Subject | Russian | French |
law | из которого следует, что | d'où il résulte que (ROGER YOUNG) |
gen. | из ... следует вытекает, явствует, что | qch suggère que (Une étude suggère que Homo sapiens se serait métissé avec de proches cousins au cours de ces 700 000 dernières années, en Afrique. I. Havkin) |
gen. | из ... следует явствует, что | ... laisse entendre que (I. Havkin) |
law | из чего следует, что | il s'en évince que |
math. | из этого следует, что... | il s'ensuit que... |
gen. | из этого следует, что | il suit de là que... (...) |
gen. | из этого следует, что | il en résulte que... (...) |
logic | из этого следует, что | à partir de là (Vous prétendez que l’homme n’est pas libre; à partir de là, nos actions ne seraient ni bonnes, ni mauvaises. Alex_Odeychuk) |
gen. | из этого следует, что | il s'ensuit que... (...) |
busin. | следует из отчета комиссии, что | il ressort du rapport de la commission que (vleonilh) |
gen. | следует исходить из того, что | on peut présumer que (ROGER YOUNG) |
gen. | следует исходить из того, что | il convient de supposer que (ROGER YOUNG) |
gen. | следует исходить из того, что | il convient de partir du principe quе (ROGER YOUNG) |
gen. | следует исходить из того, что | Il faut partir de l'hypothèse que (ROGER YOUNG) |
gen. | что из этого следует? | eh bien après ? |
math. | это следует непосредственно из того, что... | ceci résulte directement du fait que... |