Russian | French |
активные действия с целью расположить к себе тех, кто ранее не испытывал к вам особо теплых чувств | offensive de charme |
воздерживаться, не принимать участия,обходиться без, не испытывать, не быть подверженным, лишать | abstenir (S'abstenir: ne pas prendre part, se dispenser, s'empêcher, se priver. Raz_Sv) |
испытывает радость | éprouver de la joie (ROGER YOUNG) |
испытывать адские муки | souffrir comme un roué |
испытывать беспокойство | avoir une épine au pied |
испытывать боль | avoir mal |
испытывать большие затруднения | éprouver un mal de chien |
испытывать большие затруднения | avoir un mal de chien |
испытывать влияние | recevoir une influence (Le jeune violoniste-compositeur reçoit une forte influence de ses compatriotes. I. Havkin) |
испытывать чьё-л. влияние | subir l'ascendant de qn |
испытывать влияние со стороны | être influencé par (кого-л, чего-л. I. Havkin) |
испытывать впервые | s'éveiller à... (какое-л. чувство) |
испытывать впечатление | avoir l'impression |
испытывать глубокое горе | avoir la mort dans l'âme |
испытывать головокружение | avoir le vertige (vleonilh) |
испытывать голод | avoir faim |
испытывать голод | sentir la faim |
испытывать денежные затруднения | avoir des ennuis d'argent |
испытывать дискомфорт | ne pas être dans son climat (opossum) |
испытывать долговременные трудности, долгое время находиться в затруднительном положении | être en difficulté de façon permanente (Les magazines d'actualité sont en difficulté de façon permanente et dans une année, deux ou trois, ils vont disparaître ou passer au format numérique. Oksana Mychaylyuk) |
испытывать друг друга | s'essayer |
испытывать ещё чувство тяжести после еды | avoir encore son dîner sur le cœur |
испытывать жажду | avoir soif |
испытывать затруднения | éprouver des difficultés |
испытывать злобу | éprouver de la rancune (vleonilh) |
испытывать истинное наслаждение | éprouver une vive jouissance (kee46) |
испытывать машину | essayer une machine |
испытывать муки ада | souffrir la géhenne |
испытывать муки мученические | souffrir le martyre |
испытывать на прочность | mettre à l'épreuve (что-л. lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
испытывать невыносимые муки | être au supplice |
испытывать недостаток | manquer |
испытывать недостаток | manquer d'argent |
испытывать недостаток | manquer de qch (в чём-л.) |
испытывать ненависть | éprouver de la haine pour qn (к кому-л.) |
испытывать неосознанное чувство страха | avoir la peur au ventre |
испытывать неприятности | éprouver des contrariétés |
испытывать неприятные ощущения | la le sentir passer |
испытывать неудобство | avoir une épine au pied |
испытывать нехватку | manquer |
испытывать нехватку недостаток, дефицит, чего-л. | être en déficit de (I. Havkin) |
испытывать нехватку наличности | être à court de liquidités (ROGER YOUNG) |
испытывать нужду | manger de la vache enragée |
испытывать нужду в | être en panne de qch (чем-л.) |
испытывать огромную радость | ressentir une émotion forte de joie (ROGER YOUNG) |
испытывать огромную радость | nager dans la joie |
испытывать одинаковые невзгоды | être logé |
испытывать оргазм | avoir un orgasme (ROGER YOUNG) |
испытывать оргазм | ressentir un orgasme (ROGER YOUNG) |
испытывать оргазм | venir (I. Havkin) |
испытывать оргазм | jouir |
испытывать острое удовольствие | s'envoyer en l'air |
испытывать острую потребность в | avoir cruellement besoin |
испытывать отвращение | détester (I. Havkin) |
испытывать отвращение | avoir en exécration |
испытывать отвращение | avoir horreur de qch (к чему-л.) |
испытывать отвращение | prendre horreur de qch (к чему-л.) |
испытывать отвращение | avoir en horreur |
испытывать отвращение к | avoir en aversion (...) |
испытывать отвращение к | répugner à (...) |
испытывать ощущение | avoir l'impression |
испытывать перенапряжение | crouler sous le travail |
испытывать подсознательное чувство страха | avoir la peur au ventre |
испытывать последствия | se ressentir |
испытывать потребность в | avoir besoin de qch (vleonilh) |
испытывать разочарования | essuyer des déboires |
испытывать рефлекторное чувство страха | avoir la peur au ventre |
испытывать родовые схватки | avoir les douleurs |
испытывать сильнейшую беспокойство | être sur la roue |
испытывать сильнейшую боль | être sur la roue |
испытывать сильнейшую сильнейшее страдание | être sur la roue |
испытывать сильные боли в спине | avoir le dos en capilotade |
испытывать скуку | s'ennuyer |
испытывать скуку смертную | tourner en rondLes gens tournent en rond sans savoir que faire. (luciee) |
испытывать слабость к чему-л. | avoir le faible pour qch (Lucile) |
испытывать слабость к чему-либо | avoir un faible pour qch (увлекаться чем-либо Iricha) |
испытывать слабость к | avoir une faiblesse pour (син. к avoir un faible pour shamild7) |
испытывать сложности | être en difficulté (Silina) |
испытывать сложности с | avoir des difficultés à faire qch. (ROGER YOUNG) |
испытывать смущение | battre de l'aile |
испытывать сомнения | entretenir le doute (sur ... - по поводу ... // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
испытывать судьбу | tenter Dieu |
испытывать чьё-л. терпение | exercer la patience de qn |
испытывать тошноту | avoir des nausées |
испытывать трудности | rencontrer des difficultés (Wif) |
испытывать трудности | battre de l'aile |
испытывать трудности в + отглаг. сущ. | avoir du mal + inf. (I. Havkin) |
испытывать трудности с чем-то | avoir du mal à (в разговоре с кем-либо: Нам с тобой всегда было трудно общаться. On a toujours eu du mal à communiquer.; Мне всегда было трудно с тобой общаться. J'ai toujours eu du mal à communiquer avec toi. ROGER YOUNG) |
испытывать трудности с чем-то | avoir du mal à (ROGER YOUNG) |
испытывать угрызения совести | se faire un scrupule de... |
испытывать угрызения совести | se faire conscience |
испытывать угрызения совести | avoir des scrupules |
испытывать угрызения совести | éprouver un remords |
испытывать упорное желание | nourrir un désir |
испытывать финансовые трудности | boire la tasse (Serggro) |
испытывать чувства | ressentir une émotion (ROGER YOUNG) |
испытывать чувства дружбы к кому-то | éprouver de l'amitié pour une personne (ROGER YOUNG) |
испытывать чувства любви к кому-то | éprouver de l'amour pour une personne (ROGER YOUNG) |
испытывать чувства ненависти | éprouver de la haine (ROGER YOUNG) |
испытывать чувство | concevoir |
испытывать чувство вины | culpabiliser (alterprete) |
испытывать чувство гордости | être fier (kee46) |
испытывать чувство скорби | regretter |
испытывать чувство страха на подкорковом уровне | avoir la peur au ventre |
испытывать чувство страха на подсознательном уровне | avoir la peur au ventre |
испытывать чувство страха на рефлекторном уровне | avoir la peur au ventre |
испытывать чувство стыда | avoir honte |
испытывать чье-л. влияние | être influencé par (I. Havkin) |
испытывать чьё-л терпение | exercer la patience de qn (Voledemar) |
не испытывать затруднений | avoir beau jeu |
не испытывать материальных затруднений | être bien dans ses affaires |
у меня нет слов, чтобы выразить то чувство восторга, что мне доводится испытывать! | je m'éclate (Yanick) |
я уже не испытываю боли, глядя на себя в зеркало | j'ai plus mal de m'voir dans la glace (Alex_Odeychuk) |