечень и распределение грузов | manifeste (на ЛА) |
перечень людей и грузов | charte de chargement (перевозимых на самолёте) |
перечень людей и грузов | charte de chargement (перевозимых на самолете) |
периодический сборник приказов и распоряжений по ВВС | bulletin officiel de l'air |
подвижная пусковая установка, наводимая по азимуту и по углу места | rampe mobile pointée en direction et en site |
подвижная пусковая установка, наводимая по углу места и азимуту | rampe mobile en site et en azimut |
подвижная пусковая установка, ориентируемая по углу места и азимуту | rampe mobile en site et en azimut |
поддержка, осуществляемая совместно ВВС и сухопутными войсками | appui aéroterrestre |
полёт в прямом и обратном направлении | aller-retour |
полёт в прямом и обратном направлении | vol aller et retour |
полёт в прямом и обратном направлении | aller et retour |
полёт в сомкнутом боевом порядке с сокращёнными дистанциями и интервалами | vol très serré |
полёт в сомкнутом строю с сокращёнными дистанциями и интервалами | vol très serré |
полёт к цели и обратно | mission avec aller et retour |
полёт к цели и обратно | vol aller et retour |
полёт к цели и обратно | aller-retour |
полёт к цели и обратно | aller et retour |
полёт туда и обратно | aller-retour |
полёт туда и обратно | vol aller et retour |
полёт туда и обратно | aller et retour |
поправка на температуру и давление | correction due à la température et à la pression |
поршневой двигатель с внешним смесеобразованием и принудительным зажиганием | moteur à réglage préalable et allumage commandé |
посадка при отсутствии горизонтальной и вертикальной видимости | atterrissage par conditions zéro-zéro |
пост воздушного наблюдения и оповещения | guet aux avions |
пост воздушного наблюдения и оповещения | guet aérien |
пост воздушного наблюдения и оповещения | guet des aéronefs |
пост воздушного наблюдения и оповещения | poste de service de guet |
пост воздушного наблюдения и оповещения | poste de guet |
пост воздушного наблюдения и оповещения | centre de guet |
пост обнаружения и наведения | centre de contrôle et de détection |
потеря устойчивости и управляемости | échappée |
прецессионный гироскоп тангажа и курса | gyroscope de limitation du tangage et du lacet |
приборы управления и контроля работы двигателей | instruments de conduite et de contrôle des moteurs |
приводные и посадочные средства | aides d'approche et d'atterrissage (аэродрома) |
приводные и посадочные средства | aides d'approche et d'atterrissage |
прикрытие истребителями и огнем зенитных средств | couverture de chasse et de D.C.A. |
прикрытие с воздуха и с моря | couverture aéronavale |
приспособление для установки и снятия двигателя | outillage de pose/dépose du moteur (Maeldune) |
прицеп для транспортировки и пуска | remorque do transport et de lancement (ракеты) |
приём и регистрация данных | acquisition des informations |
приём и регистрация данных | acquisition de données |
приём и регистрация информации | acquisition des informations |
приём и регистрация параметров | acquisition des paramètres |
приёмы и правила стрельбы | technique du tir |
промежуточный узел качалок проводки управления рулями высоты и направления | relais de profondeur-direction |
промежуточный узел качалок проводки управления рулями высоты и направления и органами поперечного управления | relais profondeur-direction-gauchissement |
проникновение к цели на малой высоте и большой скорости | pénétration basse et rapide |
профсоюз рабочих и служащих авиационной промышленности | Union Syndicale des Industries Aeronautiques |
пульт обнаружения и сопровождения | console détection poursuite (цели) |
пульт управления и индикации навигационной РЛС | console radar-navigation |
пусковая установка, наводимая по азимуту и углу возвышения | rampe pointée en azimut et en inclinaison |
пусковая установка, наводимая по азимуту и углу места | rampe pointée en direction et en site |
пусковая установка, наводимая по углу места и азимуту | rampe réglable en site et en azimut |
пусковая установка, ориентируемая по азимуту и углу возвышения | rampe pointée en azimut et en inclinaison |
пусковая установка, ориентируемая по азимуту и углу места | rampe pointée en direction et en site |
пусковая установка, ориентируемая по углу места и азимуту | rampe réglable en site et en azimut |
пусковая установка, ориентируемая по углу места и азимуту | rampe orientable en site et en gisement |
пусковой и регулирующий реостат | rhéostat-régulateur de mise en marche |
радиостанция привода и посадки | radio d'approche et de piste |
разделение первой и второй ступеней | séparation 1/2 (ракеты) |
разность измеренной и вычисленной высот | différence entre les altitudes calculée et observée (светила) |
разность конечной и начальной массы | différence de masses finale et initiale |
разность масс ракеты в начале и в конце активного участка траектории | différence de masses finale et initiale |
район обнаружения и оповещения | circonscription d'alerte |
район прохождения региональных и национальных авиалиний | zone de lignes aériennes régionales et nationales |
район технического обслуживания и ремонта | zone technique spécialisée |
ракета для поражения морских и береговых целей | missile antisurface |
ракета с многоэлементной боевой частью и с индивидуальным наведением каждого элемента на заданную цель | engin à têtes multiples indépendantes |
ракетный двигатель, работающий на жидком кислороде и спирте | fusée à oxygène liquide et alcool |
рама восприятия и передачи тяги | bâti de poussée (ракетного двигателя) |
распределение весов и нагрузок | dévis de poids |
расстояние между верхним краем колеса и щитком | gardée (у шасси) |
расстояние между верхним краем колеса и щитком | garantie (у шасси) |
расстояние между концом лопасти винта и поверхностью земли | distance au sol |
расстояние между фокусом и центром тяжести | distance du foyer au centre de gravité |
расстояние между фокусом и центром тяжести | distance du foyer au centre de gravité (напр., самолёта) |
расход горючего и окислителя | consommation de carburant et de comburant |
расходы на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы | frais de recherches et de développement |
расчёт скорости и направления ветра | calcul du vent |
расчёт скорости и направления ветра | calcul de vent |
реакция между жидким и твёрдым компонентами | réaction liquide-solide (топлива) |
реакция между твёрдым и жидким компонентами | réaction solide-liquide (топлива) |
РЛС дальнего обнаружения и оповещения | station de guet lointain et d'alerte |
РЛС измерения азимута и дальности | radar planimétrique |
РЛС обзора воздушного пространства и водной поверхности | radar de veille combinée "air et surface" |
РЛС обзора воздушного пространства и земной поверхности | radar de veille combinée "air et surface" |
РЛС обзора и посадки | radar de surveillance et d'atterrissage |
РЛС обнаружения воздушных и надводных целей | radar de veille combinée "air et surface" |
РЛС обнаружения воздушных и наземных целей | radar de veille combinée "air et surface" |
РЛС обнаружения и оповещения | radar de surveillance et d'alerte |
РЛС обнаружения и сопровождения | radar de localisation et de poursuite |
РЛС обнаружения и целеуказания | radar de veille et de désignation d'objectifs |
РЛС обнаружения и целеуказания | radar d'acquisition et de désignation |
РЛС перехвата и прицеливания | télépointeur radar à poursuite automatique |
РЛС поиска и обнаружения | radar de veille et d'acquisition |
РЛС поиска и обнаружения | radar de surveillance et d'acquisition |
розетка подключения микрофона и головных телефонов | prise de micro et d'écouteurs (Maeldune) |
рота охраны и обороны объектов | compagnie de défense et de protection (на авиабазе) |
рота службы воздушного наблюдения и оповещения | compagnie de guet et d'alerte |
рота укладки и ремонта парашютов | compagnie de moyens de pliage et de réparation des parachutes |
рубеж воздушного наблюдения и оповещения | ligne de guet et d'alerte |
рубеж воздушного наблюдения и оповещения | ligne de guet aérien |
рубеж обнаружения и уничтожения воздушных средств | ligne d'engagement |
рукоятка уборки и выпуска шасси | commande distributeur du train (Dika) |
ручка управления общим шагом несущего винта и двигателем | levier gaz-pas |
ручка управления электромеханизмом выпуска и уборки посадочных щитков | bouton de commande électrique des volets |
самолёт вертикального взлёта и посадки | héliplane |
самолёт дальнего обнаружения и управления | avion de détection lointaine et de contrôle |
самолёт короткого взлёта и посадки | avion STOL |
самолёт короткого взлёта и посадки | avion à décollage et atterrissage court |
самолёт короткого взлёта и посадки | avion ADAC |
самолёт одного и того же звена | sectionnaire |
самолёт с вертикальным взлётом и посадкой | vertical takeoff and landing |
самолёт с вертикальным или укороченным взлётом и посадкой | vertical/short takeoff and landing |
самолёт с коротким взлётом и посадкой | short takeoff and landing |
транспортный самолёт с малой и средней дальностью полёта | court-moyen-courrier |
самолёт с ракетным и турбореактивным двигателями ракетоплан с комбинированной силовой установкой | avion-fusée combiné |
самолёт с треугольным крылом и хвостовым оперением | avion delta à empennage arrière (в отличие от самолёта-бесхвостки) |
самолёт с убранной механизацией и без подвесок | avion lisse |
самолёты-истребители и самолёты-бомбардировщики | moyens de chasse et de bombardement |
сближение и стыковка | rendez-vous d'arrimage |
сваливание с вращением по крену и рысканию | départ en roulis-lacet |
сведения об обстановке в воздухе, на земле и о действиях подводных лодок | informations air-surface-sous-marin |
сведения об обстановке в воздухе, на море и о действиях подводных лодок | informations air-surface-sous-marin |
световые сигналы уборки и выпуска шасси | feux de verrouillage du train rentré et sorti |
медицинское свидетельство физической и психической пригодности | certificat d'aptitude physique et mental (к полётам) |
свободный поиск и перехват | interception découverte |
свободный поиск и штурмовая атака наземных целей | assaut découvert |
сводка весов и нагрузок | dévis de poids |
сводка весов и нагрузок | dévis de masses résumé (в расчёте на прочность) |
связь движений крена и рыскания | couplage roulis-lacet |
связь движений тангажа и рыскания | couplage tangage-lacet |
сдвоенный патрубок подвода и отвода охлаждающей воды | raccords d'arrivée et de sortie d'eau |
система ближней навигации и посадки по приборам "Телеран" | téléran |
система ближней радионавигации и посадки по приборам | système de navigation radio à courte distance et d'atterrissage aux instruments |
система воздушного наблюдения и оповещения | système de guet et d'alerte |
система выключения и включения | dispositif d'extinction et réallumage (ракетного двигателя) |
система вычисления и преобразования | système calculateur/convertisseur (данных) |
система дальнего воздушного обнаружения и оповещения | système aérien d'alerte rapide |
система дальнего обнаружения и оповещения | système d'alerte à longue portée |
система дальнего обнаружения и оповещения | système d'alerte lointaine |
система запуска и останова | dispositif injection-arrêt de flamme (двигателя) |
система запуска и остановки двигателя | dispositif injection-arrêt de flamme |
система наблюдения и оповещения | infrastructure de guet, d'alerte et d'alarme |
система наведения и управления | dispositif de visée et de guidage |
система наведения и управления | chaîne de guidage-pilotage |
система наведения на начальном и маршевом участках | préguidage (траектории) |
система навигации и связи | ensemble navigation-communication |
система навигации и связи | ensemble COM-NAV |
система накопления и регистрации данных | système d'acquisition |
система накопления и регистрации данных | système d'acquisition de données |
система накопления и регистрации данных в цифровом коде | système d'acquisition numérique d'information |
система обеспечения руководства и контроля | système de régie et de supervision (за работами) |
система обеспечения руководства и надзора | système de régie et de supervision (за работами) |
система дальнего обнаружения баллистических ракет и оповещения ПРО | système d'alerte antifusée balistique |
система обнаружения днем и ночью | système de détection jour-nuit (Maeldune) |
система обнаружения и анализа радиолокационных сигналов | système détecteur-analyseur de radar (Maeldune) |
система обнаружения и наведения | chaîne de détection et de contrôle |
система обнаружения и оповещения | système de détection et d'alerte (о радиолокационном облучении Maeldune) |
система обнаружения и опознавания | système de détection-identification |
система обнаружения и слежения | système d'acquisition (за целью) |
система обработки и представления информации | système de traitement et de représentation des informations |
система оповещения и опознавания между ВВС и сухопутными войсками | contrôle préétabli |
система останова и запуска | dispositif d'extinction et réallumage (двигателя) |
система ПВО и ПЛО | système de lutte antiaérienne et anti-sousmarine |
система подготовки и обучения | système d'entraînement |
система приёма и регистрации данных | système d'acquisition |
система приёма и регистрации данных | système d'acquisition de données |
система приёма и регистрации данных в цифровом коде | système d'acquisition numérique d'information |
система регулирования и защиты электрического энергоузла | système de contrôle et de protection de génération électrique |
система сбора и регистрации данных | système d'acquisition |
система сбора и регистрации данных | système d'acquisition de données |
система сбора и регистрации данных в цифровом коде | système d'acquisition numérique d'information |
система стабилизации и управления | système de stabilisation et de contrôle |
система стабилизации крена и рыскания | stabilisateur roulis-lacet |
система стоек и подкосов | haubanage par mâts |
система трубопроводов и каналов двигателя | canalisations du moteur |
система тыловых сооружений и аэродромная сеть | infrastructure logistique et aérienne |
система тяг и рычагов управления | timonerie de commande |
система тяг и рычагов управления рулями высоты и элеронами | bloc profondeur-gauchissement |
система тяг, качалок и рычагов | tringlerie de contrôle |
система тяг, качалок и рычагов управления | tringlerie de contrôle |
система уборки и выпуска шасси | système de manoeuvre du train (Maeldune) |
система управления и контроля | système de commande et de contrôle |
система хранения и пуска | ensemble de stockage et de lancement (ракет) |
система целеуказания и наведения | système de marquage et de guidage |
склад горючего и смазочных материалов | dépôt de combustible et lubrifiants (склад ГСМ Maeldune) |
склад горючих и смазочных материалов | dépôt d'essence et d'ingrédients |
склад инструмента и запасных частей | dépôt d'outillage et de rechange |
склад материальной части и имущества ВДВ | entrepôt de matériel aéroporté |
склад хранения и выдачи | atelier de stockage et de répartition (материальной части) |
склад хранения и распределения | atelier de stockage et de répartition (материальной части) |
скорость и направление ветра, определённые радиолокационным наблюдением за радиозондом | rawin |
скорость и направление ветров | régime des vents |
максимально допустимая скорость полёта при выпуске и уборке шасси | vitesse de manœuvre du train |
слой с ламинарным и турбулентным течениями | film mixte |
служба воздушного наблюдения и оповещения | service de guet antiaérien et de détection |
служба документации и технической информации ВВС | service de documentation et d'information technique de l'air |
служба лётной подготовки и авиационного спорта | service de la formation aéronautique et de sports aériens |
служба воздушного наблюдения и оповещения | service de surveillance |
служба наблюдения и оповещения войск ПВО | guet F.T.A. |
служба обнаружения и оповещения | service de détection et d'alerte |
служба отбора и профессиональной ориентации личного состава ВВС | service de sélection et d'orientation du personnel de l'armée de l'air |
служба строительства аэродромов и наземных сооружений | service de l'infrastructure |
смесь горючего и окислителя | mélange combustible-oxydant |
горючая смесь топлива и сжатого воздуха | mélange air comprimé-combustible |
советник по вопросам исследования космоса и производства космических аппаратов | conseiller spatial (при президенте) |
соединительный вал турбины и компрессора | arbre reliant la turbine au compresseur |
создание тяги с помощью комбинированной силовой установки из ТВД и ТРД | propulsion mixte turbopropulseur-réacteur |
сокращённый разбег и пробег | décollage et atterrissage courts |
сопоставление планового и перспективного аэроснимков | comparaison verticale-oblique |
сопровождение по дальности и углу | poursuite à la fois en distance et en angle |
состав смеси горючего и окислителя | composition des mélanges combustible-oxydant |
специальная группа связи взаимодействия авиации и сухопутных войск | équipe spécialisée air-terre |
специальный пост воздушного наблюдения и оповещения | poste de guet spécialisé |
стандарты на внутреннее расположение и размеры | normes intérieures |
статическая и динамическая балансировка | équilibrage complet |
стенд для испытаний винтов и роторов на раскрутку | banc d'essai pour survitesses |
суммарная масса горючего и окислителя | masse de l'ensemble combustible-comburant |
схема с высокорасположенным крылом и низкорасположенным горизонтальным оперением | configuration aile haute-empennage bas |
телевизионно-радиолокационная система ближней навигации и посадки по приборам "Телеран" | téléran |
теория и практика информации | informatique |
технический уход и обслуживание | travaux d'entretien |
тип двигателей для вертикального взлёта и посадки | classe d'engins DAV |
тип и схема расположения двигателей | type de motorisation |
транспортировка и обработка грузов | manutention du fret (Maeldune) |
треугольное крыло с геометрической круткой и с кривизной средней линии профиля | aile en delta vrillée cambrée |
тупой угол между хордами крыла и стабилизатора | décalage longitudinal |
углы крена и тангажа | références de verticale |
угол между плоскостью хорд крыла и стабилизатора | décalage longitudinal |
угол между хордами крыла и стабилизатора | dièdre longitudinal |
удар силами авиации и флота | assaut aéronaval |
массированные удары по сооружениям наземных баз и аэродромов | bataille de l'infrastructure |
узел главного и прицепных шатунов | embiellage à bielle maîtresse et biellettes |
узел подвески для монтажа и транспортировки | tourillon pour manutentions (двигателя) |
узел регулирования тяги и расхода топлива | groupe de régulation de poussée et de débit |
узел шпангоута и стрингера | nœud couple-lisse |
упругое равновесие крыла и фюзеляжа | équilibre élastique de l'ensemble aile-fuselage |
условия полного отсутствия горизонтальной и вертикальной видимости | cas de zéro-zéro |
условия полёта и окружающей среды | conditions du vol et du milieu traversé |
условия покидания ЛА при нулевых скорости и высоте | conditions zéro-zéro de vitesse et d'altitude |
условия эксплуатации и ухода | conditions d'utilisation et d'entretien |
учение наземных сил и ВВС | exercice aéroterrestre |
учение сухопутных войск и ВВС | exercice aéroterrestre |
французское научно-исследовательское общество по разработке и производству специального авиационного оборудования | Société Française d'Etudes et de Construction de Matériels Aéronautiques Spéciaux |
Французское общество по разработке и производству специального авиационного оборудования | Société française d'études et de construction de matériel aéronautique |
Французское общество по разработке и производству специального авиационного оборудования | Société française d'étude et de construction de matériel aéronautique |
Французское общество ремонта и обслуживания авиационной техники | Société d'entretien et de réparation du matériel aéronautique |
центр испытаний двигателей и воздушных винтов | centre d'essais des moteurs et des hélices |
центр научных исследований в области авиации и воздухоплавания | centre de recherches aéronautiques |
центр обнаружения и наведения | centre de détection et de contrôle |
централь скорости и высоты | centrale aérodynamique |
централь скорости и высоты | centrale des paramètres aérodynamiques |
централь скорости и высоты | centrale anémométrique |
часть виража с постоянной угловой скоростью и постоянным углом крена | régime |
шкала дальности комбинированного индикатора высоты и дальности полёта | cadran de distance de l'indicateur d'altitude et de distance |
щель между крылом и закрылками | gouttière de volets |
профилированная щель между крылом и закрылком | fente de bord de fuite |
щель между крылом и концевым предкрылком | fente de bout d'aile |
щель между крылом и концевыми предкрылками | fente de bout d'aile |
профилированная щель между крылом и предкрылком | fente de bord d'attaque |
щель между механизированным крылом и закрылками | gouttière de volets |
эксплуатационная масса ЛА без топлива и без экипажа | masse à vide en ordre d'exploitation |
электроснабжение при отказе основной и аварийной систем | génération de super-secours |
эскадрилья по комплектованию и отбору личного состава | escadrille de recrutement et de sélection |
эталонные условия по давлению и температуре | température et pression de référence |
ядерная, бактериологическая и химическая война | guerre NBC |
ядерное, биологическое и химическое оружие | arme NBC |
ядерное, биологическое и химическое оружие | arme ABC |