Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
едва
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
бледное солнце
едва
греет
le soleil pâle réchauffe à peine
(
Alex_Odeychuk
)
даль
едва
обрисовывалась
le lointain s'estompait à peine
двери
едва
не сомкнулись
juste avant que les portes ne se referment
(
Alex_Odeychuk
)
едва
видимый
à peine visible
(
marimarina
)
едва
волочить ноги
se traîner à peine
едва
держаться на ногах
qqch coupe les james à
qn
n
(
z484z
)
едва
есть время узнать, что уже слишком поздно
a peine le temps de savoir, qu'il est déjà trop tard
(
Alex_Odeychuk
)
едва
зайдя в дом
au débotté
(в смысле: не успел ещё сапоги снять
Wassya
)
едва
заметить
entr'apercevoir
едва
заметная деталь
un détail qui s'aperçoit à peine
едва
заметная улыбка
esquisse d'un sourire
едва
заметная улыбка
ébauche d'un sourire
едва
заметно
subtilement
(
Azaroff
)
едва
заметно улыбнуться
ébaucher un sourire
едва
заметный
à peine saisissable
едва
заметный
à peine perçu
едва
заметный
insensible
едва
избегнуть смерти
échapper de peu à la mort
едва
избежать смерти
voir la mort de près
едва
избежать смерти
frôler la mort
едва
... , как
à peine ... que
(
vleonilh
)
едва
коснуться
friser
едва
ли
guère
(un microphone émetteur guère plus grand qu'une gélule pharmaceutique
I. Havkin
)
едва
ли
difficilement
(
I. Havkin
)
едва
ли
Ne... guere
(C'est n'est guère vivre que d'user ses jours sur de vieux textes - Проводить все свои дни, корпя над старыми текстами, едва ли значит жить
Voledemar
)
едва
ли
sommairement
(
Silina
)
едва
ли
à peine
едва
ли не
quasi
(...)
едва
лишь
dès que
(
z484z
)
едва
мы пришли
on est à peine arrivé
(
Alex_Odeychuk
)
едва
не
c'est tout juste si
...
(...)
едва
не ...
manquer
de faire qch
(
vleonilh
)
едва
не
делая что-то
sur le point de
f qqch
(
z484z
)
едва
не....
Friser la mort
friser
(
z484z
)
едва
не
il s'en est fallu d'un cheveu
(...)
едва
не
faillir
(j'ai failli mourir я едва не умер)
едва
не задеть
friser
едва
не убиться
manquer de se tuer
(
z484z
)
едва
ощутимый
à peine sensible
едва
переводящий дух
haletant
едва
передвигаться
se traîner
едва
показываться
poindre
едва
сводить концы с концами
arriver avec peine à la fin du mois
(
z484z
)
едва
сдерживаемый
irrépressible
едва
сдерживать смех
se mordre les lèvres
едва
слышно
imperceptiblement
едва
слышно
du bout des lèvres
едва
слышно
tout bas
(tout bas tu me murmures - едва слышно ты шепчешь мне
Alex_Odeychuk
)
едва
слышно
faiblement
едва
слышно ты шепчешь мне
tout bas tu me murmures
(
Alex_Odeychuk
)
едва
слышно я ей шепчу
tout bas je lui murmure
(
Alex_Odeychuk
)
едва
справляться с чем-либо
avoir fort à faire qch
(
Helene2008
)
едва
стоять на ногах
ne pas tenir debout
(
z484z
)
едва
только
dès que
(
z484z
)
едва
укладываться в сумму заработка
arriver avec peine à la fin du mois
(
z484z
)
едва
уловимо
subtilement
(
Azaroff
)
едва
уловимо
insensiblement
едва
уловимые факты
impondérable
едва
уловимый
à peine perceptible
(
marimarina
)
едва
уловимый
à peine saisissable
едва
уметь читать
savoir tout juste lire
едва
успевать
n'avoir que le temps de
...
едва
успеть
arriver bien juste
едва
успеть на поезд
prendre le train de justesse
едва
успеть на поезд
avoir son train de justesse
краем памяти,
едва
вспоминая
à fleur de mémoire
(
Rori
)
мне
едва
исполнилось пять лет
j'avais cinq ans à peine
(
Alex_Odeychuk
)
мне
едва
исполнилось семнадцать лет
dix-sept ans à peine
(
Alex_Odeychuk
)
он
едва
держится
on le renverserait d'un souffle
он
едва
не
il manque de
(il manque de se noyer dans un des bassins du jardin - он едва не утонул в одном из водоёмов в саду
Alex_Odeychuk
)
он
едва
не умер
il pensa mourir
он
едва
не утонул в одном из водоёмов в саду
il manque de se noyer dans un des bassins du jardin
(
Alex_Odeychuk
)
он
едва
сдерживает гнев
sa colère menace d'éclater
он
едва
ходит
il marche à peine
сделать
едва
уловимый жест
esquisser un geste
сделать
едва
уловимый жест
ébaucher un geste
я
едва
не забыл
j'allais oublier
я
едва
не упал
j'ai manqué
de
tomber
я
едва
помню это
je ne m'en souviens guère
я
едва
сплю
je dorme à peine
(
Alex_Odeychuk
)
я скажу слова, что умны
едва
ль
je t'inventerai des mots insensés
Get short URL