DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing главное | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.а главное-неet surtout pas (Les yeux de la noix de coco doivent être intacts et surtout pas moisis. I. Havkin)
mil.автотранспортный эскадрон резерва главного командованияescadron de réserve générale de transport
mil.армия, действующая на направлении главного удараarmée d'effort principal
mil.артиллерийский полк резерва главного командованияrégiment d’artillerie de réserve générale
mil., hist.артиллерия главного командования оккупационных войск в Германииartillerie de commandement supérieur des troupes d’occupation en Allemagne
mil.артиллерия, действующая на направлении главного удараartillerie d'effort d'ensemble
mil.артиллерия, действующая на направлении главного удараartillerie chargée de soutenir l'effort principal
mil.артиллерия резерва главного командованияréserve générale d’artillerie
mil.батальон МТО резерва главного командованияbataillon de réserve générale du matériel
mil.батальон МТО резерва главного командованияbataillon du matériel de réserve générale
trucksбачок главного цилиндра гидроусилителя рулевого управленияréservoir du maître-cylindre de servo-direction hydraulique
mil.боевые действия на главном направленииopérations principales
mil.боевые действия на главном направленииopération principale
mil.боевые действия на направлении главного удараactions principales
mil.боевые действия на направлении главного удараaction principale
mil.бой в отрыве от главных силcombat d'avant-garde
mil.бой в отрыве от главных силactions éloignées
mil.бой в отрыве от главных силaction éloignée
gen.быть главным создателем / виновником чего-либоêtre le principal artisan de (Olga A)
gen.быть главным человеком в данной ситуацииêtre l'homme de la situation
gen.быть посвящённым главным образом чему-л.s'articuler sur qch (I. Havkin)
gen.быть посвящённым главным образом чему-л.être articulé sur qch (I. Havkin)
philos.в книгах не указано, что самое главное в жизниc'est pas marqué dans les livres, que le plus important à vivre (Est de vivre au jour le jour. Le temps c'est de l'amour. - Это жить изо дня в день, время - это любовь. Alex_Odeychuk)
mining.вентилятор главного проветриванияventilateur principal
mil.вести разведку на значительном удалении от главных силs'éclairer au loin
mil.вещевой склад резерва главного командованияmagasin de réserve général d’habillement
gen.взять главный выигрышtirer le gros lot
gen.взять главный выигрышdécrocher le gros lot
mil.военный участок главного городского кладбищаcarré militaire du grand cimetière de la ville
gen.возвратиться к главной теме разговораrevenir à son texte
mil.войска обеспечения начала действий главных силéchelon précurseur détachement précurseur (vleonilh)
gen.войсковой заслон, предназначенный для маскировки действия главных силrideau de troupes
el.вспомогательный контакт срабатывающий ранее главного контактаcontact auxiliaire à action avancée
mil.вступать в бой с главными силамиaborder le gros
gen.всё, что вы должны помнить, чтобы лучше понимать главные новости дняtout ce que vous devez retenir pour mieux comprendre le focus du jour (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.второстепенное лицо, оттеняющее роль главногоfaire-valoir
gen.второстепенное лучше главногоla sauce fait passer le poisson
forestr.второстепенный древостой в лесном массиве, предназначенном для рубки главного пользованияpeuplement de bourrage
polit.выбирать направление главного удараfixer l'axe principal
polit.выбирать направление главного удараchoisir l'axe d'effort principal
gen.выделить главную идеюdégager l'idée centrale (z484z)
lawГлавного управления Федеральной регистрационной службыDirection Générale du Service Fédéral des enregistrements (daliadvl)
mil.главное артиллерийское управлениеdirection supérieur de l’artillerie (Бельгия)
mil.главное артиллерийское управлениеdirection générale de l’artillerie (Бельгия)
survey.Главное архитектурно-планировочное управлениеDirection générale d'architecture et d'urbanisme
construct.главное архитектурно-планировочное управлениеDirection principale d'architecture et de planification
food.ind.главное брожениеfermentation tumultueuse
food.ind.главное брожениеfermentation principale (пивного сусла)
mil.главное военно-транспортное управлениеdirection générale des transports militaires
survey.главное высотное обоснованиеcanevas altimétrique primaire
survey.главное геодезическое обоснованиеcanevas géodésique primaire
mining.Главное горное управлениеDirection Générale des Mines (Бельгия)
gen.главное городское кладбищеgrand cimetière de la ville
dentist.главное действиеeffet principal
Игорь Мигглавное действующее лицоacteur incontournable (Alors que la guerre d'Afghanistan et la guerre d'Irak ont bouleversé la donne géopolitique du Moyen-Orient, l'Iran s'affirme comme un acteur incontournable de la nouvelle ère qui s'annonce dans cette région.)
Игорь Мигглавное действующее лицоacteur de premier plan
gen.главное действующее лицоacteur clef (marimarina)
trucksглавное дозирующее устройство карбюратораprincipal de dosage
trucksглавное дозирующее устройство карбюратораsystème principal de dosage
trucksглавное дозирующее устройство карбюратораdispositif de marche normale du carburateur
trucksглавное дозирующее устройство карбюратораsystème principal de carburation
trucksглавное дозирующее устройство карбюратораdispositif de marche d'utilisation du carburateur
trucksглавное дозирующее устройство карбюратораprincipal de carburation
astr.главное зеркалоgrand miroir
astr.главное зеркалоmiroir primaire (IceMine)
phys.главное значение интеграла Кошиvaleur principale de Cauchy
ITглавное ЗУ; главная памятьmémoire centrale
polygr.главное издание какого-л. трудаeditio major
construct.главное изображениеreprésentation principale
patents.главное изобретениеinvention principale (выделяемое при нарушении единства изобретения в международной заявке)
mil.главное интендантское управлениеdirection générale de l’intendance
met.главное касательное напряжениеtension de cisaillement maximum
polit.главное командованиеcommandement en supérieur
mil.главное командованиеhaut commandement
polit., NGOГлавное командование в зоне пролива Ла-МаншCommandement allié de la Manche
mil., hist.главное командование войск в Мароккоcommandement supérieur des troupes au Maroc
mil., hist.главное командование войск в Тунисеcommandement supérieur des troupes en Tunisie
polit., hist.главное командование войск направленияcommandement supérieur de la direction
mil.главное командование вооружённых сил на юге Индийского океанаcommandement supérieur interarmées du sud de l’Océan Indien
mil., hist.главное командование оккупационных войск в Германииcommandement supérieur des troupes d’occupation en Allemagne
mil.главное командование театра военных действийcommandement en chef de théâtre d’opérations
mil., hist.главное командование французских войск в Алжиреcommandement supérieur des forces armées françaises en Algérie
mil.главное командование французских вооружённых силcommandement supérieur interarmées des forces françaises
mil.главное командование французских вооружённых сил в ФРГcommandement supérieur des forces françaises en Allemagne
Игорь Мигглавное лицоacteur de premier plan
hi.energ.главное логарифмическое приближениеapproximation logarithmique guide
comp.главное менюmenu de racine
journ.главное направлениеeffort principal
journ.главное направлениеorientation majeure
opt.главное направлениеligne neutre
journ.главное направлениеorientation principale
nat.res.главное направление ветраdirection principale du vent
mil.главное направление ядерного удараdirection principale d'effort nucléaire
mech.eng.главное напряжениеeffort principal
tech.главное напряжениеcontrainte principale
met.главное напряжениеtension principale
tech.главное напряжениеfatigue principale
hydr.Главное общество по очистке водыSociété Générale d'Epuration et d'Assainissement
comp.главное окно приложенияfenêtre d'application principale
polit.главное орудие внешней политикиinstrument majeur de la politique extérieure
mil.главное отделение склада снабженияannexe principal de l’entrepôt
mil.главное пехотное управлениеdirection générale de l’infanterie (Бельгия)
mining.главное полеchamp principal
polit., soviet.Главное политическое управление Советской Армии и Военно-Морского ФлотаDirection politique principale de l'Armée Soviétique et de la Marine
construct.главное предельное напряжениеcontrainte principale extrême
mining.главное проветриваниеaérage principal
mining.главное проветриваниеventilation principale
mining.главное проветриваниеaérage primaire
astr.главное пятноtache principale
astronaut.главное солнечное пятноtache de tête
astr.главное солнечное пятноtache-leader (I. Havkin)
busin.главное распределительное устройствоposte principal de distribution (vleonilh)
construct.главное растягивающее напряжениеtraction principale
construct.главное растягивающее напряжениеcontrainte principale de traction
agric.Главное сельскохозяйственное управление механизации и орошенияDirection générale du génie rural et hydraulique agricole
construct.главное сжимающее напряжениеcontrainte principale de compression
avia.главное сигнальное таблоtableau principal de pannes (отказов)
avia.главное сигнальное таблоtableau général de panne (отказов)
gen.главное событиеévénement incontournable (ROGER YOUNG)
avia.главное соплоtuyère primaire (I. Havkin)
avia.главное соплоtuyère principale
food.ind., brew.главное суслоmoût original
avia.главное счётно-решающее устройствоcalculateur principal
econ.Главное таможенное управлениеDGD (Direction Générale des Douanes (Камерун) eugeene1979)
fin.Главное таможенное управлениеDirection de la douane centrale
busin.Главное таможенное управлениеDirection générale des douanes (vleonilh)
gen.главное территориальное управление юстицииdirection générale territoriale de la justice (ROGER YOUNG)
gen.главное территориальное управление юстицииDirection Générale de la justice (ROGER YOUNG)
gen.главное территориальное управление юстицииadministration générale territoriale de la justice (ROGER YOUNG)
gen.главное территориальное управление юстицииdirection générale de la justice (ROGER YOUNG)
hydr.главное течениеcourant général
hydr.главное течениеcourant principal
geol.главное течениеcourant polaire
mil., arm.veh.главное транспортное управлениеDirection générale des Transports (в министерстве национальной обороны)
mil.главное транспортное управлениеdirection générale des transports (Бельгия)
phys.главное удлинениеdilatation principale
construct.главное удлинениеallongement principal
mil.главное управлениеservice général
formalглавное управлениеdirection principale (la direction principale du contre-espionnage - главное управление контрразведки Alex_Odeychuk)
cyber.главное управлениеcommande principale
polit.главное управлениеdirection principale
mil.главное управлениеdirection centrale
journ.главное управлениеadministration principale
journ.главное управлениеadministration générale
mil.главное управление бронетанковых войскdirection générale des troupes blindées
intell.Главное управление внешней безопасностиDirection générale de la Sécurité extérieure (Alex_Odeychuk)
hist.Главное управление внутренней разведкиDCRI (реорганизовано в 2014 году в Главное управление внутренней безопасности (DGSI) МВД Французской Республики. | DCRI - сокр. от "Direction centrale du renseignement intérieur" Alex_Odeychuk)
agric.Главное управление водного и лесного хозяйстваDirection générale des eaux et forêts
survey.Главное управление геодезии и картографииService général de géodésie et de cartographie
mil.Главное управление гидрографической и океанографической службы ВМСetablissement principal du service hydrographique et océanographique de la marine
gen.Главное управление Государственной фискальной службы в г. КиевеDirection générale du service fiscal d'Etat dans la ville de Kiev (ROGER YOUNG)
fin.Главное управление государственных финансовDirection générale des Finances publiques (Франция wisebe)
gen.Главное управление государственных финансовDGFiP (Direction générale des finances publiques TaniaTs)
mil.главное управление гражданской авиацииdirection générale de l’aviation civile
mil.главное управление дальней связиdirection générale des télécommunications
mil.главное управление комплектования и мобилизацииdirection générale de recrutement et mobilisation (Бельгия)
forestr.Главное управление Лесного ведомстваDirection générale des Eaux et Forêts (Франция)
mil.главное управление личного составаdirection générale du personnel (Бельгия)
mil.главное управление медицинской службыdirection générale du service de santé (Бельгия)
patents.Главное управление научно-технических исследованийDirection générale de la recherche scientifique et technique
mil.главное управление национальной безопасностиdirection générale de la sûreté nationale
sec.sys.Главное управление национальной полицииla Direction générale de la Police nationale (МВД Французской Республики Alex_Odeychuk)
sec.sys.Главное управление национальной полицииla Direction générale de la Police nationale (Alex_Odeychuk)
fin.Главное управление по внутренней торговле и ценамDirection générale du commerce intérieur et des prix
gen.главное управление по правовым и консульским вопросамdirection générale des affaires juridiques et consulaires (ROGER YOUNG)
mil.главное управление подводного флотаdirection générale de la guerre sous-marine
patents.главное управление поискаdirection générale de la recherche
lawГлавное управление региональной статистикиDirection générale de la statistique régionale (ROGER YOUNG)
Игорь Миг, UNГлавное Управление синхронного переводаDirection générale de l'interprétation
mil.главное управление снабженияservice général des approvisionnements
mil.главное управление снабжения и эвакуацииdirection générale de ravitaillement et évacuations (Бельгия)
mil.главное управление снабжения, эксплуатации и продовольствияdirection générale de ravitaillement, d’exploitation et d’alimentation (Бельгия)
mil., hist.главное управление специальных службdirection générale des services spéciaux (Бельгия)
mil.главное управление строительных и фортификационных работdirection générale des quartiers, travaux et fortifications (Бельгия)
mil.главное управление строительства военных объектовservice général des constructions militaires
mil.главное управление технических службdirection générale des services techniques
mil.главное управление тылаdirection générale des services
bank.Главное управление Центрального банка Российской Федерации по Центральному федеральному округуDirection principale de la Banque centrale de la Fédération de Russie pour le district fédéral central (BCN)
gen.главное управление юстицииAdministration Centrale du Ministère de la Justice (ROGER YOUNG)
gen.главное управление юстицииadministration centrale du Ministère de la Justice (ROGER YOUNG)
comp.главное устройствоunité maître
mech.eng.главное училище ремёсел и прикладного искусстваécole Centrale des Arts et Manufactures
phys.главное квантовое числоnombre principal
rhetor.главное – этоl'important est de (+ inf. // Liberation, 2018)
tech.главное ядроnoyau principal
polit.главные военные преступник иprincipaux criminels de guerre
polit.главные военные преступникиgrands criminels de guerre
polit.главные движущие силы общественного развитияprincipales forces motrices du développement social
mining.главные деформацииdilatations principales
polit.главные итоги войныbilan principal de la guerre
gen."главные козыри"principaux atouts (ROGER YOUNG)
polit., NGOГлавные комитеты ООНComités principaux des Nations Unies
mil.главные мастерские медицинской службыateliers généraux du service de santé
mining.главные напряженияcontraintes extrêmes
media.главные новостиl'essentiel de l'actu (Le Parisien, 2019 Alex_Odeychuk)
media.главные новостиl'essentiel de l'actualité (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
media.главные новости дняle focus du jour (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
media.главные новости неделиle meilleur de l'actualité de la semaine (букв.: лучшие // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
media.главные новости страны и мираl'essentiel de l'actualité nationale et internationale (букв.: национальные и международные // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.главные оборонительные силыcommandement stratégique (vleonilh)
mech.eng.главные оси инерцииaxes principaux d'inertie
construct.главные оси напряжённого состоянияaxes de l'ellipsoïde des contraintes
mech.eng.главные оси эллипсоида инерцииaxes principaux de l'ellipsoïde d'inertie
Игорь Мигглавные особенностиcaractéristiques clé
mining.главные откаточные выработкиossature de circulation de la mine (шахты или рудника)
mining.главные откаточные выработкиvoies de communication principale
mining.главные откаточные выработкиartères principales de roulage
tech.главные паровые трубыcollecteur de vapeur (NumiTorum)
opt.главные плоскостиplans principaux (плоскости предмета и изображения с поперечным увеличением, равным +I)
gen.главные показателиchiffres clés (z484z)
gen.главные проблемыproblèmes majeurs (Sergei Aprelikov)
trucksглавные размерыdimensions principales
construct.главные размерыcotes principales
mil.главные силыgros des forces (vleonilh)
polit.главные силыossature des forces
mil.главные силыcentre de gravité du dispositif
mil.главные силыforce principale
mil.главные силыgros de l'armée (армии)
mil.главные силыprincipal des forces
mil.главные силыgros des troupes
mil.главные силыforces principales
mil.главные силыcentre de gravité
mil.главные силыcentre de gravité des forces
gen.главные силыcorps de bataille (kee46)
mil.главные силы авангардаgros de tête
mil.главные силы авангардаéchelon de combat de l'avant-garde
mil.главные силы авангардаréserve de l'avant-garde
mil.главные силы авангардаgros de l'avant-garde
gen.главные силы армииle gros de l'armée
mil.главные силы арьергардаéchelon de combat de l'arrière-garde
mil.главные силы арьергардаgros de l'arrière-garde
mil.главные силы головного отрядаéchelon de combat de l'avant-garde
mil.главные силы тыльного отрядаéchelon de combat de l'arrière-garde
mil.главные силы флотаgros de la flotte
media.главные события дняle focus du jour (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
geol.главные составные частиcomposantes essentielles
avia.главные стойки шассиatterrisseur principal
gen.главные сучья дереваcharpente d'un arbre
math.главные точки пучка окружностейpoints fondamentaux
astr.главные точки горизонтаpoints cardinaux
fin.главные финансовые пропорцииgrands équilibres financiers
astronaut.главные характеристикиperformances initiales
polygr.главные цветаcouleurs matrices
astr.главные часыhorloge fondamentale
astr.главные часыhorloge standard
astr.главные часыpendule principale
radioглавные часыhorloge mère
tech.главные часыhorloge maîtresse
tech.главные элементыpièces principales (конструкции)
gen.главным образомessentiellement
gen.главным образомparticulièrement (sophistt)
gen.главным образомsingulièrement
gen.главным образомpour une bonne part (в немалой степени Alex_Odeychuk)
gen.главным образомmajoritairement (Le paludisme provoque deux à trois millions de morts par an (des enfants majoritairement). I. Havkin)
gen.главным образомavant tout (Ce procédé est avant tout destiné à des mesures industrielles mais peut être aussi bien utilisé dans un laboratoire. I. Havkin)
journ.главным образомpar excellence
gen.главным образомprincipalement
gen.главным образомen particulier (sophistt)
rhetor.главным образом и прежде всегоd'abord et avant tout (Alex_Odeychuk)
mil., arm.veh.гнездо главного валаlogement d'arbre principale
trucksголовка толкателя главного цилиндра сцепленияtête du poussoir du maître-cylindre de débrayage
avia.горизонтальная распорка фермы главного шпангоутаentretoise intermédiaire inférieure (дирижабля)
avia.горизонтальная стойка фермы главного шпангоутаentretoise intermédiaire inférieure (дирижабля)
mil.группа развития успеха резерва главного командованияgroupe d’exploitation de réserve générale
tech.движение главного распределительного органаmouvement de distribution (напр., кулачкового вала в токарном автомате)
gen.деньги не главноеtout ne peut pas être une question d'argent (z484z)
mil.дивизия резерва главного командованияdivision de réserve générale
geol.дисперсия положения главных осей индикатрисыdispersion des bissectrices
forestr.древостой для рубки главного пользованияpeuplement principal
forestr.древостой для рубки главного пользованияarbres de place
forestr.древостой, предназначенный для рубки главного пользованияpeuplement principal
forestr.древостой, предназначенный для рубки главного пользованияarbres de place
gen.забыть самое главноеoublier éclairer sa lanterne
gen.забыть самое главноеoublier d'allumer sa lanterne
gen.зал, находящийся за главным заломarrière-salle
gen.заместитель главного врачаmédecin-chef adjoint (ROGER YOUNG)
ITзапись главного файла базы данныхenregistrement maître
idiom.затронуть самое главноеentrer dans le vif du sujet (marimarina)
mil.значительно опережать главные силыavoir une avance importante sur le gros
trucksзолотник главного давления гидравлической цепи гидротрансформатораtiroir de pression principale du circuit hydraulique du convertisseur hydraulique
gen.и, что самое главноеet, qui plus est (ROGER YOUNG)
trucksканал главного жиклёраconduit du gicleur principal
trucksканал главного жиклёраcanal du gicleur principal
trucksкартер главного тормозного цилиндраcarter du maître-cylindre de frein
el.катушка главного полюсаbobine de pôle principal
el.катушка главного полюсаbobine inductrice
trucksклапан главного давленияvalve de pression principale (transmission hydromécanique)
trucksклапан главного давленияclapet de pression principale (transmission hydromécanique)
trucksклапан остаточного давления главного тормозного цилиндраclapet de pression résiduelle du maître-cylindre de frein
trucksклапан остаточного давления главного тормозного цилиндраsoupape de pression résiduelle du maître-cylindre de frein
trucksкомпенсационный клапан главного цилиндраsoupape de compensation du maître-cylindre
UN, agric.Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птицConvention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau
UN, agric.Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птицConvention de Ramsar
org.name.Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птицConvention sur les zones humides
org.name.Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птицConvention de Ramsar
org.name.Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птицConvention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau
el.контроллер цепи главного токаcombinateur à courant total
trucksкорпус главного тормозного цилиндраcorps du maître-cylindre de frein
gen.коснуться самого главного вопроса в спореentrer dans le vif du débat
mining.крепление главных откаточных путейboisage des voies maîtresses
gen.Кто здесь главный? К кому мне обращаться?C'est qui le chef, à qui je m'adresse
forestr.лесоматериалы от рубок главного пользованияproduits principaux
forestr.лесоматериалы от рубок главного пользованияproduits ordinaires
el., mech.eng.магнитное поле главноеchamp principal
trucksманжета главного тормозного цилиндраcoupelle souple du maître-cylindre
mil.медицинская рота резерва главного командованияcompagnie médicale de réserve générale
mining.наибольшее главное напряжениеtension principale majeure
mining.наименьшее главное напряжениеtension principale mineure
mil., arm.veh.направление главного удараdirection d'effort
mil., arm.veh.направление главного удара танковaxe d'effort principal de chars
mining.насос главного водоотливаpompe d'exhaure principale
mil.наступление на главном направленииattaque principale
polit., soviet.начальник Главного политического управления Советской Армии и Военно-Морского Флотаdirecteur politique principal de l'Armée Soviétique et de la Marine
mil.начальник главного пункта управления огнёмdirecteur du poste central de tir
gen.начальник главного управленияdirecteur général
lit.начать работу над своим главным произведениемcommencer son œuvre majeure (Alex_Odeychuk)
gen.начать с главногоaffecter un ordre de priorité (z484z)
mil.небольшие силы для прикрытия главных сил в обороне и упреждения ядерного удараfil tendu
gen.обзор главных новостей за какой-то периодzapping (Iricha)
gen.обзор главных новостей за какой-то периодzapping (например, за неделю Iricha)
el.обмотка главных полюсовenroulement de pôles principaux
obs.одна из главных карт при игре в ломберmatador
mining.околоствольная площадка вокруг главного выдачного стволаcarreau principal
gen.он был главной жертвой этой махинацииil a été le pigeon de l'affaire
math.оператор главного типаopérateur de type principal
trucksопорный диск главного фрикционаplateau support de l'embrayage principal
railw.освобождение главного путиdégagement de la voie principale
gen.отводить главную рольmettre à l'honneur (контекстный перевод (Le chef propose une carte gourmande et créative mettant à l'honneur les produits de terroir, authentiques et de saison) zosya)
mil.отводить главные силыreplier le gros
Игорь Миг, industr.отдел главного энергетика на предприятииservice distribution des fluides
phys.падение под главным угломincidence principale
gen.перейду к самому главномуje vais à l'essentiel (Alex_Odeychuk)
gen.перейти к главномуentrer au vif du sujet (в разговоре z484z)
idiom.перейти к самому главномуentrer dans le vif du sujet (marimarina)
gen.пересечение путей, при котором приоритет имеет главная дорогаpassage protégé
trucksпитательный бачок главного тормозного цилиндраréservoir d'alimentation du maître-cylindre de frein
row.планка главного шпангоутаsupport de siège
mil.подразделение, действующая на направлении главного удараunité d'attaque principale
mil.подразделение, действующая на направлении главного удараunité chargée de l'effort principal
mil.подразделения резерва главного командованияéléments de réserve générale
idiom.пожертвовать малым для спасения главногоfaire la part du feu (Lucile)
tech.положение наполнения главного воздухопроводаposition pour charger la conduite
mil.получать задачу на нанесение главного удараêtre chargé de l'effort
media.получать информацию о главных новостяхrecevoir l'essentiel de l'actualité (Le Point, 2018)
el.помещение главного щита управленияposte de commande
el.помещение главного щита управленияsalle de commande
media.понимать главные новости дняcomprendre le focus du jour (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
media.понимать главные новости дняcomprendre le focus du jour (Alex_Odeychuk)
media.понимать главные события дняcomprendre le focus du jour (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
media.понимать главные события дняcomprendre le focus du jour (Alex_Odeychuk)
media.посмотреть под другим углом зрения на главные новости неделиrevisiter sous un autre angle le meilleur de l'actualité de la semaine. (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
slangПочему так приятно трахать без резины? Потому что присутствуют два главных риска: дать жизнь и получить смерть.Pourquoi est-il si agréable de baiser sans capote? Parce qu'on prend les deux risques principaux: donner la vie et attraper la mort.
lawправо поручителя требовать предварительного обращения взыскания на имущество главного должникаbénéfice de discussion
lawправо поручителя требовать предварительного обращения взыскания на имущество главного должникаbénéfice de discussion (vleonilh)
math.правое главное расслоениеfibration principale à droite
math.приведение к главным осямréduction aux axes principaux
math.приведение к главным осямtransformation aux axes principaux
polit.принцип массирования сил и средств на главном направленииprincipe de concentration des forces et des moyens en direction principale
mech.eng.проверка прочности балки по главным напряжениямvérification de résistance d'une poutre selon les efforts principaux
ITпрограмма главного процессора или главной ЭВМprogramme hôte
forestr.продолжительность проведения рубки главного пользованияdurée de l'aménagement
tech.продукты главного пользованияproduit principal
forestr.прореживание для формирования насаждения, предназначенного для рубки главного пользованияéclaircie au profit d'arbres de place
ITпротокол обмена между двумя главными ЭВМprotocole hôte-hôte
trucksпроушина толкателя главного цилиндраœil de la tige de poussée du maître-cylindre
trucksпроушина толкателя главного цилиндраchape de la tige de poussée du maître-cylindre
mining.проходка главных откаточных выработокcreusement des artères
polit.процесс над главными немецкими военными преступникамиprocès de grands criminels de guerre nazis
gen.работники банка в главном зале банкаbanque assise (собирательное понятие Yanick)
avia.радиальная распорка фермы главного шпангоутаentretoise intermédiaire radiale (дирижабля)
avia.радиальная стойка фермы главного шпангоутаentretoise intermédiaire radiale (дирижабля)
forestr.размер отпуска по рубкам главного пользованияpossibilité d'exploitation principale
fin.распоряжение о расходовании денежных средств, исходящее от главного распорядителя кредитовordonnancement
trucksраспылитель главного жиклёраpulvérisateur du gicleur principal
el.расцепитель в цепи главного токаdéclencheur direct
el.расцепитель в цепи главного токаdéclencheur primaire
trucksрегулировочная игла главного жиклёраpointeau de réglage du gicleur principal
trucksрезервуар главного тормозного цилиндраréservoir du maître-cylindre de frein
trucksрезиновая манжета главного тормозного цилиндраcoupelle en caoutchouc du maître-cylindre
trucksрезиновый чехол толкателя главного цилиндраsoufflet en caoutchouc de la tige de poussée du maître-cylindre
trucksрезиновый чехол толкателя главного цилиндраgaine en caoutchouc de la tige de poussée du maître-cylindre
Игорь Мигрешать главные задачиs'attaquer aux problèmes essentiels
forestr.рубка главного пользованияexploitation principale
forestr.рубка главного пользованияrécolte finale
forestr.рубка главного пользованияcoupe principale
forestr.рубка главного пользования с естественным предварительным <-> возобновлениемcoupe de rénovation
forestr.рубка главного пользования с естественным предварительным возобновлениемcoupe de régénération naturelle
gen.руководитель главного контрразведывательного ведомства DCRIdirecteur central du renseignement intérieur (ROGER YOUNG)
gen.руководитель главного управления вооружения минобороныdélégué général pour l'armement (ROGER YOUNG)
gen.самое главноеurgent
rhetor.самое главноеsurtout
gen.самое главноеessentiel
philos.самое главное в жизниle plus important à vivre (Alex_Odeychuk)
philos.самое главное в жизниle plus important à vivre (C'est pas marqué dans les livres, que le plus important à vivre . Est de vivre au jour le jour. Le temps c'est de l'amour. - В книгах не указано, что самое главное в жизни, - это жить изо дня в день, время - это любовь. Alex_Odeychuk)
gen.самое главное в жизниle plus important dans la vie (sophistt)
gen.самое главное у меня уже естьj'ai déjà l'essentiel (Alex_Odeychuk)
gen.самое главное этоla chose la plus importante est de (ROGER YOUNG)
gen.самое главное этоil est essentiel de (ROGER YOUNG)
gen.Самое главное это +инфL'important est de (ROGER YOUNG)
gen.Самое главное это +инфLa chose la plus importante, c'est de (ROGER YOUNG)
gen.самое главное этоLe plus important est de (ROGER YOUNG)
gen.Самое главное это +инфLe plus important, c'est de (ROGER YOUNG)
gen.Самое главное это +инфL'important c'est de (ROGER YOUNG)
gen.Самое главное это +инфLa chose la plus importante consiste à (ROGER YOUNG)
mil.сапёрный батальон инженерного полка резерва главного командованияbataillon de combat du génie de réserve générale
gen.СВЕДЕНИЯ об основном виде деятельности и местонахождении ГЛАВНОГО КОММЕРЧЕСКОГО ПРЕДПРИЯТИЯRenseignements relatifs à l'activité et à l'établissement principal (ROGER YOUNG)
textileсвободный шкив главного валаvolant d'arbre moteur
gen.сделать главный упорmettre l'accent (marimarina)
trucksсетчатый фильтр бачка главного тормозного цилиндраtamis du réservoir du maître-cylindre de frein
mil.силы резерва главного командованияforces réservées (сухопутных войск)
el.система регулирования главных электроприводовsystème de régulation des commandes électriques principales
ITсистема с главным и подчинёнными компонентамиsystème maître-esclave
mil.склад автотранспортного имущества резерва главного командованияétablissement de réserve générale du matériel d’auto
mil.склад артиллерийского имущества резерва главного командованияétablissement de réserve générale du matériel d’artillerie
mil.склад артиллерийского резерва главного командованияdépôt de réserve générale de l’artillerie
mil.склад бронетанковой техники резерва главного командованияétablissement de réserve général du matériel d’engins blindés
mil.склад бронетанковой техники резерва главного командованияétablissement de réserve générale d’engins blindés
mil.склад бронетанковой техники резерва главного командованияentrepôt de réserve générale d’engins blindés
mil.склад вооружения резерва главного командованияentrepôt de réserve générale d’armement
mil.склад имущества связи резерва главного командованияétablissement de réserve générale du matériel des transmissions
mil.склад инженерного имущества резерва главного командованияétablissement de réserve générale du génie
mil.склад материальной части армейской авиации резерва главного командованияétablissement de réserve général du matériel de l’aviation légère de l’armée de terre
mil.склад материальной части резерва главного командованияétablissement de réserve générale du matériel
mil.склад материально-технического имущества ВДВ резерва главного командованияentrepôt de réserve générale du matériel aéroporté
mil.склад оборудования и приборов резерва главного командованияétablissement de réserve général du matériel (équipement)
mil.склад продовольствия резерва главного командованияétablissement de réserve général du matériel des subsistances
mil.склад радио- и радиотехнических средств резерва главного командованияétablissement de réserve général du matériel électronique
mil.склад резерва главного командованияétablissement de réserve général
mil.склад резерва главного командованияdépôt de réserve générale
mil.склад электронных средств резерва главного командованияétablissement de réserve général du matériel électronique
hydr.скорость по нормали к главному течениюvitesse normale à la direction de l'écoulement principal
Игорь Миг, industr.служба главного энергетика на предприятииservice distribution des fluides
mil.соединение главных силunité du corps de bataille
mil.соединение резерва главного командованияformation en réserve de commandement en chef
mil.сосредоточение сил и средств на направлении главного удараconcentration des efforts
policeсотрудники Главного управления внутренней безопасностиles policiers de la Direction générale de la sécurité intérieure (Alex_Odeychuk)
policeсотрудники Главного управления внутренней безопасностиles policiers de la Direction générale de la sécurité intérieure (МВД Французской Республики, основного органа контрразведки и государственной безопасности во Франции // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
pack.сплошной картон, изготовленный главным образом из регенерированного волокнистого сырья с коричневой прокраскойcarton de pâte brune mixte
forestr.срок проведения рубки главного пользованияdurée de l'aménagement
avia.стабилизация относительно трёх главных осейstabilisation relative à trois axes principaux
mil.ставка главного командованияgrand quartier général
avia.створка главного колеса шассиtrappe de train principal
med.стеноз двух главных стволов, отходящих от сердцаsténose bitronculaire
gen.строения, относящиеся к главному зданиюappartenance
comp.структура, главным элементом которой является аккумуляторstructure sur base d’accumulateur
polit.судить главных военных преступниковjuger les principaux criminels de guerre
trucksсферическое углубление поршня главного цилиндраcreux sphérique du piston de maître-cylindre
math.сходимость в смысле главного значения по Кошиconvergence en valeur principale de Cauchy
mil.танковые части резерва главного командованияréserve générale blindée
tech.тележка главного подъёмаchariot principal (мостового крана)
trucksтолкатель поршня главного цилиндраtige de poussée du piston de maître-cylindre
trucksтормозок главного фрикционаfrein d'embrayage principal
mil.транспортная авиационная группа резерва главного командованияgroupe de transport de réserve général
mil.транспортный эскадрон резерва главного командованияescadron de réserve générale de transport
avia.угол наклона главного шатунаobliquité de bielle maîtresse
mil.удар на главном направленииeffort principal
med.удвоение главных желчевыводящих путейdualité de la voie biliaire principale
avia.узел главного и прицепных шатуновembiellage à bielle maîtresse et biellettes
ITуказатель главного элементаpointeur de parent (в иерархической структуре)
gen.уметь отличить главное от второстепенногоsavoir distinguer l'essentiel de l'accessoire (Helene2008)
Игорь Миг, product.Управление главного конструктора по нестандартному оборудованию и технологической оснасткеDirection des études d'équipement et outillages "hors standard"
Игорь Миг, product.Управление главного энергетикаDirection des fluides (находится в подчинении Технического директора предприятия)
mil.управление службы главного контроля вооруженных силdirection du contrôle générale des armées
fig.упускать из виду главноеjeter le bébé avec l'eau du bain (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
mining.установка главного проветриванияinstallation d'aérage principal
forestr.установление годичного размера главного пользования по запасуméthode par volume
forestr.установление годичного размера главного пользования по запасу, а промежуточного-по площадиméthode d'aménagement combinée
forestr.установление годичного размера главного пользования по запасу и площадиméthode par volume et superficie
forestr.установление годичного размера главного пользования по площадиméthode par contenance
meteorol.участок главного канала метеорологической связиtronçon des télécommunications météorologiques
trucksушко главного шатунаpatte de bielle maîtresse (pour biellette)
trucksушко главного шатунаoreille de bielle maîtresse (pour biellette)
survey.фототриангуляция из главных точекtriangulation aérienne à points principaux
slangХуйня война — главное манёврыLa guerre est une broutille, l'important ce sont les manœuvres
avia.цилиндр главного шатунаcylindre principal
tech.цистерна главного балласта подводной лодкиciterne d'équilibrage
mil.части резерва главного командованияéléments de réserve générale
ITчастота главных тактовых или главных синхронизирующих импульсовfréquence principale d'impulsions périodiques
mil.часть, действующая на направлении главного удараunité d'attaque principale
mil.часть, действующая на направлении главного удараunité chargée de l'effort principal
mil.четырёхорудийная башня главного калибраtourelle quadruple de grosse artillerie
trucksчехол главного тормозного цилиндраgaine du maître-cylindre de frein
lawшаг главного механизмаpas de la machine (в пишущей машинке)
lawшаг главного механизма в пишущей машинкеéchappement de la machine
intell., jarg.штаб-квартира Главного управления внешней безопасностиMortier (Alex_Odeychuk)
intell., jarg.штаб-квартира Главного управления внешней безопасностиPiscine (Alex_Odeychuk)
intell., jarg.штаб-квартира Главного управления внешней безопасностиBoîte (Alex_Odeychuk)
intell.штаб-квартира Главного управления внешней безопасностиsiège de la DGSE (DGSE – Direction générale de la Sécurité extérieure | Главное управление внешней безопасности Министерства Вооружённых сил Французской Республики — объединенная служба внешнеполитической и военной разведки Французской Республики Alex_Odeychuk)
intell.штаб-квартира Главного управления внешней безопасностиCentre Administratif des Tourelles (расположена в г. Париж, XX округ, северо-восток Alex_Odeychuk)
avia.щиток главного колеса шассиtrappe de train principal
mil.эксплуатационная группа связи резерва главного командованияgroupe d’exploitation des transmissions de réserve générale
neurol., obs.эпилептик, у которого судорожное сгибание большого пальца является главным симптомом приступа падучейantichirotone
biol.эпилептик, у которого судорожное сгибание большого пальца является предвестником или главным симптомом приступа падучейantichirotone (vleonilh)
construct.эпюра главных секториальных площадейépure de répartition des contraintes en une section
gen.это самое главноеc'est le fin du fin
gen.это самое главноеc'est là le point
gen.это самое главноеvoilà le fin du fin
gen.являться главнымprésider (Tout commence par le choix des pierres précieuses. Une exigence d'une grande sévérité préside à ce choix. I. Havkin)
gen.Являясь главным производителем яиц в ЕвропеDans le premier pays producteur d'œufs européen (Ольга Матвеева)
tech.ячейка главных сборных шинcompartiment des barres générales
Showing first 500 phrases