Russian | French |
думайте о нём | pensez à lui cp. pensez à moi |
думать о | rêver à... (...) |
думать о | penser à qqch (z484z) |
думать о | penser à (...) |
думать о детях | penser aux enfants (vleonilh) |
думать о другом | avoir la tête ailleurs |
думать о завтрашнем дне | penser au lendemain |
думать о ней | penser à elle (Alex_Odeychuk) |
думать о нём и лишь потом о тебе? | à lui, avant de penser à toi ? (Alex_Odeychuk) |
думать о своей внешности | se soigner |
думать о своём здоровье | se soigner |
думать о твоих обжигающих губах, когда ты улыбаешься | penser à ta bouche brûlante quand tu souris (Alex_Odeychuk) |
думать о том, что делаешь | avoir la tête à ce qu'on fait |
думать плохо о | du mal de... (...) |
думать совсем о другом | être loin |
думать хорошо о | du bien de... (...) |
думая лишь о себе | égoïstement |
если бы ты знала, о чем я думаю | si tu savais ce que je pense (Alex_Odeychuk) |
если бы ты знала, что я думаю только о тебе | si tu savais que je ne pense qu'à toi (Alex_Odeychuk) |
если бы я знал, о чем ты думаешь | si je savais ce que tu penses (Alex_Odeychuk) |
жить сегодняшним днём, не думая о будущем | vivre au jour le jour |
заставляет думать о | fait évoquer (I. Havkin) |
заставлять думать о | suggérer (...) |
когда я думаю о тебе | quand je pense à toi (Alex_Odeychuk) |
не думать о завтрашнем дне | vivre insoucieux du lendemain |
не думая о своём поведении | s'en taper d'l'attitude (Alex_Odeychuk) |
не надо думать, что талант, единственное о чем можно мечтать | faut pas croire que le talent, c'est tout ce qu'on s'imagine |
ни о ком другом не думать, кроме него | n'avoir d'yeux que pour qn |
ни о чем не думая | sans penser à rien (platina) |
о дочери-то он и думает | c'est à sa fille qu'il pense |
о ком ты думаешь? | à qui penses-tu ? |
о чём вы думаете? | à quoi pensez-vous ? |
о чём ты думаешь? | à quoi penses-tu ? |
он думает лишь о себе | il ne songe qu'à lui |
поступать не думая о будущем | couper l'arbre pour avoir le fruit |
Примите наши искренние соболезнования, мы думаем о вас | Nous t'offrons nos sincères sympathies et nous penserons à vous. (z484z) |
просыпаясь, я думаю о тебе | je me réveille je pense à toi (Alex_Odeychuk) |
я думала о нем, когда ты лгала мне | je pensais à lui quand tu me mentais (Alex_Odeychuk) |
я думать о чём-л. | penser (vleonilh) |
я думаю о будущем | je pense au futur (Alex_Odeychuk) |
я думаю о настоящем | je pense au présent (Alex_Odeychuk) |
я думаю о нём | je pense à lui (ошибкой будет сказать: je lui pense) |
я думаю о прошлом | je pense au passé (Alex_Odeychuk) |
я думаю о тебе | je pense à toi (Alex_Odeychuk) |
я думаю о тебе, когда кругом ни души | quand il n'y a plus un chat, alors je pense à toi (Alex_Odeychuk) |
я думаю только о тебе | je ne pense qu'à toi (Alex_Odeychuk) |
я не думал о риске | je ne pensais pas aux risques (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
я хочу знать, о чём ты думаешь | je veux savoir à quoi tu penses (Alex_Odeychuk) |