DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing едва | all forms | exact matches only
RussianFrench
бледное солнце едва греетle soleil pâle réchauffe à peine (Alex_Odeychuk)
даль едва обрисовываласьle lointain s'estompait à peine
двери едва не сомкнулисьjuste avant que les portes ne se referment (Alex_Odeychuk)
едва видимыйà peine visible (marimarina)
едва волочить ногиse traîner à peine
едва держаться на ногахqqch coupe les james à qnn (z484z)
едва есть время узнать, что уже слишком поздноa peine le temps de savoir, qu'il est déjà trop tard (Alex_Odeychuk)
едва зайдя в домau débotté (в смысле: не успел ещё сапоги снять Wassya)
едва заметитьentr'apercevoir
едва заметная детальun détail qui s'aperçoit à peine
едва заметная улыбкаesquisse d'un sourire
едва заметная улыбкаébauche d'un sourire
едва заметноsubtilement (Azaroff)
едва заметно улыбнутьсяébaucher un sourire
едва заметныйà peine saisissable
едва заметныйà peine perçu
едва заметныйinsensible
едва избегнуть смертиéchapper de peu à la mort
едва избежать смертиvoir la mort de près
едва избежать смертиfrôler la mort
едва ... , какà peine ... que (vleonilh)
едва коснутьсяfriser
едва лиguère (un microphone émetteur guère plus grand qu'une gélule pharmaceutique I. Havkin)
едва лиdifficilement (I. Havkin)
едва лиNe... guere (C'est n'est guère vivre que d'user ses jours sur de vieux textes - Проводить все свои дни, корпя над старыми текстами, едва ли значит жить Voledemar)
едва лиsommairement (Silina)
едва лиà peine
едва ли неquasi (...)
едва лишьdès que (z484z)
едва мы пришлиon est à peine arrivé (Alex_Odeychuk)
едва неc'est tout juste si... (...)
едва не ...manquer de faire qch (vleonilh)
едва не делая что-тоsur le point de f qqch (z484z)
едва не....Friser la mortfriser (z484z)
едва неil s'en est fallu d'un cheveu (...)
едва неfaillir (j'ai failli mourir я едва не умер)
едва не задетьfriser
едва не убитьсяmanquer de se tuer (z484z)
едва ощутимыйà peine sensible
едва переводящий духhaletant
едва передвигатьсяse traîner
едва показыватьсяpoindre
едва сводить концы с концамиarriver avec peine à la fin du mois (z484z)
едва сдерживаемыйirrépressible
едва сдерживать смехse mordre les lèvres
едва слышноimperceptiblement
едва слышноdu bout des lèvres
едва слышноtout bas (tout bas tu me murmures - едва слышно ты шепчешь мне Alex_Odeychuk)
едва слышноfaiblement
едва слышно ты шепчешь мнеtout bas tu me murmures (Alex_Odeychuk)
едва слышно я ей шепчуtout bas je lui murmure (Alex_Odeychuk)
едва справляться с чем-либоavoir fort à faire qch (Helene2008)
едва стоять на ногахne pas tenir debout (z484z)
едва толькоdès que (z484z)
едва укладываться в сумму заработкаarriver avec peine à la fin du mois (z484z)
едва уловимоsubtilement (Azaroff)
едва уловимоinsensiblement
едва уловимые фактыimpondérable
едва уловимыйà peine perceptible (marimarina)
едва уловимыйà peine saisissable
едва уметь читатьsavoir tout juste lire
едва успеватьn'avoir que le temps de...
едва успетьarriver bien juste
едва успеть на поездprendre le train de justesse
едва успеть на поездavoir son train de justesse
краем памяти, едва вспоминаяà fleur de mémoire (Rori)
мне едва исполнилось пять летj'avais cinq ans à peine (Alex_Odeychuk)
мне едва исполнилось семнадцать летdix-sept ans à peine (Alex_Odeychuk)
он едва держитсяon le renverserait d'un souffle
он едва неil manque de (il manque de se noyer dans un des bassins du jardin - он едва не утонул в одном из водоёмов в саду Alex_Odeychuk)
он едва не умерil pensa mourir
он едва не утонул в одном из водоёмов в садуil manque de se noyer dans un des bassins du jardin (Alex_Odeychuk)
он едва сдерживает гневsa colère menace d'éclater
он едва ходитil marche à peine
сделать едва уловимый жестesquisser un geste
сделать едва уловимый жестébaucher un geste
я едва не забылj'allais oublier
я едва не упалj'ai manqué de tomber
я едва помню этоje ne m'en souviens guère
я едва сплюje dorme à peine (Alex_Odeychuk)
я скажу слова, что умны едва льje t'inventerai des mots insensés