DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing двор | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
construct.аркадовый дворcour en arcade (архитектура ГДР, architecture de RD A)
hydr.арматурный дворatelier du ferraillage
construct.арматурный дворatelier de mise en forme des ferraillages
nat.res.баканный дворcour de bouées
survey.бригадный дворferme
hist.быть представленным ко дворуêtre présenté à la cour (On désigne par le terme de " maîtresse officielle " les maîtresses du roi qui furent présentées à la cour et qui disposaient d'un appartement au château. Alex_Odeychuk)
construct.внутренний дворcour intérieure
gen.внутренний дворcour d'immeuble (I. Havkin)
gen.внутренний дворpréau (в школе, в тюрьме, в монастыре)
archit., hist.внутренний двор храмаpéribole
hist.во дворе дворца Тюильриdans la cour des Tuileries (Тюильри — дворец французских королей в центре Парижа, составлявший единый дворцово-парковый комплекс с Лувром. Начиная с Людовика XVI — основная резиденция всех последующих французских монархов. Сгорел в 1871 году и после этого не восстанавливался. Alex_Odeychuk)
gen.во дворе детского садаdans la cour d'une école maternelle (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
archit.во дворе Дома инвалидовdans la cour des Invalides (Alex_Odeychuk)
PRво дворе Елисейского дворцаdans la cour de l'Elysée (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.во дворе Матиньонского дворцаdans la cour de l'hôtel de Matignon (Матиньонский дворец — официальная резиденция премьер-министра Франции Alex_Odeychuk)
construct.выгульно-кормовой дворferme d'engraissement de bétail
gen.выходить окнами во дворs'éclairer sur la cour
mining.горизонт околоствольного двораétage de réception
tech.горизонт околоствольного двораétage du fond
tech.горизонт околоствольного двораétage inférieur
tech.горизонт околоствольного двораniveau de bure
construct.гостиный дворgostinyi dvor (baza avec plusieurs rangées de boutiques)
railw.грузовой дворcour de débord (IceMine)
railw.грузовой дворcour de marchandises (alenako)
railw.грузовой дворsite de chargement et de déchargement des cargos (maximik)
food.ind.грузовой дворcour de manutention
construct.грузовой дворdépôt de marchandises
gen.двор для материаловchantier
gen.двор или сарай для соломыpailler
construct.двор для стройматериаловchantier
construct.двор изложницhalle des moules
hist.двор короляla cour du roi (les fêtes à la cour du roi - праздничные торжества при дворе короля Alex_Odeychuk)
hist.двор короля Францииla cour de France (Alex_Odeychuk)
gen.Двор чудесla Cour des miracles
gen.Двор чудесla Cour des miracles (квартал в средневековом Париже, служивший притоном профессиональных преступников и нищих | le plus célèbre des ghettos incontrôlables est estimé à 30 000 individus, soit 6 % du peuplement de Paris du XVIIe siècle)
tech.двухсторонний околоствольный дворrecette passante
belg.есть на двореmanger à la porte
hist.жизнь при двореla vie de cour (Alex_Odeychuk)
hist.заговор при дворе короляcomplot à la cour du roi (с целью государственного переворота Alex_Odeychuk)
construct.загрузочный дворcour de chargement
gen.задний дворbasse-cour
gen.задний дворarrière-cour
archit.здание Потешного двораMenus-Plaisirs du Roi (на территории Версальского дворца Alex_Odeychuk)
gen.здесь не проходной дворce n'est pas un moulin ici
gen.играть во двореjouer dans la cour (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
hist.изображать королевский двор как эстетику аристократической нормыdépeindre la cour comme une esthétique de la norme aristocratique (Alex_Odeychuk)
hist.к большому удивлению двораau grand étonnement de la cour (Alex_Odeychuk)
hist.камер-юнкер королевского двораgentilhomme ordinaire de la chambre du Roi (Marein)
gen.Канадский Монетный дворMonnaie royale canadienne (vleonilh)
mining.клетевой околоствольный дворaccrochage pour cage
Игорь Миг, soviet.колхозный дворcommunauté kolkhozienne (взято из: Е.М. Штайер: Практикум по курсу "Перевод". М., 1986)
survey.колхозный дворferme kolkhozienne
survey.конный дворferme d'élevage de chevaux
gen.королевский дворchâteau
hist.король вместе со своим дворомle roi et sa cour (Alex_Odeychuk)
proverbкошка со двора, мыши на столquand le chat est hors la maison, souris et rats ont leur saison (vleonilh)
agric.крестьянский дворfeu
tech.лесной дворchantier de bois
met.литейный дворaire de coulée
met.литейный дворhalle de coulée
tech.литейный дворmoulerie
gen.министр двораgrand sénéchal
gen.монастырский дворaître
bank.монетный дворhotel des monnaies
lawмонетный дворadministration des monnaies (vleonilh)
fin.Монетный дворHM (vleonilh)
fin.Монетный дворHôtel des monnaies
gen.Монетный дворMonnaie (vleonilh)
gen.Музей канадского монетного двораMusée de la monnaie royale canadienne (vleonilh)
gen.на двореdehors
gen.на дворе холод собачийIl fait un froid de canard (Silina)
PRна красной ковровой дорожке во дворе Елисейского дворцаsur le tapis rouge dans la cour de l'Elysée (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
ed.на школьном двореdans le cour d'école (Alex_Odeychuk)
gen.наряд на уборку казарменного двораcorvée de secteur
gen.находиться во двореse trouver dans la cour
idiom.не иметь ни кола, ни двораêtre sans feu ni lieu (ROGER YOUNG)
gen.не иметь ни кола ни двораn'avoir ni feu ni lieu
idiom.не ко дворуEn marge (ROGER YOUNG)
fig.не прийтись ко дворуne pas être dans le ton
gen.не прийтись ко дворуêtre mal en cour (Lucile)
mining.оборудование околоствольного двораinstallation de recette
archit., hist.ограда внутреннего двораpéribole
mining.односторонний околоствольный дворaccrochage ordinaire
tech.околоствольный дворrecette d'accrochage
tech.околоствольный дворrecette du puits
mining.околоствольный дворrecette
mining.околоствольный дворchambre d'accrochage
mining.околоствольный дворparc à mines
mining.околоствольный дворenvoyage
mining.околоствольный дворchambre de mine
mining.околоствольный дворaccrochage
tech.околоствольный дворrecette de départ
mining.околоствольный дворpoint d'accrochage
mining.околоствольный дворchambre d'envoyage
mining.околоствольный дворcouronne de chargeage
mining.околоствольный дворchambre minière
mining.околоствольный дворaccrochage du puits
tech.околоствольный дворchargeage
mining.околоствольный двор на входящей струе воздухаrecette du puits d'entrée d'air
mining.околоствольный двор на горизонте, с которого производится подъём породыplace d'assemblage
mining.околоствольный двор на горизонте, с которого производится подъём рудыplace d'assemblage
mining.околоствольный двор на свежей струе воздухаrecette du puits d'entrée d'air
tech.околоствольный двор основного откаточного горизонтаrecette principale
tech.околоствольный двор подземного горизонтаrecette intérieure
mining.околоствольный двор промежуточного горизонтаaccrochage intermédiaire
tech.околоствольный двор с обходной выработкойrecette passante
construct.опалубочный дворatelier de préfabrication des coffrages
tech.основной венец крепи шахтного ствола на уровне околоствольного двораéchafaudage
mining.откатка в околоствольном двореroulage à l'accrochage
gen.охотничий дворvénerie
construct.парадный двор перед зданиемcour d'honneur
construct.передний дворcour d'entrée
gen.передний дворavant-cour
hist.по словам эксперта по делам королевского двораd'après les confidences d'un expert royal (financial-engineer)
mining.подкатчик вагонеток в околоствольном двореchargeur au bure
mining.последний околоствольный дворdernière recette du fond
obs.постоялый дворtournebride
fig.постоялый дворcaravansérail
obs.постоялый дворauberge
gen.постоялый дворfondouk (в арабских странах)
gen.Потёшный ДворPalais des Menus Plaisirs (marimarina)
archit.почётный дворcour d'honneur (Alex_Odeychuk)
hist.праздничные торжества при дворе короляles fêtes à la cour du roi (Alex_Odeychuk)
hist.при дворе короляà la cour du roi (les fêtes à la cour du roi - праздничные торжества при дворе короля Alex_Odeychuk)
saying.При дворе у короля каждый только за себяA cour de roi, chacun pour soi (SergeyL)
mining.прибор, автоматически контролирующий совпадение уровней рельсов в клети и в околоствольном двореgardien de puits
gen.прийтись ко дворуêtre bien en cour (Lucile)
hist.принимать членов королевского двораaccueillir la Cour (Alex_Odeychuk)
fig.проходной дворcaravansérail (место проезда людей из разных стран)
construct.проходной дворcour de passage
construct.проходной дворcour à deux issues
reg.usg.проходной дворtraboule (регионализм (в частности, Лион) congelee)
inf.проходной дворauberge espagnole (Manon Lignan)
gen.птичий дворpoulailler (marimarina)
agric.птичий дворbasse-cour (птичник)
gen.птичий дворbasse-cour
mining.рабочий в околоствольном двореaccrocheur-décrocheur
railw.рабочий дворdépôt du matériel de voie
tech.рабочий околоствольного двораmoulineur du fond
hist.размещать членов королевского двораaccueillir la Cour (Alex_Odeychuk)
hist.расстаться с жизнью при двореs'éloigner de la vie de cour (Alex_Odeychuk)
met.рудничный дворrecette de départ
mining.рудничный дворenvoyage
met.рудничный дворrecette d'accrochage
geol.рудничный дворrecette
met.рудный дворparc à minerai
mining.рудный дворstation
construct.световой дворévente
construct.световой дворcour intérieure
construct.световой дворcourette
lawсервитут «общего двора»servitude de «cour commune» (ограничения в возведении строений на смежном участке)
construct.сервитут общего двораservitude de cour commune (ограничения в возведении строений Asha)
hist.система королевского двораle système de la cour (Alex_Odeychuk)
mining.скиповый околоствольный дворaccrochage pour skip
med., obs.скотный дворménagerie
construct.скотный дворlocaux destinés au bétail
gen.скотный дворcour de ferme (Lyra)
gen.скотопригонный дворparc à bestiaux
food.ind.скотопригонный дворmarché des bestiaux
food.ind.скотопригонный дворparc de bétail
gen.скотопригонный дворmarché au bétail
nat.res.скрапный дворparc à mitrailles
construct.служебный дворcour de service
hist.служить при его двореservir comme membres de sa cour (букв.: как члены его двора Alex_Odeychuk)
slangСовершенно искренне не понимал, что за удовольствие тусоваться во дворах, беситься на дискотеках, пить в загаженных туалетах липкий портвейн, от которого мозги становятся тяжёлыми и неповоротливымиHonnêtement je ne comprenais pas quel était ce plaisir de se retrouver dans des cours d'immeubles, déconner dans les discothèques, boire dans des toilettes souillées un porto poisseux qui donnait la tête lourde et pesante (Виктор Левашов, Угол атаки, 2004)
gen.содержатель постоялого двораaubergiste
gen.содержательница постоялого двораaubergiste
gen.соколиный дворfauconnerie
forestr.строительный дворatelier de construction (цех)
construct.строительный дворcour de construction
tech.строительный дворatelier
construct.строительный дворatelier auxiliaire de chantier
gen.строительный дворchantier de construction
tech.товарный дворcour de débord
construct.товарный дворcour aux marchandises
tech.товарный дворchantier de déchargement
tech.товарный дворchantier de chargement
mining.угловые проводники против камеры околоствольного двораcontre-guidage
tech.угловые проводники против камеры околоствольного двораfaux-guidage
law, ADRуправление монетного двораadministration des monnaies et médailles (vleonilh)
gen.фазаний дворfaisanderie
hist.французский дворla cour de France (Alex_Odeychuk)
hist.французский королевский дворla cour de France (Alex_Odeychuk)
gen.ходить на дворaller à la cour
gen.хозяин постоялого двораaubergiste (kee46)
gen.хозяйка постоялого двораaubergiste (kee46)
construct.хозяйственный дворcour (de ferme)
construct.хозяйственный дворcour de service
construct.хозяйственный дворbasse-cour
agric.хозяйственный двор фермыcouplé de la ferme
tech.чёрный дворarrière-cour
gen.чёрный дворcour de service (vleonilh)
met.шихтовый дворparc à ferrailles
met.шихтовый дворhalle de scrap
met.шихтовый дворhalle de mélange
gen.школьный дворcour d'école (I. Havkin)
school.sl.школьный дворcour de récréation (с местом для игр Маргарита_)
gen.школьный дворcour de récréation
mining.электрогидравлическое оборудование околоствольного двораinstallation de recette hydroélectrique