DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing договорённость | all forms | exact matches only
RussianFrench
взаимная договорённостьaccord de réciprocité (vleonilh)
взыскано по договорённостиréparé conformément à un accord (Voledemar)
взыскано по договорённостиprélevé selon un accord (Voledemar)
на основе взаимной договорённостиà l'amiable
неофициальная договорённостьarrangement officieux (vleonilh)
плату взыскано по договорённостиpaiements prélevés par voie d'accord (ROGER YOUNG)
по взаимной договорённостиd'un commun accord (vleonilh)
по договорённостиselon accord (kee46)
подразумеваемая договорённостьaccord tacite (vleonilh)
предварительная договорённостьaccord préliminaire (vleonilh)
предварительная договорённостьaccord préalable (vleonilh)
предварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимостиcompromis de vente (или двустороннее обязательство) – принятое выражение, которое в юридическом понятии вовлекает одновременно продавца и покупателя. Продавец обязуется продать, а покупатель, соответственно, купить объект недвижимости. Он может быть либо удостоверенным актом, подписанным у нотариуса, либо документом без нотариального удостоверения (заключённым в простой письменной форме: sous seing privé Voledemar)
Предварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимостиCompromis de vente (или двустороннее обязательство) – принятое выражение, которое в юридическом понятии вовлекает одновременно продавца и покупателя. Продавец обязуется продать, а покупатель, соответственно, купить объект недвижимости. Он может быть либо удостоверенным актом, подписанным у нотариуса, либо документом, без нотариального удостоверения (заключённый в простой письменной форме: Sous seing privé Voledemar)
при отсутствии договорённости об ином считается, что...sauf convention contraire (Michelle_Catherine)
при отсутствии иной договорённостиsauf convention contraire (Acruxia)
при отсутствии иной договорённости между сторонамиsauf convention contraire entre les Parties (Acruxia)
при отсутствии иной договорённости сторонsauf convention contraire entre les Parties (Acruxia)
согласно договорённостиselon accord (vleonilh)
Стороны приложат максимум усилий к тому, чтобы разрешить свои разногласия на основе взаимной договорённостиles Parties s'efforceront de résoudre leur différend à l'amiable (Acruxia)
устная договорённостьentente verbale (vleonilh)