DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing других | all forms | exact matches only
RussianFrench
аборт, произведённый другому лицуavortement sur la personne d'autrui (vleonilh)
адвокат местного суда большой инстанции, составляющий процессуальные документы для основного адвоката, назначенного председателем коллегии адвокатов и принадлежащего к другому суду большой инстанцииavocat postulant (transland)
без предварительного письменного согласия другой стороныsauf accord écrit préalable de l'autre partie (Michelle_Catherine)
без предварительного письменного согласия этой другой Стороны, при этом другая Сторона не должна необоснованно задерживать дачу такого согласия или отказывать в нейsans le consentement préalable écrit de cette autre Partie qui ne sera pas retenu ou retardé de manière déraisonnable (aht)
в любой другой конвертируемой валютеen toute autre devise convertible (NaNa*)
введение другому лицу веществ, вредных для здоровьяadministration volontaire de substances nuisibles à la santé (без признаков насилия vleonilh)
возмещать себе сумму, авансированную другому лицуrentrer dans l'avance (напр. при переучёте ценных бумаг банком vleonilh)
возражение против рассмотрения дела, основанное на наличии в производстве другого суда дела, тождественного данномуexception de litispendance
возражение против рассмотрения дела, основанное на наличии в производстве другого суда дела, тождественною данномуdéclinatoire de litispendance
возражение против рассмотрения дела, основанное на наличии того же дела в производстве другого судаdéclinatoire de litispendance (vleonilh)
выбытие на другую территориюtransfert sur un autre territoire (NaNa*)
выносить судебное постановление, предрешающее другое судебное постановлениеpréjuger
высылка граждан другого государстваxénélasie (во время войны)
годный против других лицopposable
государство, принимающее часть территории другого государстваEtat cessionnaire
действующие законы и другие нормативные актыles lois et règlements applicables (Alex_Odeychuk)
документ, которым поверенный истца вызывает другую сторону в судavenir
документ, подделанный путём подражания почерку другого лицаécrit imité
документ, подделанный путём подражания почерку другого лицаfaux par imitation (vleonilh)
документ, подделанный путём удаления одних фрагментов и вклейки другихfaux par substitution (vleonilh)
дополнительное пособие на период подыскания другой работыallocation supplémentaire d'attente (при увольнении по экономическим причинам vleonilh)
допрос свидетелей с целью опровержения показаний других свидетелейcontre-enquête (в гражданском процессе vleonilh)
Другая важная информацияAutres informations importantes (ROGER YOUNG)
другая сторонаcontrepartiste (в договоре, в сделке vleonilh)
другой аналогичный вид обеспеченияune autre sûreté comparable (Alex_Odeychuk)
другой вид обеспеченияune autre sûreté (Alex_Odeychuk)
заимствование понятий и конструкций из других правовых системacculturations (NaNa*)
закон, вносящий поправку в другой законloi modificative (mahala)
законы и другие нормативные актыles lois et règlements (Alex_Odeychuk)
замена одного обязательства другимnovation
заменить одно обязательство другимnover
заменять одно наказание другимcommuer une peine par une autre
заменяющий одно обязательство другимnovatoire
ипотека или другой аналогичный вид обеспеченияune hypothèque ou une autre sûreté comparable (Alex_Odeychuk)
исполнять обязательство, не получая контрпредоставления от другой стороны продажа ценных бумаг, которые продавец намерен приобрести в будущем по более низкой ценеprêter à découvert (vleonilh)
конфликт, связанный с передачей дела в другую судебную системуconflit sur renvoi des juridictions (админ. право Франции - конфликт, возникающий в случае передачи дела с целью предупредить возникновение затруднений в установлении компетенции vleonilh)
купля-продажа с оставлением за покупателем права указать другого покупателяvente avec réserve d'élection d'ami
купля-продажа с оставлением за покупателем права указать другого покупателяvente de déclaration de commande
лицо, доверяющее другому напр. врачу сведения, не подлежащие разглашениюdéposant du secret
лицо, доверяющее другому напр., врагу сведения, не подлежащие разглашениюdéposant du secret (vleonilh)
лицо, замещающее должность другогоsuppléant
лицо, ответственное наряду с другимиcoresponsable
лицо, пережившее другое лицоsurvivant
льготный срок при переводе военнослужащего в другой населённый пунктdélai de route (добавляется ко времени проезда vleonilh)
любой другой случайtout autre incident (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
механизм, предусмотренный законами и другими нормативными правовыми актамиun dispositif législatif et réglementaire (Alex_Odeychuk)
назначать на место другогоsubstituer
назначение на место другого лицаsubstitution (при наследовании)
направление дела в другой суд в связи с обоснованным предположением о заинтересованности суда в результатах судебного разбирательстваrenvoi pour cause de suspicion légitime (ROGER YOUNG)
направление дела в другой суд в связи с отношениями родства или свойства между составом суда и сторонами; в гражданском процессеrenvoi pour cause de parenté et d'alliance (ROGER YOUNG)
направление дела в другой суд по мотивам поддержания общественного спокойствия и обеспечения полной независимости суда в гражданском процессеrenvoi pour cause de sûreté publique (ROGER YOUNG)
независимость государства в отношениях с другими государствамиindépendance internationale
непередаваемый другому лицуincessible
непосредственно взаимодействовать друг с другомmaintenir les contacts entre elles (NaNa*)
обвинение, основанное на сведениях, полученных от других лицallégation (vleonilh)
обеспеченный ипотекой или другим аналогичным видом обеспеченияgaranti par une hypothèque ou une autre sûreté comparable (Alex_Odeychuk)
обещание за другогоpromesse pour autrui
обращение денег, вырученных от продажи недвижимости, на приобретение другой недвижимостиemploi du prix de l'immeuble (vleonilh)
обращение денег, вырученных от продажи недвижимости на приобретение другой недвижимостиremploi du prix de l'immeuble
один из супругов, скончавшийся ранее другогоprédécédé (lecine)
одним адвокатом другомуd'avocat à avocat (о передаче процессуальных документов vleonilh)
одним поверенным другомуd' avoué à avoué (о передаче процессуальных документов vleonilh)
одно вместо другогоqui pro quo (лат. I. Havkin)
определение, выносимое судьёй по ходатайству одной из сторон без участия другой стороны по срочному вопросуordonnance sur requête (ROGER YOUNG)
определение на место другого лицаsubstitution (при наследовании)
Отпустить тяжущихся, не высказавшись ни за, ни против той или другой стороныRenvoyer les deux parties dos à dos (Motyacat)
офферент, лицо, предлагающее другому заключить договор, направляющее в связи с этим оффертуpollicitant (belovetskaya)
перевод из одного места в другоеtransfèrement
перевод на другую должность в порядке дисциплинарного взысканияdéplacement disciplinaire
перевод на другую работуpermutation
перевод на другую работуmutation
перевод на другую работуdéplacement de poste (vleonilh)
перевод на другую работу в порядке дисциплинарного взысканияdéplacement disciplinaire
перевод на другую работу или должность в интересах службы или в порядке дисциплинарного взысканияdéplacement d'office (vleonilh)
перевод на другую работу или должность в порядке дисциплинарного взысканияdéplacement disciplinaire (vleonilh)
перевод на другую работу по желанию работникаpermutation pour convenance personnelle
перевод на другую работу с согласия работникаpermutation de gré à gré
перевод осуждённого в другую камеруtransfèrement cellulaire
переводить из одного места в другоеtransférer
переводить средства с любых других счетовêtre librement alimenté par prélèvement sur les disponibilités de touts autres comptes (NaNa*)
передавать дело в другой судrenvoyer une affaire (vleonilh)
передать наследство другому лицуsubstituer qn, qch, à qn, à qch
передача доли участия другому участнику товарищества с полномочием её отчужденияcession de parts en blanc (vleonilh)
передача законопроекта из одной палаты парламента в другуюnavette (при наличии разногласий)
передача законопроекта из одной палаты парламента в другую при наличии разногласийnavette
переделка в другую художественную формуadaptation sous une autre forme artistique (vleonilh)
переход или перевод на другую работуchangement d'emploi (как по желанию или с согласия работника, так и без такового vleonilh)
переход на другую работуchangement d'emploi
периодическое перечисление банком средств с одного на другой счёт того же лицаvirement d'office de compte à compte
План действий по активизации осуществления Международного пакта и гражданских и политических правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих человеческое достоинство видов обращения и наказанияPlan d'action à renforcer l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de la Convention sur l'elimination de la discrimination raciale et de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (ООН)
подделка документа путём подражания почерку другого лицаfaux par imitation
подделка документа путём удаления одних фрагментов и вклейки другихfaux par substitution (vleonilh)
подделка документа путём подражания почерку другого лицаfaux par imitation (vleonilh)
подделыватель документа путём подражания почерку другого лицаimitateur
подписывающийся вместе с другимиcosignataire
подражание почерку другого лицаimitation de l'écriture
подражание почерку другого лицаécriture imitée (как результат)
подражать почерку другого лицаimiter l'écriture
подтверждать признание другими доказательствамиétayer les aveux par des preuves (vleonilh)
право одного из должников ответчика по иску о взыскании всей суммы долга требовать предъявления кредитором исков к другим должникам в соответствующих доляхbénéfice de division (vleonilh)
предварительное разрешение административных органов предприятия на занятия финансовыми или другими облагаемыми налогами операциямиagrément (vleonilh)
предложение одной стороны в гражданском процессе другой стороне подтвердить обоснованность своих требований под присягойrelation de serment
предложение одной стороны другой стороне подтвердить свои требования под присягойdélation de serment (в гражданском процессе)
предложение одной стороны другой стороне подтвердить свои требования под присягойdélégation de serment (в гражданском процессе vleonilh)
предприятие, выполняющее работы на другом предприятииentreprise intervenante (ROGER YOUNG)
предусмотренный законами и другими нормативными правовыми актамиlégislatif et réglementaire (Alex_Odeychuk)
преступное посягательство, направленное на уничтожение предметов, принадлежащих другим лицамatteinte matérielle à la propriété (vleonilh)
привлекаться к юридической ответственности по другому делуêtre rattrapé pour une autre affaire (Alex_Odeychuk)
принимать условия в пользу другогоaccepter toute stipulation pour autrui (т.е. в пользу доверителя Asha)
принять на себя обязательства, обычно возлагаемые на другую сторонуen faire son affaire personnelle (vleonilh)
приобретать имущество на средства, вырученные от продажи другого имуществаacquérir en remploi
приобретение имущества на средства, вырученные от продажи другого имуществаremploi
приобретение товариществом участия в другом товариществеprise de participation (без права контроля kee46)
приписка на документе, заверяющая его подлинность и имеющая юридическую силу на территории другого государстваapostille (ludmila alexan)
приращение одной движимой вещи к другойaccession de meuble à meuble (vleonilh)
присоединение кандидата на выборах к другой парламентской группеapparentement
присоединение кандидата на выборах к другой парламентской группе без формального вхождения в неёapparentement (vleonilh)
присоединение одного товарищества к другомуabsorption de société (с прекращением существования первого vleonilh)
присоединение одного юридического лица к другому юридическому лицуfusion-annexion (vleonilh)
присоединение одного юридического лица к другому юридическому лицуfusion-absorption (vleonilh)
процессуальный документ, которым поверенный истца вызывает другую сторону в судavenir
процессуальный документ, составленный адвокатом одной стороны в процессе и сообщаемый адвокату другой стороныacte d'avocat à avocat (vleonilh)
публичный отказ от порочащих другое лицо высказыванийrétractation publique pour atteinte à l'honneur
разумное лицо, действующее в том же качестве, что и другая сторона, при аналогичных обстоятельствахpersonne raisonnable de même qualité que l'autre partie, placée dans la même situation (Michelle_Catherine)
распоряжаться имуществом как единолично так и совместно с другими лицамиdisposer d'un bien tant individuellement que conjointement avec d'autres personnes (vleonilh)
ребёнок от другого бракаenfant d'autre lit (vleonilh)
с учётом личности другой стороныen consideration de l'intuitu personae s'attachant à l'autre partie (ROGER YOUNG)
смерть одного лица, наступившая раньше смерти другого лицаprédécès
совершаться в отношении другого человекаs'applique à autrui (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
совокупность согласующихся друг с другом судебных решений по одному вопросуjurisprudence constante (Относительно jurisprudence constante в мнении одного из судей (Weimer) верховного суда штата Луизиана (США) говорится: "Хотя Луизиана никогда не принимала доктрину общего права stare decisis, она следовала доктрине континентального права jurisprudence constante. Главное различие между stare decisis и jurisprudence constante заключается в том, что для stare decisis достаточное основание создает единичное дело, тогда как основу для jurisprudence constante формирует последовательность решенных дел, согласующихся друг с другом" (Willis-Knighton Medial Center v. Caddo-Shreveport Sales and Use Tax Commission, 903 So.2d 1071, at n.17 (La. 2005). (Opinion no. 2004-C-0473) http://www.lasc.org/opinions/2005/04c0473.opn.pdf). Stas-Soleil)
соглашение, посредством которого одно лицо обещает другому, что третье лицо примет на себя определённое обязательствоclause de porte-fort (vleonilh)
сообщение поверенного одной стороны в процессе о его назначении поверенному другой стороныacte du Palais (vleonilh)
сообщение поверенного одной стороны в процессе о его назначении поверенному другой стороныacte d'avoué à avoué (vleonilh)
составление поддельного документа путём подражания почерку другого лицаfaux par imitation libre (при отсутствии подлинного текста vleonilh)
составление поддельного документа путём подражания почерку другого лица при отсутствии подлинного текстаfaux par imitation libre
страхование в пользу другого лицаassurance pour compte (de tiers)
страхование в пользу другого лицаassurance pour compte (vleonilh)
судебный запрет на проведение судебных разбирательств в другой юрисдикцииinjonction anti-suit (Пума)
уведомить другую сторону о своём намеренииnotifier à l'autre partie son intention de... (NaNa*)
условие о страховании в пользу другого лицаclause pour compte (vleonilh)
уступка территории одним государством другомуcession territoriale
утрата силы в связи с истечением срока действия или другими обстоятельствамиcessation d'effet par caducité ou autrement (т.е. в связи с отменой законодательного акта, заменой его новым законодательным актом, отпадением особых условий, которые вызвали законодательный акт к жизни и были указаны в нём, признании законодательного акта неконституционным)
фермер, находящийся в стадии перехода от одного типа сельского хозяйства к другомуagriculteur en transition
цессия территории одним государством другомуcession territoriale
что не относиться к другим группамqui ne se rapporte pas aux autres groupes (не віднесених до інших угрупувань; н.в.і.у. ROGER YOUNG)
юридическое значение для других государствopposabilité (в международном праве)