Subject | Russian | French |
tech. | абразионные горы | montagnes d'abrasion |
tech. | аккумулятивные вулканические горы | montagnes d'éjection |
mining. | аккумулятивные горы | montagnes d'accumulation |
tech. | аккумулятивные горы | monts d'accumulation |
geogr. | Алтайские горы | les montagnes de l'Altaï (Andrey Truhachev) |
geol. | антиклинальные горы | montagnes anticlinales |
geol. | аптский известняк в Юрских горах | Marne jaune |
gen. | Атласские горы | Atlas |
topon. | Балканские горы | monts des Balkans (vleonilh) |
gen. | Без детей горе, а с детьми вдвое | Petits enfants, petits soucis, grands enfants, grands soucis (ROGER YOUNG) |
gen. | безмолвное горе | douleur muette |
geol. | береговые цепи гор | chaînes côtières |
geol. | блоковые горы | montagnes de dislocation |
geol. | блоковые горы | montagnes fractures de l'écorce terrestre |
geol. | блоковые горы | montagnes-blocs |
geol. | блоковые горы | montagnes disjonctives |
geol. | бобовая железная руда Юрских гор | greluche |
mil. | боевые действия в горах | guerre en montagne |
mil. | боевые действия в горах | guerre de montagne |
mil. | бой в горах | combat en haute montagne |
mil. | бой в горах | combat en montagne |
mil. | бой в горах | combat dans la zone des hauts et des sommeils (vleonilh) |
med., obs. | болезнь от восхождения на гору | mal d’ascension |
med. | болезнь от восхождения на гору | mal d'ascension (vleonilh) |
gen. | большое горе | crève-c (vleonilh) |
geol. | брекчия подножий гор | brèche de Cordillères |
judo. | "буря на горе" | "tempête dans la montagne" |
fig. | быть не за горами | arriver à grands pas (marimarina) |
gen. | в алтайских горах | dans l'Altaï (Morning93) |
bot., zool. | в горах | monticole |
geogr. | в горах | dans les montagnes (Sud Ouest, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | в горах | dans la montagne |
gen. | в горах воздух очень чистый | l'air est très vif sur les montagnes (marimarina) |
gen. | в горе | dans la peine |
gen. | вас постигло большое горе | un deuil cruel vient de vous frapper (vleonilh) |
gen. | вдали голубели горы | la masse bleuâtre des montagnes apparaissait или se détachait au loin (Morning93) |
geol. | вершина горы | crête d'une montagne |
tech. | вершина горы | sommet de la montagne |
forestr. | вершина горы | cime |
paraglid. | вершина горы | cime de montagne |
gen. | вершина горы | sommet d'une montagne |
geol. | ветер с гор | pontias |
tech. | ветер с гор | vent de montagne |
gen. | взобраться на гору | gravir une montagne |
mining. | включая стоимость выдачи полезного ископаемого на-гора | franco-jour |
gen. | вместе разделать радости и горе | être unis pour le meilleur et pour le pire |
proverb | вода с водой, не как гора с горой, сливается | il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamais (vleonilh) |
biol., obs. | водящийся в горах | monticule |
bot., zool. | водящийся на горах | monticole |
trucks | вождение в горах | conduite en montagne |
lit., f.tales | волшебная гора | la montagne magique (Alex_Odeychuk) |
geogr. | Воробьёвы горы | monts des moineaux (Andrey Truhachev) |
geogr. | Воробьёвы горы | colline des moineaux (Andrey Truhachev) |
gen. | восходить на гору | escalader une montagne (Morning93) |
gen. | восхождение на гору | montée (kee46) |
trav. | восхождение на гору | alpinisme |
gen. | восхождение на гору | escalade d'une montagne |
geol. | вулканические горы | montagnes volcaniques |
geol. | вулканические горы | montagnes d'éjection |
geol. | вулканические горы | montagnes d'accumulation |
skiing | выбор горы | choix de la pente |
mining. | выдавать на-гора | amener au jour |
mining. | выдавать на-гора | monter à la surface |
mining. | выдавать на-гора | remonter à la surface |
mining. | выдавать на-гора | monter |
gen. | выдавать уголь на-гора | amener au jour |
mining. | выданный на-гора | monté |
mining. | выдача на-гора | transport au jour |
tech. | выдача на-гора | extraction à ciel ouvert |
mining. | выдача на-гора | amenée (IceMine) |
tech. | выдача на-гора | extraction au jour |
mining. | выехать на-гора | regagner la surface (IceMine) |
geol. | высокая гора | haute montagne |
paraglid. | высота влияния горы | hauteur d'influence de la montagne |
hydr. | выход подземных вод на поверхность склона горы | résurgence à flanc de montagne |
geol. | гидрография гор | orohydrographie |
geol. | глыбовые горы | montagnes fractures de l'écorce terrestre |
geol. | глыбовые горы | blocs faillés (kee46) |
tech. | глыбовые горы | montagnes de dislocation |
geol. | глыбовые горы | montagnes-blocs |
geol. | глыбовые горы | montagnes disjonctives |
geol. | гора альпийского типа | montagne alpine |
geol. | гора в виде сахарной головы | montagne en pain de sucre |
geol. | гора в пустынной местности | montagne rocheuse |
gen. | гора дел | avalanche de dossiers |
bible.term. | гора Елеонская | le mont des Oliviers |
skiing | гора приземления | piste de réception |
skiing | гора приземления | piste d'atterissage |
skiing | гора приземления | pente d'atterrissage |
skiing | гора разгона | piste d'élan |
journ. | гора родила мышь | la montagne a accouché d'une souris |
gen. | гора родила мышь | la montagne accouche d'une souris (Iricha) |
inf. | гора родила мышь | la montagne en travail enfante une souris |
inf. | гора родила мышь | la montagne a enfanté une souris |
Игорь Миг, saying. | гора родила мышь | la montagne a accouché d'un souriceau |
idiom. | гора родила мышь | la montagne a accouché d'une souris (ROGER YOUNG) |
gen. | гора родила мышь | c'est la montagne qui accouche d'une souris |
proverb | гора с горой не сдвинется, а человек с человеком свидится | deux hommes se rencontrent bien, deux montagnes point (vleonilh) |
proverb | гора с горой не сходится, а человек с человеком встретится | il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent jamais |
geol. | гора с округлыми мягкими формами | montagne à croupes arrondies |
gen. | гора с плеч свалилась | ça m'a ôté un poids des épaules (Yanick) |
gen. | гора с плеч свалилась | ça m'a enlevé un poids des épaules (Yanick) |
gen. | гора с плеч свалилась | ça m'a enlevé un poids (Yanick) |
gen. | гора с плеч свалилась | ça m'a ôté un poids (Yanick) |
uncom. | гора с плеч свалилась | ça m'a ôté un poids de dessus la poitrine (Yanick) |
gen. | гора с плеч свалилась | c'est un grand soulagement (Yanick) |
geol. | гора-свидетель | montagne tabulaire |
geol. | гора-свидетель | mont isolé |
african. | гора-свидетель | kopje |
geol. | гора-свидетель | morne tropical (Африка) |
geol. | гора-свидетель | matopo (Южная Африка) |
geogr. | гора святого Михаил | Mont Saint-Michel (небольшой скалистый остров, превращённый в остров-крепость, на северо-западном побережье Франции Jerry_Frost) |
geogr. | гора святого Михаила | Mont Saint-Michel (небольшой скалистый остров, превращённый в остров-крепость, на северо-западном побережье Франции Jerry_Frost) |
geol. | гора со сложной структурой | montagne composée |
gen. | гора соли | javelle |
tech. | гора тропопаузы | bosse de la tropopause |
gen. | горе без слёз | douleur à sec |
idiom. | горе-воин | foudre de guerre (ROGER YOUNG) |
mil., inf. | горе-воин | pompier |
proverb | горе да на беде женится | c'est la faim qui épouse la soif (vleonilh) |
Игорь Миг | горе-капитан | capitaine à la manque |
lit. | горе-король | roi conjuré (Alex_Odeychuk) |
gen. | горе-критик | critique de malheur |
gen. | горе макать | être dans la limonade |
gen. | горе мне! | pauvre de moi ! |
gen. | горе мыкать | traîner la savate |
idiom. | горе мыкать | tirer le diable par la queue (ROGER YOUNG) |
idiom. | горе мыкать | manger de la vache enragée (ROGER YOUNG) |
bible.term. | горе одному | malheur à celui qui est seul (marimarina) |
lit. | Горе от ума | Du malheur d'avoir de l'esprit (пьеса Грибоедова marimarina) |
gen. | горе побеждённым | malheur aux vaincus |
saying. | горе приходит, когда его меньше всего ждёшь | c'est quand on s'y attend le moins qu'un malheur arrive (marimarina) |
quot.aph. | горе прошло | le mal est passé (Alex_Odeychuk) |
proverb | горе разделённое - полгоря | chagrin partagé |
proverb | горе разделённое - полгоря | chagrin diminué |
idiom. | горе рассказать-легче станет | à raconter ses maux, souvent on les soulage (Rori) |
inf. | горе-сапожник | gniaf |
inf. | горе-сапожник | gnaf |
gen. | горе сразило его | le malheur l'a abattu |
gen. | горе тебе | gare à toi (chajnik) |
rhetor. | горе тебе! | malheur à toi ! |
inf. | горе то какое! | malheur de malheur ! (marimarina) |
gen. | горе тому, кто | malheur à celui qui (Morning93) |
inf. | горе-художник | peintre du dimanche (kee46) |
mining. | горизонт, с которого производится выдача ископаемого на-гора | étage d'extraction |
geogr. | город среди Уральских гор | ville dans les montagnes de l'Oural (sophistt) |
mining. | горы излома | montagnes disjonctives |
tech. | горы излома | montagnes de dislocation |
gen. | горы книг | montagnes de livres (Hiema) |
mining. | горы накопления | montagnes d'accumulation |
tech. | горы, образовавшиеся вследствие извержения | montagnes d'éjection |
gen. | горы, покрытые снегом | montagnes couronnées |
geol. | горы с мягкими формами | montagne à croupes arrondies |
geol. | горы с округлыми формами | montagne à croupes arrondies |
mining. | горы сдвигов | montagnes disjonctives |
tech. | горы сдвигов | montagnes de dislocation |
idiom. | горы сдвинуть | déplacer les montagnes (marimarina) |
fig. | горы сдвинуть | remuer ciel et terre (marimarina) |
geol. | горы, сложенные гранитом | montagnes granitiques |
tech. | горы смыва | montagnes d'abrasion |
geol. | гравий подножий гор | gravier de pied-de-mont |
geogr. | гребень гор | crête des montagnes (marimarina) |
geol. | гребень горы | croupe |
gen. | 3) гребень, хребет гор | crête (AMar) |
geol. | группа подводных гор | groupe de montagnes sous-marines |
geol. | гряда подводных гор | chaîne de montagnes sous-marine |
auto. | движение под гору | déplacement en descente (I. Havkin) |
auto. | движение под гору | trajet en descente (I. Havkin) |
journ. | делить горе и радость | partager les joies et les peines |
geol. | денудационная гора | montagne pelée |
gen. | дорога в горах | chemin encaissé |
gen. | дорога в горах | corniche |
geol. | дорога в гору | montée |
gen. | дорога, идущая в гору | montée |
mining. | доска для отметки числа выданных на-гора подъёмных сосудов с рудой | stalire |
mining. | дробление руды в подземной дробилке перед выдачей на-гора | préconcassage |
sport. | езда вверх в гору | montée |
gen. | ехать на зимний курорт в горы | aller à la neige (z484z) |
gen. | ехать на зимний курорт в горы, кататься на лыжах | aller à la neige (z484z) |
gen. | живущий в горах | alticole |
obs. | живущий по ту сторону гор | ultramontain |
gen. | житель гор | montagnard |
gen. | жительница гор | montagnarde |
inf. | за горами за долами за зелеными лесами | c'est pas la porte à côté (z484z) |
inf. | за горами за долами за зелеными лесами | ce n'est pas la porte à côté (z484z) |
gen. | забывать о горе | balancer leurs peines (Alex_Odeychuk) |
inf. | задать пир горой | mettre à feu et à sang (Rori) |
gen. | и в горе, и в радости | pour le meilleur et pour le pire (z484z) |
gen. | и в радости, и в горе | pour le meilleur et pour le pire (z484z) |
gen. | и радость и горе | et les joies et les peines (marimarina) |
fig. | идти под гору | aller dans le mur (Aller dans une mauvaise direction, aller я l'échec z484z) |
fig. | идти под гору | aller dans le mur (Aller dans une mauvaise direction, aller à l'échec z484z) |
geol. | известковая гора | poupe (куполообразная) |
gen. | из-за гор | d'outre-monts |
tech. | измерение гор | orométrie |
geol. | изолированная гора | suc |
geol. | изолированная гора | baou |
gen. | испытать горе | être éprouvé |
gen. | испытывать глубокое горе | avoir la mort dans l'âme |
gen. | Кавказские горы | Caucase |
gen. | как гора с плеч | bon débarras (Iricha) |
gen. | как гору с плеч свалить | ôter un poids à qn (перен. marimarina) |
gen. | какое горе! | quel crève-cœur ! |
gen. | какое горе! | misère de misère ! |
gen. | какое горе! | quel malheur ! |
gen. | каменистый холм у подножья горы | aspre (в Руссильоне) |
journ. | катиться под гору | descendre la pente |
meteorol. | климат гор | climat de montagne |
inf. | когда рак на горе свистнет | tous les trente-six du mois (sixthson) |
gen. | когда рак на горе свистнет | à pâques ou à la trinité (послов. vleonilh) |
idiom. | когда рак на горе свистнет | à cet été sur la glace (Rori) |
saying. | когда рак на горе свистнет | à la saint trou du cul (Rori) |
idiom. | когда рак на горе свистнет | tous les trente-six mois (Motyacat) |
idiom. | когда рак на горе свистнет | quand les poules auront des dents (marimarina) |
idiom. | когда рак на горе свистнет | quand les poules pisseront (" Quand les poules auront des dents : Cette expression datant du XVIIIe siècle refait surface un siècle plus tard sous la forme "quand les poules pisseront" pour signifier "jamais", au même titre que "la Saint-Glinglin" ou "les calendes grecques". Viktor N.) |
mining. | количество руды, выдаваемое на-гора за один цикл подъёма | trait de minerai |
mining. | количество угля, выдаваемое на-гора за один цикл подъёма | trait de charbon |
skiing | комендант горы | chef du tremplin |
proverb | кому горе, кому радость | le malheur des uns fait le bonheur des autres |
proverb | кому от чужих, а нам от своих горе | on n'est jamais trahi que par les siens (vleonilh) |
tech. | конденсационный гор | purgeur à flotteur |
tech. | куполообразная известковая гора | poupe |
mil. | курсы подготовки действиям в горах | cours d'instruction alpine |
geol. | ландшафт островных гор | paysage à inselbergs |
engl. | ледяная гора | iceberg |
hydr. | ледяная гора | banquise |
gen. | ледяная гора | montagne de glace (Hiema) |
skiing | лоб горы | profil de la piste de réception |
gen. | лыжная прогулка в горах | randonnée |
ed. | лыжная школа в горах с учителем физкультуры во время зимних каникул | classes de neige (sophistt) |
gen. | лыжный поход в горах | randonnée |
sport. | лыжня, идущая в гору | traverse amont (Augure-Maitre du monde) |
gen. | лысая гора | mont chauve |
org.name. | Международный год гор | Année internationale de la montagne |
org.name. | Международный день гор | Journée internationale de la montagne |
proverb | муравей невелик, а горы копает | petit homme abat grand chêne (vleonilh) |
gen. | Мы разделяем ваше горе | Nous nous unissons avec vous de tout cœur dans cet immense douleur. (z484z) |
gen. | на фоне неба вырисовываются вершины гор | les montagnes profilent leurs sommets sur le ciel |
geol. | нагромождение гор | massif |
inf. | наплевать с высокой горы | s'en taper (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | n'en avoir rien à taper (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | n'en avoir rien à carrer (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | n'en avoir rien à secouer (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | faire une belle jambe (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | s'en battre les steaks (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | s'en battre l'œil (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | s'en ficher comme de l'an quarante (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | n'en avoir rien à kicker (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | s'en battre les reins (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | s'en balancer (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | n'en avoir rien à faire (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | n'en avoir rien à braire (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | s'en ficher (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | s'en battre les omoplates (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | s'en contreficher (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | s'en taper les omoplates (z484z) |
inf. | наплевать с высокой горы | n'en avoir rien à cirer (z484z) |
mil. | наставление по ведению боевых действий в горах | règlement de combat en montagne |
mil. | наставление по действиям в горах | Instruction sur la vie en montagne |
proverb | настоящее горе безмолвно | les grandes douleurs sont muettes |
mil. | научный центр по изучению технических и тактических приёмов ведения боевых действий в горах | centre d'études techniques et tactiques de montagne |
proverb | не годы старят, а горе | ce n'est pas l'âge, mais le malheur qui vieillit (vleonilh) |
gen. | не за горами | juste autour du coin (Morning93) |
gen. | не за горами | arriver à grand pas (Les vacances arrivent à grand pas. ybelov) |
gen. | не за горами | dans les tuyaux (Overjoyed) |
Игорь Миг | не за горами то время, когда | dans pas si longtemps |
reg.usg., inf. | небольшая гора | montagnette |
idiom. | невысокая гора | montagne à vache (ROGER YOUNG) |
gen. | непоправимое горе | malheur irréparable (vleonilh) |
gen. | неутешное горе | douleur poignante |
geol. | низкая гора | basse montagne |
myth. | нимфа гор и лесов | oréade |
idiom. | обещание золотых гор | grande promesse (Alex_Odeychuk) |
busin. | обещать золотые горы | promettre la lune (vleonilh) |
biol. | обитающий в горах | monticole (I. Havkin) |
forestr. | облесение гор | boisement haut |
tech. | обратный склон горы | revers de la montagne |
geol. | обратный склон горы | revers de montagne |
gen. | объехать гору | tourner une montagne |
tecton. | округлая вершина горы | dôme |
geol. | округлая вершина горы | coupole |
geol. | округлая куполовидная вершина горы | dôme |
tech. | описание гор | orologie |
gen. | Осень не за горами. | L'automne ne va pas tarder. (Iricha) |
geol. | островная гора | morne tropical |
geol. | островная гора | îlot |
african. | островная гора | kopje |
geol. | островная гора | matopo |
gen. | отвесная гора | montagne à pic |
trav. | откос горы | pente |
tech. | откос горы | côte |
gen. | отправиться в горы для занятий спортом | partir pour la neige |
tech. | отрог гор | éperon |
tech. | отрог гор | bras de montagnes |
gen. | отрог горы | branche d'une montagne |
geol. | отроги гор | épaulements des montagnes |
environ. | охрана гор | protection de la montagne |
gen. | пастбище в горах | tsa (Roman Kralya) |
gen. | перебираться в горы | transhumer (на летнее пастбище) |
gen. | перевозчик леса с гор на специальных санях | schlitteur |
gen. | перегон овец в горы | transhumance (на летнее пастбище) |
gen. | перегонять скот в горы на пастбище | transhumer |
inf. | пир горой | balthazar |
inf. | пир горой | balthasar |
gen. | пир горой | bombance (Morning93) |
geol. | плавучая ледяная гора | banquise |
geol. | плоская вершина горы | planier |
gen. | по горам | par monts et par vaux |
idiom. | по горам, по долам | par monts et par vaux (marimarina) |
obs. | по ту сторону гор | outre-monts (для Франции - в Италии или в Испании) |
gen. | погружённый в своё горе | perdu dans sa douleur |
mining. | погрузчик ископаемого, выданного на-гора | rakoyeu |
gen. | подавить своё горе | étouffer sa douleur |
gen. | подавленный горем | accablé de douleur |
geol. | подводная гора | montagne sous-marine |
ocean. | подводная гора | mont sous-marin |
gen. | подводная гора | mont sous-marin (kee46) |
geol. | подводная плосковершинная гора | montagne tabulaire sous-marine |
geol. | подводная плосковершинная гора | cône tronqué |
geol. | подводные вулканические горы | montagnes sous-marines volcaniques |
mil. | подготовка для ведения боя в горах | formation alpine |
obs. | подниматься на гору | ascensionner |
gen. | подниматься на гору | monter une montagne (Soulbringer) |
gen. | подниматься на гору | monter un mont (Soulbringer) |
agric. | подножие горы | pied de la montagne |
geol. | подножие горы | pied de montagne |
mining. | подножье горы | pied de montagne |
tech. | подножье горы | pied de la montagne |
gen. | подняться на гору | gravir une montagne (ROGER YOUNG) |
tech. | подошва горы | pied de la montagne |
geol. | подошва горы | pied de montagne |
sport. | подъём в горы по одному маршруту и спуск по другому | traversée |
gen. | подъём на гору | ascension d'un mont (Soulbringer) |
gen. | подъём на гору | ascension d'une montagne (Soulbringer) |
gen. | подъём на гору | ascension sur une montagne (Soulbringer) |
gen. | подъём на гору | ascension sur un mont (Soulbringer) |
gen. | подъём на гору | escalade d'une montagne |
mining. | подъёмная машина для выдачи на-гора руды | treuil à minerai |
equest.sp. | подьём в гору | monter en haut |
gen. | поехать в горы | partir à la montagne. (z484z) |
gen. | поехать в горы | aller à la montagne (z484z) |
gen. | поехать в горы для зимних развлечений | partir à la neige (z484z) |
gen. | поехать за горы | aller au-delà des monts |
gen. | Поклонная гора | Colline Poklonnaya Gora (Москва vleonilh) |
gen. | покорить гору | conquérir la montagne (Morning93) |
avia. | полёт в горах | vol en montagne |
gen. | поросшие лесом горы | monts chevelus |
gen. | после этого пребывания в горах он стал намного лучше выглядеть | ce séjour à la montagne l'a transformé |
geol. | поток с гор | gave |
geol. | пресноводный миоценовый известняк в Юрских горах | raiche |
geol. | прибрежная гора | montagne littoral |
gen. | причинять большое горе | fendre le cœur |
gen. | причинять горе | désoler |
gen. | проводить отпуск в горах | passer ses vacances à la montagne |
skiing | профиль горы | profil de la pente |
med. | пятнистая лихорадка Скалистых Гор | fièvre pourprée des Montagnes Rocheuses |
med. | пятнистая лихорадка Скалистых Гор | fièvre pourprée nord-américaine |
med. | пятнистая лихорадка Скалистых Гор | fièvre pétéchiale des Montagnes Rocheuses |
med. | пятнистая лихорадка Скалистых Гор | fièvre tachetée des Montagnes Rocheuses |
med. | пятнистая лихорадка Скалистых Гор | fièvre du Texas |
med. | пятнистая лихорадка Скалистых Гор | fièvre pourprée américaine |
Игорь Миг | радость и горе | des hauts et des bas |
proverb | радость многоречива, а горе молчаливо | les grandes douleurs sont muettes (vleonilh) |
proverb | радость многоречива, а горе молчаливо | la joie est babillarde (vleonilh) |
gen. | разделить чьё-л. горе | mêler ses larmes à celles de qn |
obs. | расположенный по ту сторону гор | ultramontain |
biol. | растущий в горах | monticole (I. Havkin) |
bot., zool. | растущий на горах | monticole |
gen. | регулярно ездить в горы | pratiquer la montagne |
geomorph. | резко возвышающаяся бровка горы | crête |
mining. | руда, выданная на-гора | minerai extrait |
geol. | рудная гора | montagne de minerai |
gen. | Рудные горы | Métallifères monts |
gen. | русские горы | scenic railway (аттракцион) |
gen. | с горем пополам | tant bien que mal (Morning93) |
proverb | с доброй женой горе-полгоре, а радость-вдвойне | femme prudente et bien sage est l'ornement du ménage (vleonilh) |
gen. | сани для спуска леса с гор | schlitte |
tech. | сбросовые горы | monts disjonctifs |
proverb | сегодня пир горой, а завтра пошел с сумой | aujourd'hui en fleurs, demain en pleurs (vleonilh) |
ling. | сказочный горой | personnage de conte (ROGER YOUNG) |
gen. | Скалистые горы | Rocheuses montagnes |
mil. | скат горы | côte |
gen. | скат горы | flanc de falaise (I. Havkin) |
geol. | складчатая гора | montagne plissée |
geol. | складчатая гора с надвигом | montagne à nappe charriée |
tech. | складчатые горы | monts de plissement |
tech. | складчатые горы | montagnes de plissement |
geol. | складчатые горы | montagnes plissées |
geol. | складчатые горы | montagnes de plissements simples |
geol. | складчатые горы | relief plié (kee46) |
geol. | складчатые горы | monts plicatifs |
geol. | складчатые горы | montagnes plicatives |
geol. | складчатые горы | montagnes dues à des plissements de l'écorce terrestre |
mil. | склон горы | côte |
mining. | склон горы | flanc de montagne |
trav. | склон горы | versant |
trav. | склон горы | pente |
gen. | склон горы | flanc de falaise (I. Havkin) |
gen. | славны бубны за горами | Les tambourins sont bons quand ils sont derrière les montagnes. (ROGER YOUNG) |
geol. | сложноскладчатые эпигеосинклинальные горы | montagnes de plissements complexes |
gen. | снежная гора | montagne de neige (Hiema) |
alp.ski. | спасатель в горах | pisteur-secouriste (Lena2) |
equest.sp. | спуск с горы | monter en bas |
equest.sp. | спуск с горы | en descendant |
gen. | спускание брёвен с горы | glissage |
gen. | спускать лес с гор на специальных санях | schlitter |
equest.sp. | спускаться с горы | monter en descendant |
equest.sp. | спуститься с горы | monter en descendant |
geol. | средняя гора | montagne à relief réduit |
geol. | средняя гора | moyenne montagne (см. montagnes) |
tech. | столовая гора | montagne tabulaire |
geol. | столовая гора | mésa |
geol. | столовая гора | mesa |
astr. | Столовая Гора | Table |
geol. | столовая гора | montagne à plateau (kee46) |
busin. | стоять горой за | prendre fait et cause pour (кого, что vleonilh) |
gen. | стоять горой за | défendre passionnément @qn, @qch (ROGER YOUNG) |
gen. | страшное горе семьи | la terrible peine de la famille (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | сулить златые горы | promettre monts et merveilles (robinfredericf) |
gen. | сулить златые горы | promettre plus de beurre que de pain |
gen. | сулить золотое горы | promettre monts et merveille |
gen. | сулить золотые горы | promettre monts et merveilles |
gen. | сулить золотые горы | promettre le Pérou (Hiema) |
gen. | сулить золотые горы | promettre la lune |
sport. | техника подъёма в гору | technique de montée (Augure-Maitre du monde) |
gen. | топить горе в вине | noyer son chagrin dans le vin |
skiing | тренировочный сбор в горах | camp d'entraînement sur neige |
auto. | трогание в гору | démarrage en côte (mayay4ik) |
gen. | у подножья горы | au pied d'une montagne (Hiema) |
gen. | уехать на горы | partir à la neige (z484z) |
geol. | узкий проход между двумя горами | entaille |
gen. | употребляется при названиях континентов, стран, гор, рек, некоторых островов | le (l'Afrique Африка, la France Франция, les Alpes Альпы, la Corse Корсика) |
inf. | устроить пир горой | mettre les petits plats dans les grands (kee46) |
ocean. | фланг подводной горы отмели, банки, морской возвышенности | flanc des monts sous-marins |
geol. | флексурные горы | montagnes de flexure |
gen. | ход под гору | déplacement en descente (I. Havkin) |
gen. | ход под гору | trajet en descente (I. Havkin) |
Игорь Миг, relig. | Храмовая гора | esplanade du Temple |
Игорь Миг, relig. | Храмовая гора | Mont du Temple |
geomorph. | цепочка антиклинальных гор | chaînon anticlinal |
geol. | цепочка гор | chaînon montagneux |
geol. | цепочка гор | chaînon |
geol. | цепь антиклинальных гор | mont (Юра) |
geol. | цепь подводных гор | ligne de montagnes sous-marines |
geol. | цепь скалистых гор | chaîne rocheuse |
gen. | что с горы, что под гору | peu importer (z484z) |
gen. | что с горы, что под гору | poncepilater (z484z) |
gen. | что с горы, что под гору | ça m'est égal (z484z) |
gen. | что с горы, что под гору | rien à faire (z484z) |
gen. | что с горы, что под гору | bonnet blanc, blanc bonnet (z484z) |
gen. | что с горы, что под гору | s'en moquer (z484z) |
gen. | что с горы, что под гору | se moquer (z484z) |
gen. | что с горы, что под гору | ne faire ni chaud ni froid (z484z) |
Игорь Миг | что с горы, что под гору | du pareil au même |
ocean. | экосистема подводных гор | écosystème de mont sous-marin |
geol. | эпигеосинклинальные горы | montagnes à nappes de charriages |
geol. | эрозионная гора | montagne pelée |
gen. | эти горы тянутся до самого моря | ces montagnes se continuent jusqu'à la mer |
geol. | ядро горы | massif |