Subject | Russian | French |
IMF. | более высокий лимит, по которому была достигнута договорённость | limite supérieure convenue |
busin. | более высокий лимит, по которому была достигнута договорённость | limite supérieure convenue (ROGER YOUNG) |
hist. | брак по договорённости | mariage arrangé (родителей, семьи и пр. ad_notam) |
hist. | брак по договорённости | mariage arrangé (ad_notam) |
gen. | брак по договорённости без постели | mariage blanc (Lisok) |
gen. | была достигнута договорённость о нижеследующем | IL A ÉTÉ CONVENU CE QUI SUIT : (Voledemar) |
gen. | В соответствии с договорённостью | Comme convenu,… (ROGER YOUNG) |
law | взаимная договорённость | accord de réciprocité (vleonilh) |
journ. | взаимоприемлемая договорённость | accord mutuellement acceptable |
law | взыскано по договорённости | réparé conformément à un accord (Voledemar) |
law | взыскано по договорённости | prélevé selon un accord (Voledemar) |
dipl. | выйти на договорённость | trouver un arrangement (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | выйти на договорённость | trouver un accord (sur ... - о ... // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
IMF. | годовая договорённость | accord annuel |
busin. | годовая договорённость | accord annuel (ROGER YOUNG) |
corp.gov. | договорённости и процедуры | dispositions et procédures |
IMF. | договорённости ПРГФ с низким уровнем доступа к ресурсам МВФ | bas niveau d'accès dans le cadre des accords FRPC (FMI, PPTE) |
IMF. | договорённость в порядке предосторожности | accord de précaution |
polit. | договорённость о "военной достаточности" | accord sur la suffisance militaire |
IMF. | договорённость о долгосрочном переоформлении долга | rééchelonnement pluriannuel de la dette |
IMF. | договорённость о займах | accord d'emprunt (FMI) |
polit. | договорённость о значительном сокращении и последующей ликвидации всех ядерных средств | accord sur la réduction importante et sur la liquidation ultérieure de tous les moyens nucléaires |
IMF. | договорённость о кредите "стэнд-бай" | accord de confirmation |
IMF. | договорённость о кредите "стэнд-бай" по инициативе МВФ | accord de confirmation proposé par le FMI |
IMF. | Договорённость о мониторинге экономической политики | arrangement de suivi des politiques |
polit. | договорённость о недопущении гонки вооружений | entente sur la prévention de la course aux armements |
IMF. | договорённость соглашение о поэтапном долгосрочном переоформлении долга | accord de rééchelonnement pluriannuel en série |
IMF. | договорённость соглашение о поэтапном долгосрочном переоформлении долга | rééchelonnement pluriannuel en série |
org.name. | Договорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров | Mémorandum d'accord concernant les règles et procédures régissant le règlement des différends |
Игорь Миг, commer. | Договорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends (межд. торг.) |
gen. | договорённость о предоставлении крупным торговым центром места для торговли мелкому коммерсанту внутри своего помещения | rack-jobbing (vleonilh) |
IMF. | договорённость о разделе рынка | accord de partage des marchés |
IMF. | договорённость о расширенном кредитовании | accord élargi |
IMF. | договорённость о расширенном кредитовании | accord élargi de crédit |
polit. | договорённость об "оборонительной стратегии" | accord sur une stratégie défensive |
IMF. | договорённость об объединении ресурсов | accord de mise en commun de ressources |
IMF. | договорённость об объединении ресурсов | dispositif de mise en commun de ressources |
IMF. | договорённость об упорядоченном сбыте | arrangement d'organisation du marché |
IMF. | договорённость об упорядоченном сбыте | arrangement de commercialisation ordonnée |
IMF. | договорённость об упорядоченном сбыте | accord de commercialisation avec contingentement |
IMF. | договорённость по ЕСАФ | accord FASR |
polit. | договорённость по мерам проверки | entente sur les mesures de contrôle |
IMF. | договорённость по ПРГФ | accord FRPC |
journ. | достигать договорённости | arriver à l'entente |
journ. | достигать договорённости | aboutir à l'entente |
journ. | достигать договорённости | aboutir à l'accord |
journ. | достигать договорённости | arriver à l'accord |
journ. | достигать договорённости | parvenir à l'entente |
journ. | достигать договорённости | parvenir à l'accord |
gen. | достигать договорённости | parvenir à un accord (NaNa*) |
polit. | достижение договорённости | conclusion d'une entente |
polit. | достижение договорённости | aboutissement à un accord |
gen. | если отсутствует договорённость об ином | Sauf usage ou convention contraire (ROGER YOUNG) |
gen. | из-за отсутствия договоренности | faute d'accord (ROGER YOUNG) |
polit. | крупные исторические договорённости | grands accords historiques |
corp.gov. | меморандум о договорённости | mémorandum d'accord |
IMF. | меморандум о договорённости | protocole d'accord |
polit., soviet. | Меморандум о договорённости об установлении исходных данных в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности | Mémorandum portant sur l'entente concernant l'établissement des données de départ relatives au Traité signé par l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques et les Etats-Unis d'Amérique sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portée |
UN | Меморандум ФАО/ВОЗ/ЮНЕП о договоренности по санитарным аспектам освоения водных ресурсов для сельского хозяйства | Mémorandum d'accord FAO/OMS/PNUE sur les aspects sanitaires de la mise en valeur des ressources en eau à des fins agricoles |
polit. | минские договорённости | accords de Minsk (ZolVas) |
polit. | минские договорённости | Accord de Minsk (eugeene1979) |
Игорь Миг, law | на основе взаимной договорённости | à l'amiable |
journ. | нарушать договорённости | déroger à l'entente |
journ. | нарушать договорённости | déroger à l'accord |
polit. | нарушать договорённость | déroger à l'entente |
polit. | нарушать договорённость | déroger à l'accord |
law | неофициальная договорённость | arrangement officieux (vleonilh) |
polit. | основа для достижения договорённостей | base pour aboutir à des accords |
corp.gov. | официальная договорённость | arrangements officiels |
corp.gov. | официальная договорённость | dispositions administratives |
law | плату взыскано по договорённости | paiements prélevés par voie d'accord (ROGER YOUNG) |
gen. | по <прямой> взаимной договорённости | gré à gré (Vera Fluhr) |
law | по взаимной договорённости | d'un commun accord (vleonilh) |
gen. | по взаимной договорённости | à l'amiable |
law | по договорённости | selon accord (kee46) |
tech. | по договорённости | veuillez nous consulter (Voledemar) |
gen. | по договорённости | par voie d'accord (ROGER YOUNG) |
busin. | по договорённости с | comme convenu avec qqn (z484z) |
gen. | по предварительной договорённости | sur rendez-vous (Asha) |
busin. | по прямой договорённости | de gré à gré (о цене vleonilh) |
law | подразумеваемая договорённость | accord tacite (vleonilh) |
polit. | поиск взаимоприемлемых договорённостей | recherche d'accords mutuellement acceptables |
polit. | поиск договорённости | recherche de l'entente |
polit. | полномасштабная договорённость | accord complet |
IMF. | превентивная договорённость | accord de précaution |
IMF. | превентивная договорённость о кредите "стэнд-бай" | accord de confirmation de précaution avec accès élevé |
IMF. | превентивная договорённость о кредите "стэнд-бай" с высоким уровнем доступа | accord de confirmation de précaution avec accès élevé |
law | предварительная договорённость | accord préliminaire (vleonilh) |
law | предварительная договорённость | accord préalable (vleonilh) |
law | Предварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимости | Compromis de vente (или двустороннее обязательство) принятое выражение, которое в юридическом понятии вовлекает одновременно продавца и покупателя. Продавец обязуется продать, а покупатель, соответственно, купить объект недвижимости. Он может быть либо удостоверенным актом, подписанным у нотариуса, либо документом, без нотариального удостоверения (заключённый в простой письменной форме: Sous seing privé Voledemar) |
real.est. | предварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимости | compromis de vente |
law | предварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимости | compromis de vente (или двустороннее обязательство) – принятое выражение, которое в юридическом понятии вовлекает одновременно продавца и покупателя. Продавец обязуется продать, а покупатель, соответственно, купить объект недвижимости. Он может быть либо удостоверенным актом, подписанным у нотариуса, либо документом без нотариального удостоверения (заключённым в простой письменной форме: sous seing privé Voledemar) |
busin. | предварительная договорённость о купле-продаже объекта недвижимости | compromis de vente (vleonilh) |
law | при отсутствии договорённости об ином считается, что... | sauf convention contraire (Michelle_Catherine) |
law | при отсутствии иной договорённости | sauf convention contraire (Acruxia) |
law | при отсутствии иной договорённости между сторонами | sauf convention contraire entre les Parties (Acruxia) |
law | при отсутствии иной договорённости сторон | sauf convention contraire entre les Parties (Acruxia) |
IMF. | принципиальная договорённость | accord de principe |
polit. | принципиальная договорённость о мерах доверия | accord de principe sur les mesures de confiance |
Игорь Миг, int. law. | процедура достижения взаимной договорённости | procédures d'accord amiable |
Игорь Миг, int. law. | процедура достижения взаимной договорённости | procédure amiable effective |
busin. | прямая взаимная договорённость | négociation gré à gré (Vera Fluhr) |
fishery | региональные рыбохозяйственные организации и договорённости | organes et arrangements régionaux des pêches |
Игорь Миг | решить спор на основе взаимной договорённости | régler à l'amiable |
IMF. | сборы в рамках договорённости о расширенном кредитовании | commission d'engagement afférente à un accord au titre du mécanisme élargi |
polit. | соблюдение договорённости | observation de l'entente |
polit. | соблюдение договорённости | respect de l'entente |
law | согласно договорённости | selon accord (vleonilh) |
gen. | согласно договорённости | comme convenu |
gen. | согласно договорённости по телефону | comme convenu au téléphone,... (irida_27) |
bank. | Согласованная форма взаимодействия, договорённость | Concertation (ROGER YOUNG) |
IMF. | сокращение сумм кредитных договорённостей по НСЗ | allégement des arrangements de crédit au titre des NAE |
IMF. | сочетание договорённостей ПРГФ и ЕФФ | accords simultanés FRPC/MEDC |
busin. | специальная договорённость | un aménagement particulier (Alex_Odeychuk) |
law | Стороны приложат максимум усилий к тому, чтобы разрешить свои разногласия на основе взаимной договорённости | les Parties s'efforceront de résoudre leur différend à l'amiable (Acruxia) |
patents. | существует договорённость в отношении того, что | il est convenu que |
patents. | существует договорённость в отношении того, что | il est entendu que |
Игорь Миг | тайная договорённость | entente en dessous de table |
UN, polit. | территориальные договоренности | arrangements territoriaux |
IMF. | Технический меморандум о договорённости | aide-mémoire technique |
IMF. | Технический меморандум о договорённости | protocole d'accord technique |
IMF. | трёхлетняя договорённость | accord triennal |
dipl. | узнать, можно ли выйти на реальную договорённость | savoir si réel accord peut arriver (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
patents. | устанавливать цену по договорённости | convenir d'un prix |
law | устная договорённость | entente verbale (vleonilh) |
busin. | цена по договорённости | prix à débattre (vleonilh) |
busin. | цена по прямой договорённости | prix de gré à gré (vleonilh) |