Russian | French |
аборт, произведённый другому лицу | avortement sur la personne d'autrui (vleonilh) |
адвокат местного суда большой инстанции, составляющий процессуальные документы для основного адвоката, назначенного председателем коллегии адвокатов и принадлежащего к другому суду большой инстанции | avocat postulant (transland) |
без предварительного письменного согласия другой стороны | sauf accord écrit préalable de l'autre partie (Michelle_Catherine) |
без предварительного письменного согласия этой другой Стороны, при этом другая Сторона не должна необоснованно задерживать дачу такого согласия или отказывать в ней | sans le consentement préalable écrit de cette autre Partie qui ne sera pas retenu ou retardé de manière déraisonnable (aht) |
в любой другой конвертируемой валюте | en toute autre devise convertible (NaNa*) |
введение другому лицу веществ, вредных для здоровья | administration volontaire de substances nuisibles à la santé (без признаков насилия vleonilh) |
возмещать себе сумму, авансированную другому лицу | rentrer dans l'avance (напр. при переучёте ценных бумаг банком vleonilh) |
возражение против рассмотрения дела, основанное на наличии в производстве другого суда дела, тождественного данному | exception de litispendance |
возражение против рассмотрения дела, основанное на наличии в производстве другого суда дела, тождественною данному | déclinatoire de litispendance |
возражение против рассмотрения дела, основанное на наличии того же дела в производстве другого суда | déclinatoire de litispendance (vleonilh) |
выбытие на другую территорию | transfert sur un autre territoire (NaNa*) |
выносить судебное постановление, предрешающее другое судебное постановление | préjuger |
высылка граждан другого государства | xénélasie (во время войны) |
годный против других лиц | opposable |
государство, принимающее часть территории другого государства | Etat cessionnaire |
действующие законы и другие нормативные акты | les lois et règlements applicables (Alex_Odeychuk) |
документ, которым поверенный истца вызывает другую сторону в суд | avenir |
документ, подделанный путём подражания почерку другого лица | écrit imité |
документ, подделанный путём подражания почерку другого лица | faux par imitation (vleonilh) |
документ, подделанный путём удаления одних фрагментов и вклейки других | faux par substitution (vleonilh) |
дополнительное пособие на период подыскания другой работы | allocation supplémentaire d'attente (при увольнении по экономическим причинам vleonilh) |
допрос свидетелей с целью опровержения показаний других свидетелей | contre-enquête (в гражданском процессе vleonilh) |
Другая важная информация | Autres informations importantes (ROGER YOUNG) |
другая сторона | contrepartiste (в договоре, в сделке vleonilh) |
другой аналогичный вид обеспечения | une autre sûreté comparable (Alex_Odeychuk) |
другой вид обеспечения | une autre sûreté (Alex_Odeychuk) |
заимствование понятий и конструкций из других правовых систем | acculturations (NaNa*) |
закон, вносящий поправку в другой закон | loi modificative (mahala) |
законы и другие нормативные акты | les lois et règlements (Alex_Odeychuk) |
замена одного обязательства другим | novation |
заменить одно обязательство другим | nover |
заменять одно наказание другим | commuer une peine par une autre |
заменяющий одно обязательство другим | novatoire |
ипотека или другой аналогичный вид обеспечения | une hypothèque ou une autre sûreté comparable (Alex_Odeychuk) |
исполнять обязательство, не получая контрпредоставления от другой стороны продажа ценных бумаг, которые продавец намерен приобрести в будущем по более низкой цене | prêter à découvert (vleonilh) |
конфликт, связанный с передачей дела в другую судебную систему | conflit sur renvoi des juridictions (админ. право Франции - конфликт, возникающий в случае передачи дела с целью предупредить возникновение затруднений в установлении компетенции vleonilh) |
купля-продажа с оставлением за покупателем права указать другого покупателя | vente avec réserve d'élection d'ami |
купля-продажа с оставлением за покупателем права указать другого покупателя | vente de déclaration de commande |
лицо, доверяющее другому напр. врачу сведения, не подлежащие разглашению | déposant du secret |
лицо, доверяющее другому напр., врагу сведения, не подлежащие разглашению | déposant du secret (vleonilh) |
лицо, замещающее должность другого | suppléant |
лицо, ответственное наряду с другими | coresponsable |
лицо, пережившее другое лицо | survivant |
льготный срок при переводе военнослужащего в другой населённый пункт | délai de route (добавляется ко времени проезда vleonilh) |
любой другой случай | tout autre incident (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
механизм, предусмотренный законами и другими нормативными правовыми актами | un dispositif législatif et réglementaire (Alex_Odeychuk) |
назначать на место другого | substituer |
назначение на место другого лица | substitution (при наследовании) |
направление дела в другой суд в связи с обоснованным предположением о заинтересованности суда в результатах судебного разбирательства | renvoi pour cause de suspicion légitime (ROGER YOUNG) |
направление дела в другой суд в связи с отношениями родства или свойства между составом суда и сторонами; в гражданском процессе | renvoi pour cause de parenté et d'alliance (ROGER YOUNG) |
направление дела в другой суд по мотивам поддержания общественного спокойствия и обеспечения полной независимости суда в гражданском процессе | renvoi pour cause de sûreté publique (ROGER YOUNG) |
независимость государства в отношениях с другими государствами | indépendance internationale |
непередаваемый другому лицу | incessible |
непосредственно взаимодействовать друг с другом | maintenir les contacts entre elles (NaNa*) |
обвинение, основанное на сведениях, полученных от других лиц | allégation (vleonilh) |
обеспеченный ипотекой или другим аналогичным видом обеспечения | garanti par une hypothèque ou une autre sûreté comparable (Alex_Odeychuk) |
обещание за другого | promesse pour autrui |
обращение денег, вырученных от продажи недвижимости, на приобретение другой недвижимости | emploi du prix de l'immeuble (vleonilh) |
обращение денег, вырученных от продажи недвижимости на приобретение другой недвижимости | remploi du prix de l'immeuble |
один из супругов, скончавшийся ранее другого | prédécédé (lecine) |
одним адвокатом другому | d'avocat à avocat (о передаче процессуальных документов vleonilh) |
одним поверенным другому | d' avoué à avoué (о передаче процессуальных документов vleonilh) |
одно вместо другого | qui pro quo (лат. I. Havkin) |
определение, выносимое судьёй по ходатайству одной из сторон без участия другой стороны по срочному вопросу | ordonnance sur requête (ROGER YOUNG) |
определение на место другого лица | substitution (при наследовании) |
Отпустить тяжущихся, не высказавшись ни за, ни против той или другой стороны | Renvoyer les deux parties dos à dos (Motyacat) |
офферент, лицо, предлагающее другому заключить договор, направляющее в связи с этим офферту | pollicitant (belovetskaya) |
перевод из одного места в другое | transfèrement |
перевод на другую должность в порядке дисциплинарного взыскания | déplacement disciplinaire |
перевод на другую работу | permutation |
перевод на другую работу | mutation |
перевод на другую работу | déplacement de poste (vleonilh) |
перевод на другую работу в порядке дисциплинарного взыскания | déplacement disciplinaire |
перевод на другую работу или должность в интересах службы или в порядке дисциплинарного взыскания | déplacement d'office (vleonilh) |
перевод на другую работу или должность в порядке дисциплинарного взыскания | déplacement disciplinaire (vleonilh) |
перевод на другую работу по желанию работника | permutation pour convenance personnelle |
перевод на другую работу с согласия работника | permutation de gré à gré |
перевод осуждённого в другую камеру | transfèrement cellulaire |
переводить из одного места в другое | transférer |
переводить средства с любых других счетов | être librement alimenté par prélèvement sur les disponibilités de touts autres comptes (NaNa*) |
передавать дело в другой суд | renvoyer une affaire (vleonilh) |
передать наследство другому лицу | substituer qn, qch, à qn, à qch |
передача доли участия другому участнику товарищества с полномочием её отчуждения | cession de parts en blanc (vleonilh) |
передача законопроекта из одной палаты парламента в другую | navette (при наличии разногласий) |
передача законопроекта из одной палаты парламента в другую при наличии разногласий | navette |
переделка в другую художественную форму | adaptation sous une autre forme artistique (vleonilh) |
переход или перевод на другую работу | changement d'emploi (как по желанию или с согласия работника, так и без такового vleonilh) |
переход на другую работу | changement d'emploi |
периодическое перечисление банком средств с одного на другой счёт того же лица | virement d'office de compte à compte |
План действий по активизации осуществления Международного пакта и гражданских и политических правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих человеческое достоинство видов обращения и наказания | Plan d'action à renforcer l'application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de la Convention sur l'elimination de la discrimination raciale et de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (ООН) |
подделка документа путём подражания почерку другого лица | faux par imitation |
подделка документа путём удаления одних фрагментов и вклейки других | faux par substitution (vleonilh) |
подделка документа путём подражания почерку другого лица | faux par imitation (vleonilh) |
подделыватель документа путём подражания почерку другого лица | imitateur |
подписывающийся вместе с другими | cosignataire |
подражание почерку другого лица | imitation de l'écriture |
подражание почерку другого лица | écriture imitée (как результат) |
подражать почерку другого лица | imiter l'écriture |
подтверждать признание другими доказательствами | étayer les aveux par des preuves (vleonilh) |
право одного из должников ответчика по иску о взыскании всей суммы долга требовать предъявления кредитором исков к другим должникам в соответствующих долях | bénéfice de division (vleonilh) |
предварительное разрешение административных органов предприятия на занятия финансовыми или другими облагаемыми налогами операциями | agrément (vleonilh) |
предложение одной стороны в гражданском процессе другой стороне подтвердить обоснованность своих требований под присягой | relation de serment |
предложение одной стороны другой стороне подтвердить свои требования под присягой | délation de serment (в гражданском процессе) |
предложение одной стороны другой стороне подтвердить свои требования под присягой | délégation de serment (в гражданском процессе vleonilh) |
предприятие, выполняющее работы на другом предприятии | entreprise intervenante (ROGER YOUNG) |
предусмотренный законами и другими нормативными правовыми актами | législatif et réglementaire (Alex_Odeychuk) |
преступное посягательство, направленное на уничтожение предметов, принадлежащих другим лицам | atteinte matérielle à la propriété (vleonilh) |
привлекаться к юридической ответственности по другому делу | être rattrapé pour une autre affaire (Alex_Odeychuk) |
принимать условия в пользу другого | accepter toute stipulation pour autrui (т.е. в пользу доверителя Asha) |
принять на себя обязательства, обычно возлагаемые на другую сторону | en faire son affaire personnelle (vleonilh) |
приобретать имущество на средства, вырученные от продажи другого имущества | acquérir en remploi |
приобретение имущества на средства, вырученные от продажи другого имущества | remploi |
приобретение товариществом участия в другом товариществе | prise de participation (без права контроля kee46) |
приписка на документе, заверяющая его подлинность и имеющая юридическую силу на территории другого государства | apostille (ludmila alexan) |
приращение одной движимой вещи к другой | accession de meuble à meuble (vleonilh) |
присоединение кандидата на выборах к другой парламентской группе | apparentement |
присоединение кандидата на выборах к другой парламентской группе без формального вхождения в неё | apparentement (vleonilh) |
присоединение одного товарищества к другому | absorption de société (с прекращением существования первого vleonilh) |
присоединение одного юридического лица к другому юридическому лицу | fusion-annexion (vleonilh) |
присоединение одного юридического лица к другому юридическому лицу | fusion-absorption (vleonilh) |
процессуальный документ, которым поверенный истца вызывает другую сторону в суд | avenir |
процессуальный документ, составленный адвокатом одной стороны в процессе и сообщаемый адвокату другой стороны | acte d'avocat à avocat (vleonilh) |
публичный отказ от порочащих другое лицо высказываний | rétractation publique pour atteinte à l'honneur |
разумное лицо, действующее в том же качестве, что и другая сторона, при аналогичных обстоятельствах | personne raisonnable de même qualité que l'autre partie, placée dans la même situation (Michelle_Catherine) |
распоряжаться имуществом как единолично так и совместно с другими лицами | disposer d'un bien tant individuellement que conjointement avec d'autres personnes (vleonilh) |
ребёнок от другого брака | enfant d'autre lit (vleonilh) |
с учётом личности другой стороны | en consideration de l'intuitu personae s'attachant à l'autre partie (ROGER YOUNG) |
смерть одного лица, наступившая раньше смерти другого лица | prédécès |
совершаться в отношении другого человека | s'applique à autrui (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
совокупность согласующихся друг с другом судебных решений по одному вопросу | jurisprudence constante (Относительно jurisprudence constante в мнении одного из судей (Weimer) верховного суда штата Луизиана (США) говорится: "Хотя Луизиана никогда не принимала доктрину общего права stare decisis, она следовала доктрине континентального права jurisprudence constante. Главное различие между stare decisis и jurisprudence constante заключается в том, что для stare decisis достаточное основание создает единичное дело, тогда как основу для jurisprudence constante формирует последовательность решенных дел, согласующихся друг с другом" (Willis-Knighton Medial Center v. Caddo-Shreveport Sales and Use Tax Commission, 903 So.2d 1071, at n.17 (La. 2005). (Opinion no. 2004-C-0473) http://www.lasc.org/opinions/2005/04c0473.opn.pdf). Stas-Soleil) |
соглашение, посредством которого одно лицо обещает другому, что третье лицо примет на себя определённое обязательство | clause de porte-fort (vleonilh) |
сообщение поверенного одной стороны в процессе о его назначении поверенному другой стороны | acte du Palais (vleonilh) |
сообщение поверенного одной стороны в процессе о его назначении поверенному другой стороны | acte d'avoué à avoué (vleonilh) |
составление поддельного документа путём подражания почерку другого лица | faux par imitation libre (при отсутствии подлинного текста vleonilh) |
составление поддельного документа путём подражания почерку другого лица при отсутствии подлинного текста | faux par imitation libre |
страхование в пользу другого лица | assurance pour compte (de tiers) |
страхование в пользу другого лица | assurance pour compte (vleonilh) |
судебный запрет на проведение судебных разбирательств в другой юрисдикции | injonction anti-suit (Пума) |
уведомить другую сторону о своём намерении | notifier à l'autre partie son intention de... (NaNa*) |
условие о страховании в пользу другого лица | clause pour compte (vleonilh) |
уступка территории одним государством другому | cession territoriale |
утрата силы в связи с истечением срока действия или другими обстоятельствами | cessation d'effet par caducité ou autrement (т.е. в связи с отменой законодательного акта, заменой его новым законодательным актом, отпадением особых условий, которые вызвали законодательный акт к жизни и были указаны в нём, признании законодательного акта неконституционным) |
фермер, находящийся в стадии перехода от одного типа сельского хозяйства к другому | agriculteur en transition |
цессия территории одним государством другому | cession territoriale |
что не относиться к другим группам | qui ne se rapporte pas aux autres groupes (не віднесених до інших угрупувань; н.в.і.у. ROGER YOUNG) |
юридическое значение для других государств | opposabilité (в международном праве) |