DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing в целях | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
org.name.Азиатский центр по административной деятельности в целях развитияCentre asiatique d'administration pour le développement
Игорь Мигактивные действия в целях привлечь/переманить/перетащить на свою сторону кого-л. , используя для этого весь арсенал своего обаянияoffensive de charme
corp.gov.ассигнования в целях пополнения резерваdotation à la réserve
UNБерлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городовDéclaration de Berlin: Bases pour une coopération mondiale en faveur d'un développement urbain écologiquement viable
gen.бить в цельfaire mouche
idiom.бить прямо в цельFaire mouche (ROGER YOUNG)
mil.бой с целью вклинения в боевые порядки противникаcombat en imbrication
mil.бой с целью просачивания в боевые порядки противникаcombat en imbrication
gen.в жизни бывают правильные и ошибочные ходы, попадание в цель и удары ниже поясаy a des bons et des faux pas, du pif et des coups bas (Alex_Odeychuk)
polit.быть установленным в качестве конечной целиêtre devenu l'objectif ultime (Liberation, 2018)
mil., WMDв военных целяхà des fins militaires (la recherche nucléaire à des fins militaires - ядерные исследования в военных целях Alex_Odeychuk)
polit.в военных целяхà des fins militaires
polit.в воспитательных целяхdans les buts éducatifs
cliche.в злонамеренных целяхà des fins malveillantes (developpez.com Alex_Odeychuk)
gen.в знак уверения, в целях успокоитьen signe d'apaisement (gulbakhor)
journ.в корыстных целяхdans les buts intéressées
journ.в корыстных целяхdans les buts intéressés
journ.в корыстных целяхdans à des fins intéressées
journ.в корыстных целяхdans à des fins intéressés
gen.в корыстных целяхà des fins mercantiles (Morning93)
gen.в личных целяхpour son usage personnel (marimarina)
lawв мирных целяхà des fins pacifiques (ksuh)
mil.в наступательных целяхoffensivement (La défense au sol peut être déployée offensivement pour interdire l'espace aérien aux appareils ennemis. I. Havkin)
polit.в подрывных целяхà des fins subversives
avia.в пределах видимости целиen vue de l'objectif
gen.в противоправных целяхà des fins illégales (Schell23)
dipl.в процессе новых переговоров с целью пересмотра соглашенияen cours de renégociation (Le Monde Alex_Odeychuk)
gen.в разных целяхà des fins différents (TaniaTs)
patents.в рекламных целяхà titre publicitaire
trav.в рекреационных целяхà des fins récréatives (financial-engineer)
obs.в свете той цели, которуюà l'aune de l'objectif que (apprécier une réforme à l'aune de l'objectif que ses auteurs se fixent - оценить реформу в свете той цели, которую её авторы поставили перед собой // L'Express, 2018 financial-engineer)
obs.в свете целиà l'aune de l'objectif (apprécier une réforme à l'aune de l'objectif que ses auteurs se fixent - оценить реформу в свете цели, которую её авторы поставили перед собой // L'Express, 2018 financial-engineer)
lawв соответствии с целями и задачи, поставленными передconformément à l'objet et aux buts posés devant (NaNa*)
crim.law.в ходе соединённого с насилием нападения с целью похищения чужого имуществаlors d'une tentative de braquage (Alex_Odeychuk)
gen.в целяхen vue de (Alex_Odeychuk)
gen.в целяхpour des motifs (ROGER YOUNG)
gen.в целяхpour (предлог I. Havkin)
lawв целяхà des fins de (ROGER YOUNG)
gen.в целяхpour les questions de (La nacelle est dotée de moyens de guidage aptes à permettre un déplacement rectiligne des panneaux vers l'amont de la nacelle de manière à pouvoir ouvrir la structure d'entrée d'air pour les questions de maintenance. I. Havkin)
journ.в целяхdans les buts
gen.в целяхayant pour objet de (+ inf. Alex_Odeychuk)
gen.в целяхafin de (Alex_Odeychuk)
busin.в целяхdans le souci de (z484z)
gen.в целяхdans un le souci de (I. Havkin)
gen.в целяхdans le but de... (...)
polit.в целяхà des fins
gen.в целяхaux fins de...
ed.в целях академической мобильностиdans le cadre d'une mobilité
gen.в целях безопасностиafin d'éviter un danger (Sergei K)
gen.в целях безопасностиpar mesure de sécurité (Iricha)
lawв целях выполнения положений пункта 1 настоящегоen vue de réaliser les dispositions du paragraphe 1 du présent (NaNa*)
busin.в целях максимальной открытости информацииpour une meilleure transparence (Alex_Odeychuk)
lawв целях надлежащего исполнения договораpour la bonne exécution du contrat (Acruxia)
lawв целях надлежащего исполнения контрактаpour la bonne exécution du contrat (Acruxia)
lawв целях наживыpour des motifs mercantiles (SVT25)
lawв целях наживыpour des motifs mercantils (g e n n a d i)
polit.в целях обуздания агрессииafin de conjurer l'agression
polit.в целях обуздания агрессииafin de maîtriser l'agression
idiom.в целях оптимизации предоставления доступа к журналуdans le but d'optimiser l'accès à la revue
mil.в целях отвлечения противникаà titre de diversion
formalв целях повышения прозрачностиpour plus de transparence (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
ed.в целях получения образованияdans le cadre d'une formation
gen.в целях проверкиAfin de vérifier (ROGER YOUNG)
gen.В целях развития местной торговли и привлечения туристов в…Pour favoriser le développement du commerce local et encourager les touristes à visiter… Salutations distinguées (ROGER YOUNG)
gram.в целях соблюдения правила согласования времёнpour obéir à la règle de la concordance des temps (Alex_Odeychuk)
busin.в целях сокращения расходовpar mesure d'économie (vleonilh)
polit.в целях сохранения тайныafin de conserver le secret
work.fl.в целях экономииpar souci d'économie
work.fl.в целях экономииpar économie
gen.в чисто информационных целяхau caractère purement informatif (ulkomaalainen)
med.введение гипертонического раствора хлоридов в организм с лечебной цельюhyperchloruration
mil.вводить в бой с целью прикрытияengager en couverture (напр. фланга)
org.name.Венская программа действий по науке и технике в целях развитияProgramme d'action de Vienne pour la science et la technique au service du développement
avia.вероятность попадания в цельprobabilité du coup au but
survey.визирная цель в виде конусаcône-mire
Игорь Миг, UNвмешательство в гуманитарных целяхingérence humanitaire
Игорь Миг, UNвмешательство в гуманитарных целяхingérence pour raisons humanitaires
Игорь Миг, UNвмешательство в гуманитарных целяхintervention d'humanité
Игорь Миг, UNвмешательство в гуманитарных целяхintervention humanitaire
mil.воздушная цель, приближающаяся в плоскости стрельбыassaillant en vol debout
avia.воздушные перевозки в военных целяхaérotransport militaire
mil., WMDвозможность использования ядерной энергии урана в военных целяхla possibilité d'utiliser l'énergie nucléaire de l'uranium à des fins militaires (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, int.rel.Временный комитет Европейского парламента в связи с предполагаемым использованием европейских стран Центральным разведывательным управлением в целях перевозки и незаконного содержания под стражей заключенныхCommission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers
mil.время, в течение которого цель находится в поле зренияdurée d'exposition
mil.вторжение в радиосеть противника с целью передачи ложных сведений, создания помехintrusion (и т.д.)
mil.вхождение в радиосеть противника с целью передачи ложных сведений, создания помехintrusion (и т.д.)
lawвызывать в суд процессуального противника с целью заключения мирового соглашения или, при недостижении такового, судебного рассмотрения спораassigner à toutes fins (vleonilh)
org.name.Глобальная конференция по сельскохозяйственным исследованиям в целях развитияConférence mondiale sur la recherche agricole pour le développement
UNглобальная цель в Повестке дня на ХХI векobjectif mondial dans Action 21
Игорь Миг, UNглобальное партнерство в целях развитияpartenariat mondial pour le développement
Игорь Миг, int. law.Глобальное партнерство в целях расширения прав женщин и деятельность по итогам конференцийPartenariat mondial pour la démarginalisation des femmes et suivi des conférences
UNГруппа планирования и сотрудничества в целях развитияGroupe de la coopération et de la planification pour le développement
UNГруппа экспертов по вопросам природопользования в целях борьбы с переносчиками инфекцииGroupe d'experts de la gestion de l'environnement pour la lutte antivectorielle
radioloc.дальность действия по цели с отражающей поверхностью в 1 м2portée sur 1 mup 2
bank.дата фиксации владельцев ценных бумаг в целях определения получателей выплат по ценным бумагамdate de référence (купон/погашение)
IMF.девальвация в целях получения конкурентных преимуществsurenchère dans la dévaluation
IMF.девальвация в целях получения конкурентных преимуществdévaluation compétitive
IMF.девальвация в целях получения конкурентных преимуществdévaluation de surenchère
IMF.девальвация в целях получения конкурентных преимуществdépréciation concurrentielle
mil.действия с целью вынудить противника двигаться в определённом направленииeffort de canalisation
gen.денежный минимум, выплачиваемый с целью включения в обществоrevenu minimum d'insertion (форма социальной помощи наиболее нуждающимся лицам, RMI vleonilh)
agric.дешифровка аэрофотоснимков в сельскохозяйственных целяхphoto-interprétation en agriculture
mil.дистанционная стрельба, дающая в среднем один разрыв из четырёх выше плоскости целиtir fusant à hauteur moins un écart probable
UN, polit.Длительная операция в целях оказания чрезвычайной помощи и восстановленияIntervention prolongée de secours et de redressement
gen.для целей, в целяхpour les questions de (La nacelle est dotée de moyens de guidage aptes à permettre un déplacement rectiligne des panneaux vers l'amont de la nacelle de manière à pouvoir ouvrir la structure d'entrée d'air pour les questions de maintenance. I. Havkin)
polit., soviet.Договор между СССР и США о подземных ядерных взрывах в мирных целяхTraité entre l'URSS et les Etats-Unis sur les explosions nucléaires souterraines à des fins pacifiques
food.serv.долгосрочная цель в области питанияobjectif nutritionnel à long terme
Игорь Миг, lawЕвропейская конвенция о защите животных, выращиваемых в хозяйственных целяхConvention européenne sur la protection des animaux dans les élevages (Вступила в силу 10 сентября 1978 года. Российская Федерация не участвует)
Игорь Миг, int. law.Европейская конвенция о защите позвоночных животных, используемых для экспериментов или в иных научных целяхConvention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques (Вступила в силу 1 января 1991 года. Российская Федерация не участвует.)
polit.единственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предлагаемые мерыla seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindre (financial-engineer)
polit.единственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предложенные мерыla seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindre (L'Express Alex_Odeychuk)
UNЕжегодная конференция Всемирного банка по обобщению знаний в целях экономически и социально устойчивого развитияConférence annuelle de la Banque mondiale sur le développement écologiquement et socialement durable
automat.задержка, предназначенная для того, чтобы увеличить порог срабатывания управляющего устройства, чувствительного к уровню воды, с целью избежать ненужных циклов в работе оборудования из-за колебаний уровня жидкостиdélai destiné à augmenter la valeur de réponse d'un dispositif de commande réglant le niveau d'eau dans le but d'empêcher un fonctionnement cyclique non nécessaire du matériel dû à la fluctuation du niveau du liquide (ssn)
IMF.заимствование в целях инвестированияcoefficient d'utilisation des fonds propres (BIRD, Glossaire de l'économie de l'OCDE 2006)
IMF.заимствование в целях инвестированияlevier
IMF.заимствование в целях инвестированияratio d'endettement
IMF.заимствование в целях инвестированияeffet de levier
IMF.заимствование в целях инвестированияrapport encours des prêts/fonds propres (BIRD)
lawзаниматься торговыми операциями, основанными на перепродаже имущества в целях наживыspéculer
lawзаниматься финансовыми операциями, основанными на перепродаже имущества в целях наживыspéculer
med.заражение малярией в лечебных целяхmalariathérapie
med.заражение малярией в лечебных целяхpaludothérapie
med.заражение малярией в лечебных целяхmalarisation
med.заражение малярией в лечебных целяхimpaludation thérapeutique
mil.захватывать цель в боковую вилкуencadrer l'objectif en direction
mil.захватывать цель в боковую вилку направленияencadrer l'objectif en direction
mil.захватывать цель в вилкуencadrer l'objectif (vleonilh)
mil.захватывать цель в широкую вилкуencadrer l'objectif en portée
avia.заход на посадку в целях предосторожностиapproche de précaution (при неисправности в полёте)
IMF.Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельностиDéclaration de Madrid
IMF.Заявление о сотрудничестве в целях обеспечения устойчивого глобального расширения масштабов деятельностиDéclaration sur la coopération en vue de renforcer l'expansion mondiale
nat.res.известкование, проводимое в целях коренного улучшения pH почвыapport de chaux pour corriger radicalement le pH du sol
psychol.изучение поведения индивидуума в обществе в лечебных целяхsociatrie
UN, clim.инвестиционный проект "Энергоэффективность в целях смягчения последствий климатических изменений"Mise au point d'un project d'investissement dans l'efficacité énergétique en vue d'atténuer les effets des changements climatiques
gen.институт сельскохозяйственных исследований в целях развитияinstitut de recherche agricole pour le développement (IRAD - ИСХИР  ROGER YOUNG)
IMF.инструмент для создания Счета субсидий на цели постконфликтной экстренной помощи государствам-членам, имеющим право на финансирование в рамках ПРГФinstrument portant création du compte de bonification pour l'aide d'urgence aux pays membres sortant d'un conflit qui sont admissibles à la FRCP
gen.исключительно в целях ознакомленияuniquement à des fins informatives (ROGER YOUNG)
law, ADRисключительно в целях приобретения товаровaux seuls fins d'acheter des marchandises (NaNa*)
gen.использование атомной энергии в мирных целяхutilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques (ROGER YOUNG)
journ.использование атомной энергии в мирных целяхutilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques
gen.использование атомной энергии в мирных целяхutilisation pacifique de l'énergie atomique
mil.использование в военных целяхemploi militaire
mil.использование в военных целяхusage militaire
avia.использование в военных целяхutilisation militaire
fig.использование в коммерческих целяхcolonisation
lawиспользование в корыстных целях документов, выдаваемых за судебныеconfusion avec des actes judiciaires (vleonilh)
journ.использование в мирных целяхutilisation pacifique
polit.использование в мирных целяхemploi pacifique
mil.использование в оперативных целяхemploi stratégique
mil.использование в стратегических целяхemploi stratégique
mil.использование в тактических целяхemploi tactique
mil.использование в целях обороныemploi défensif
mil.использование в целях обороныemploi de défense
polit.использование в целях обороныemploi de défensif
avia.использование космического пространства в мирных целяхutilisation pacifique de l'espace
UN, ecol.использование науки в целях обеспечения устойчивого развитияla science au service d'un développement durable
UNИспользование науки и техники в целях охраны окружающей средыScience et technologie pour la protection de l'environnement 1989-1992 (1989-1992, Комиссия Европейских сообществ)
gen.использование научных исследований в промышленных целяхtechnopôle
gen.использование научных исследований в промышленных целяхtechnopole
gen.использование оптроники в военных целяхoptronique
lawиспользование средств товарищества вопреки его интересам и в личных целяхabus des biens sociaux (уголовный проступок vleonilh)
lawиспользовать в корыстных целях служебное положениеtrafiquer de ses fonctions (vleonilh)
lawиспользовать в корыстных целях служебное положениеtrafiquer de son emploi (vleonilh)
trav.использовать в рекреационных целяхservir aux loisirs (financial-engineer)
slangиспользовать в своих целяхengrainer (nattar)
polit.использовать военный конфликт в своих корыстных целяхexploiter le conflit militaire dans des buts intéressés
journ.использовать ядерную энергию в мирных целяхutiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques
mil., WMDиспользовать ядерную энергию урана в военных целяхutiliser l'énergie nucléaire de l'uranium à des fins militaires (Alex_Odeychuk)
gen.использоваться в других целяхêtre affecté à un autre usage (ROGER YOUNG)
lawисправительное воздействие в целях ресоциализацииtraitement de resocialisation
corp.gov.исследование в целях разработки мерrecherche-action
gen.каждое слово попадает в цельil n'y a pas un mot qui ne porte
org.name.Кампания по борьбе с голодом/Действия в целях развитияCampagne mondiale contre la faim/Action pour le développement
org.name.кампания "Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия"Campagne Objectifs du Millénaire
org.name.кампания "Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия"Campagne pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement
econ.капитал в целях развитияfonds pour le développement
UNКарибский проект по планированию в целях адаптации к глобальному изменению климатаProjet de planification régionale des Caraïbes en vue de l'adaptation aux changements climatiques planétaires
org.name.Карибский центр по вопросам управления деятельностью в целях развитияCentre d'administration du développement des Caraïbes
lawкассационный протест прокурора, приносимый в целях обеспечения единства судебной практикиpourvoi en cassation dans l'intérêt de la loi
lawКодекс экспроприации в целях общественной пользыCode de l'expropriation pour cause d'utilité publique (fluggegecheimen)
mil.количество ядерных средств, достаточное для использования не только в стратегических целях, но и в тактическихabondance nucléaire
org.name.Комиссия по науке и технике в целях развитияCommission de la science et de la technique au service du développement
tech.Комитет по использованию атомной энергии в военных целяхComité d'Application Militaire à l'Energie Atomique
mil.комитет по использованию атомной энергии в военных целяхComité des applications militaires de l’énergie atomique
org.name.Комитет по использованию космического пространства в мирных целяхComité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
org.name.Комитет по новым и возобновляемым источникам энергии и энергетическим ресурсам в целях развитияComité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie pour le développement
busin.Компенсация за использование автомобиля, Компенсация за использование работником личного автомобиля в служебных целяхIndemnité de véhicule (Iratko)
org.name.Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развитияComité consultatif sur l'application de la science et de la technique au développement
UN, polit.Конференция министров по вопросу о применении космической техники в целях развития в азиатско-тихоокеанском регионеConférence ministérielle sur les applications des techniques spatiales au développement en Asie et dans le Pacifique
UNконференция ООН по исследованию и использованию космического пространства в мирных целяхConférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (ЮНИСПЕЙС)
org.name.Конференция Организации Объединённых Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целяхConférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
org.name.Конференция Организации Объединённых Наций по науке и технике в целях развитияConférence des Nations Unies sur la science et la technique au service du développement
org.name.Конференция Организации Объединённых Наций по объявлению взносов на деятельность в целях развитияConférence des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement
org.name.Конференция Организации Объединённых Наций по содействию международному сотрудничеству в области использования ядерной энергии в мирных целяхConférence des Nations Unies pour la promotion de la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire
org.name.Конференция по применению науки и техники в целях развития АзииConférence sur l'application de la science etde la technique au développement de l'Asie
org.name.Конференция по применению науки и техники в целях развития АфрикиConférence sur l'application de la science et de la technique au développement de l'Afrique
org.name.Конференция по применению науки и техники в целях развития Латинской АмерикиConférence sur l'application de la science et de la technique au développement de l'Amérique latine
UNКОПУОС = комитет по использованию космического пространства в мирных целяхComité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique
lawкоторой был оглашён данный документ и предоставлен для личного ознакомления с его содержанием с целью его подписания в присутствииqui, lecture faite et invité à lire l'acte, a signé avec nous (ROGER YOUNG)
food.serv.краткосрочная цель в области питанияobjectif nutritionnel à court terme
lawлицо, занимающееся торговыми операциями, основанными на перепродаже имущества в целях наживыspéculateur
lawлицо, занимающееся финансовыми операциями, основанными на перепродаже имущества в целях наживыspéculateur
lawлицо, использующее чужое изобретение в личных целяхusager personnel
org.name.Междепартаментская рабочая группа по подготовке технических сотрудников в целях укрепления потенциалаGroupe de travail interdépartemental sur la formation des techniciens pour le renforcement des capacités
org.name.Международная конференция по использованию атомной энергии в мирных целяхConférence Internationale sur l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques
UNМеждународная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение"Conférence internationale sur la télédétection par satellite pour la gestion des ressources, l'évaluation de l'environnement et l'étude du changement climatique planétaire: besoins et applications dans le monde en développement
org.name.Международное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионахPartenariat de la montagne
org.name.Международное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионахPartenariat international pour le développement durable des régions de montagne
UNМеждународное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионах.Partenariat international pour le développement durable des régions montagneuses
UNМеждународное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионах.Partenariat de la montagne
org.name.Международный год мобилизации финансовых и технических ресурсов на продовольственные и сельскохозяйственные цели в АфрикеAnnée internationale pour la mobilisation des ressources financières et techniques pour l'alimentation et l'agriculture en Afrique
UNМеждународный форум по партнерству в целях устойчивого развитияForum international sur le partenariat pour un développement durable
UN, ecol.Межправительственный орган в целях ликвидации последствий засухи и других стихийных бедствийorgane intergouvernemental en vue de lutter contre les effets de la sécheresse et d'autres catastrophes naturelles
org.name.Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социальной защиты в целях развитияConsultation interrégionale sur les politiques et programmes de protection sociale orientés vers le développement
UNМежрегиональный семинар по переориентации экологического просвещения в целях устойчивого развитияAtelier interrégional sur la réorientation de l'éducation environnementale au service du développement durable
EU.меры Сообщества в целях создания и развития сети деловых и инновационных центровAction communautaire pour la création et le développement de centres d'entreprise et innovation ainsi que leur réseau BIC (vleonilh)
gen.метить в цельviser au but
gen.метить в цельviser le but
int. law.Многосторонняя конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям, в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложенияConvention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (AplekaevAA)
tax.Многосторонняя конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям, в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложенияConvention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (AplekaevAA)
lawмошенничество при страховании, заключающееся в умышленном уничтожении застрахованного имущества с целью получения страхового вознагражденияescroquerie à l'assurance dite «à tendance matérielle»
rhetor.моя цель здесь не в том, чтобыmon but, ici, n'est pas de
mil.наводить в цельviser l'objectif
tech.наводить в цельajuster
mil.наводить в цельpointer sur l'objectif
mil.наводка в цельalignement sur l'objectif
mil.наводка в цельalignement sur le but
mil.наводка в цельajustage
lawнаделённый надлежащими полномочиями в целях исполнения настоящего договораdûment habilité à l'effet des présentes (Olzy)
avia.назначение ЛА для действий в воздухе по воздушным целямmission air/air
fin.накапливать в спекулятивных целяхstocker
lawналожение ареста на имущество в целях конфискацииsaisie-confiscation
Canadaнарисовать или написать сообщение на вывеске или на какой-либо поверхности в рекламных целяхlettrer (Helene2008)
polit.настойчивость в достижении целиpersévérance pour atteindre son but
mil.наступление с целью захвата в клещиoffensive en tenaille
mil.наступление с целью содействия войскам, находящимся в тяжёлом положенииoffensive de dégagement
EU.Научно-исследовательская программа ЕЭС в целях создания системы машинного перевода на базе передовой технологииProgramme de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne relatif à un système de traduction automatique de conception avancée EUROTRA (ЕВРОТРА vleonilh)
EU.находиться в одном из государств-членов в целях работы по наймуséjourner dans un des Etats membres afin d'y exercer un emploi (vleonilh)
rhetor.не знаю, насколько цель оправдывает средства в этой историиje ne suis pas sûr qu'ici la fin justifie les moyens
rhetor.не знаю, насколько цель оправдывает средства в этом делеje ne suis pas sûr qu'ici la fin justifie les moyens
gen.не использовать помещения в торговых или промышленных целяхoccuper bourgeoisement un local
mil., inf.не попасть в цельfaire une boulette
avia.не попасть в цельrater le but
avia.не попасть в цельrater l'objectif
gen.не попасть в цельmanquer le but
lawнедееспособность, устанавливаемая в целях охраны определённых интересов частных лицincapacité protectrice d'un particulier
lawнедееспособность, устанавливаемая в целях охраны определённых интересов частных лицincapacité de protection
med.несчастный случай, связанный с применением атомной энергии в мирных целяхaccident atomique
UN, agric.Новое партнерство в целях развития в АфрикеNouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique
agric.новые сельскохозяйственные исследования в целях развитияrecherche agricole transformée pour le développement
lawобжалование решения в вынесшей его инстанции с целью достижения более благоприятного решенияrecours gracieux (админ. право Франции vleonilh)
IMF.облигация, выпущенная в целях капитализацииobligation de capitalisation
forestr.обработка в целях ликвидации слизеобразованияtraitement antislime
agric.обработка клубней картофеля в целях предупреждения прорастанияtraitement antigerminatif
lawобращение в суд с целью установления нарушения нормы объективного праваcontentieux objectif (vleonilh)
lawобщая авария, заключающаяся в уплате фрахта при пожертвовании груза в общих целяхavarie du fret (vleonilh)
UNОбщая тихоокеанская инициатива в целях адаптации к климатическим изменениямPartenariat général du Pacifique pour l'adaptation aux changements climatiques
med., obs.общество во Франции, ставящее себе целью помещать в здоровые крестьянские семьи детей от туберкулёзных матерей с целью предохранения их от зараженияoeuvre du Placement familial des Tout-petits
econ.оперативная деятельность в целях развитияactivités opérationnelles pour le développement
mil.определять текущие азимут и угол места цели непосредственной наводкой в цельenregistrer par pointage le gisement et le site actuels
lab.law.определяться в соответствии с профессиональными целямиse définir d'après les objectifs professionnels (Alex_Odeychuk)
org.name.Организация "Международное сотрудничество в целях развития и солидарности"Coopération internationale pour le développement et la solidarité
avia.отказ от использования космического пространства в военных целяхdémilitarisation de l'espace cosmique
IMF.официальная помощь в целях развитияaide publique au développement
med.охлаждение организма в терапевтических целяхhibernothérapie (I. Havkin)
polit.оценить реформу в свете той цели, которую её авторы поставили перед собойapprécier une réforme à l'aune de l'objectif que ses auteurs se fixent (L'Express, 2018 financial-engineer)
polit.оценить реформу в свете той цели, которую её авторы поставили перед собойapprécier une réforme à l'aune de l'objectif que ses auteurs se fixent (financial-engineer)
tax.оценка в целях налогообложенияévaluation fiscale (процедура расчета налогов, подлежащих уплате, а также сам документ, в котором отражены детали такого расчета; иногда используется как термин, подразумевающий приблизительный расчет налогооблагаемой суммы, производимый властями для того, чтобы ускорить сбор налоговых платежей при отсутствии обычной декларации о доходах Voledemar)
IMF.Партнерство в области статистики в целях развития в XXI векеInitiative Paris21
IMF.Партнерство в области статистики в целях развития в XXI векеConsortium Paris21
IMF.Партнерство в области статистики в целях развития в XXI векеParis21
polit.переговоры с целью предотвращения гонки вооружений в космосеnégociations en vue de prévenir la course aux armements dans l'espace
auto.перестроение на другую проезжую часть в целях объезда временно закрытого участкаbasculement de chaussée (см. знак ПДД РФ 6.19.2 SvTr)
avia.пикировать на цель в боевом порядке "колонна самолётов"piquer en file
EU.План действий Сообщества в целях сохранения природыActions communautaires pour la conservation de la nature ACNAT (vleonilh)
UN, polit.План действий ЭСКАТО в области технологии в целях развитияPlan d'action de la CESAP sur la technique au service du développement
crim.law.по обвинениям в заговоре с целью захвата государственной властиsur des accusations de complot (Alex_Odeychuk)
mil.полёт в сторону целиaller
EU.помощь в целях сокращения производстваaide à la réduction de la production (vleonilh)
EU.помощь в целях увеличения потребленияaide à la consommation (с/х продуктов vleonilh)
IMF.помощь в целях урегулирования платёжного балансаconcours de balance des paiements
IMF.помощь в целях урегулирования платёжного балансаappui à la balance des paiements
IMF.помощь в целях урегулирования платёжного балансаconcours financier au titre de la balance des paiements
IMF.помощь в целях урегулирования платёжного балансаsoutien à la balance des paiements
IMF.помощь в целях урегулирования платёжного балансаassistance de balance des paiements
IMF.помощь в целях урегулирования платёжного балансаfinancement de la balance des paiements
EU.помощь Сообщества в целях содействия досрочному выходу на пенсиюaide communautaire pour encourager préretraite (фермеров vleonilh)
avia.попадание бомбы в цельbombe au but
sport.попадание в цельatteindre une cible atteinte (Augure-Maitre du monde)
avia.попадание в цельcoup sur l'objectif
avia.попадание в цельimpact sur l'objectif
mil.попадание в цельcoup porté
mil.попадание в цельimpact en cible (glaieul)
mil.попадание в цельengagement de la cible (glaieul)
mil.попадание в цельatteinte de la cible (glaieul)
dentist.попадание в цельimpact
mil., arm.veh.попадание в цельcoup au but
avia.попадание в цельcoup à l'objectif
avia.попадание в цельcoup au but
avia.попадать в цельtoucher un objectif
avia.попадать в цельêtre faire but
mil.попадать в цельatteindre au but
mil., inf.попадать в цельmoucher
mil.попадать в цельtoucher cible
mil.попадать в цельfaire mouche
avia.попадать в цельêtre au but
avia.попадать в цельtoucher le but
avia.попадать в цельatteindre le but
avia.попадать в цельatteindre un objectif
avia.попадать в цельtoucher la cible
avia.попадать в цельplacer un coup au but
gen.попадать в цельporter
mil.попадать точно в цельarriver à bon port
gen.попасть точно в цельfrapper juste
gen.попасть точно в цельtoucher juste
gen.попасть в цельmettre dans le noir
inf.попасть в цельcartonner
inf.попасть в цельattraper le but
journ.попасть в цельfrapper au but
gen.попасть в цельloucher le but
gen.попасть в цельatteindre le but
gen.попасть в цельtaper dans le mille
gen.попасть в цельporter juste
gen.попасть в цельmettre dans le mille
gen.попасть в цельfrapper un grand coup
O&G. tech.порошок, используемый на нефтепромысле в противопожарных целяхpoudre extinctrice
gen.посетитель, приходящий в целях помощиvisiteur (к больным, заключенным и т.п.)
lawпострекательство наёмного работника к увольнению с работы в целях использования на своём предприятии débauche аморальное поведениеdébauchage abusif (vleonilh)
polit.право народов на применение вооружённой силы в целях самообороныdroit des peuples au recours à la force armée à des fins d'autodéfense
lawправо посадки в некоммерческих целяхdroit de se poser pour des raisons non commerciales (vleonilh)
sec.sys.превращение в нечто обыденное насилия в политических целяхla banalisation de la violence politique (Le Figaro Alex_Odeychuk)
sec.sys.превращение в нечто обыденное насилия в политических целяхla banalisation de la violence politique (Alex_Odeychuk)
polit., soviet.Предложение о запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространстваProposition sur l'interdiction de l'utilisation de l'espace à des fins militaires, la suppression des bases militaires étrangères en territoire d'autres pays et la coopération internationale en matière d'exploration de l'espace
lawпрекращение юридического лица в связи с истечением срока или осуществлением цели деятельностиdissolution normale (vleonilh)
lawпрекращение юридического лица в связи с истечением срока либо осуществлением цели деятельностиdissolution normale
lawпреступление или уголовный проступок, преступность и наказуемость которых установлены в целях предупреждения более тяжких преступленийdélit obstacle (напр. бродяжничество)
lawпреступление или уголовный проступок, преступность и наказуемость которых установлены в целях предупреждения более тяжких преступных деянийdélit obstacle (напр., бродяжничество vleonilh)
lawпривлечение к судебной ответственности судейских чиновников в целях возмещения материального ущерба, причинённого по их винеprise à partie
avia.придание изделию свойств для использования в коммерческих целяхcommercialisation
mil.применение в военных целяхemploi militaire
mil.применение в военных целяхusage militaire
mil.применение в военных целяхapplication militaire
avia.применение в военных целяхutilisation militaire
forestr.применение в лесокультурных целяхusage cultural
mil.применение в оперативных целяхemploi stratégique
mil.применение в стратегических целяхemploi stratégique
mil.применение в тактических целяхemploi tactique
mil.применение в целях наступленияemploi offensif
mil.применение в целях обороныemploi défensif
mil.применение в целях обороныemploi de défense
polit.применение в целях обороныemploi de défensif
mil.применять боеприпасы в соответствии с целямиmanœuvrer les munitions
IMF.принципы надзора в целях борьбы с отмыванием денегprincipes de contrôle financier
busin.принципы надзора в целях борьбы с отмыванием денегprincipes de contrôle financier (ROGER YOUNG)
tech.приспособление для обжигания почвы в целях стерилизацииlance-flammes
mil.пристрелка захватом цели в вилкуréglage par encadrement
mil.пристрелка по целям, расположенным в опасной близости от своих войскréglage au voisinage des troupes amies
mil.прицеливаться непосредственно в цельviser l'objectif même
bank.проведение денежно- кредитной политики, промежуточная цель которой заключается в поддержании курса национальной валюты на определённом уровнеciblage de change
Игорь Мигпровокационная вылазка спецслужб с целью ввести в заблуждение общественностьopération sous faux drapeau (Il y a des opérations militaires spéciales dans lesquelles des armes venant clairement de Russie sont nécessaires, parfois pour des opérations on a besoin d’armes de l’ennemi [note de la traductrice : pour une opération sous faux drapeau par exemple ?].)
UN, polit.Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годахProgramme d'action, stratégies et modalités d'exécution pour un développement énergétique durable en Asie et dans le Pacifique 2001-2005
EU.Программа действий Сообщества в целях поощрения мобильности студентовProgramme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants ERASMUS (ЭРАЗМУС vleonilh)
EU.Программа Сообщества в целях развития образования и профессиональной подготовки в области технологииProgramme de la Communauté d'éducation et de formation dans le cadre des technologies COMETT (КОМЕТТ vleonilh)
gen.продажа в рекламных целяхvente promotionnelle (kee46)
lawпродажа с аукциона недвижимости, принадлежащей нескольким лицам, в целях раздела общей собственностиlicitation
lawпродажа с публичных торгов недвижимости, принадлежащей нескольким лицам, в целях раздела общей собственностиlicitation
tech.промышленное использование атомной энергии в мирных целяхutilisation pacifique du nucléaire
avia.проникновение к цели в любых метеоусловияхpénétration tout temps
bank.процедура урегулирования срока расчётов в целях изменения даты валютирования платежа на более позднюю датуforward-valuation procedure
bank.Процедура урегулирования срока расчётов в целях изменения даты валютирования платежа на более раннюю датуBack-valuation procedure (ROGER YOUNG)
mil.прямое попадание в цельcoup au but (vleonilh)
mil.разрушение с целью ввести противника в заблуждениеdestruction de diversion
UN, ecol.Рамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развитияPlan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement
Игорь Миг, UNРамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развитияPlan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement
lawрасходы, произведённые несобственником в целях улучшения имуществаimpenses utiles (напр. при имущественном найме)
lawрасходы, произведённые несобственником в целях улучшения имуществаimpenses somptuaires (напр. при имущественном найме)
UN, polit.Региональная программа применения космической техники в целях устойчивого развитияProgramme régional pour les applications des techniques spatiales au développement écologiquement rationnel et durable
UN, polit.Региональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергииRéunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d'énergie nouvelles et renouvelables
UN, polit.Региональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развитияRéunion régionale de haut niveau sur l'énergie et le développement durable
org.name."Региональное сотрудничество в целях развития"Coopération régionale de développement
Игорь Миг, forestr.Региональные консультации экспертов по вопросам лесохозяйственной деятельности ограниченного воздействия в целях сохранения тропических лесов в Азии, Латинской Америке и АфрикеConsultation d'experts régionaux sur les opérations forestières à faible impact pour préserver les forêts tropicales en Asie, en Amérique latine et en Afrique
UN, polit.Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городахSéminaire régional sur la mise en valeur des ressources humaines pour améliorer la qualité de la vie dans les villes moyennes
UN, polit.региональный семинар по системному анализу в целях освоения водных ресурсовSéminaire régional sur l'analyse fonctionelle pour la mise en valeur ressources en eau
avia.сближение с целью в задней полусфереapproche dans le secteur arrière de l'hostile
avia.сближение с целью в передней полусфереapproche dans le secteur avant de l'hostile
avia.связь в целях управления бортовыми системамиtélécommunications de servitude (напр. КЛА)
avia.связь в целях управления бортовыми системамиtélécommunication de servitude (напр. КЛА)
UN, AIDS.секс в коммерческих целяхrapport sexuel rémunéré (предоставление сексуальных услуг в коммерческих целях)
UN, AIDS.секс в коммерческих целяхcommerce du sexe (предоставление сексуальных услуг в коммерческих целях)
econ.сельскохозяйственные исследования в целях развитияrecherche agricole pour le développement
UN, polit.семинар по применению космической техники в целях ослабления последствий стихийных бедствийSéminaire sur les applications des techniques spatiales à l'atténuation des effets des catastrophes naturelles
UN, polit.семинар по принципам противопаводковых мероприятий в целях уменьшения ущерба от наводненийSéminaire sur les principes d'aménagement des plaines alluviales pour prévention des pertes dues aux inondations
UN, polit.Сеть распространения знаний в целях уменьшения масштабов нищетыRéseau de connaissances en vue de l'élimination de la pauvreté
UNСимпозиум по космической технике в целях развитияColloque sur l'utilisation des techniques spatiales au service du développement
UN, ecol.служба наблюдения за агрометеорологическими условиями в целях предупреждения об опасности засухиsurveillance continue de la sécheresse
IMF.снижение курса в целях получения конкурентных преимуществdévaluation de surenchère
IMF.снижение курса в целях получения конкурентных преимуществdévaluation compétitive
IMF.снижение курса в целях получения конкурентных преимуществsurenchère dans la dévaluation
IMF.снижение курса в целях получения конкурентных преимуществdépréciation concurrentielle
UN, polit.Совещание группы экспертов по применению космической техники в целях устойчивого развития азиатско-тихоокеанского регионаRéunion d'experts sur les applications des techniques spatiales au développement durable en Asie et dans le Pacifique
tax.совместная оценка в целях налогообложенияimposition cumulée (одновременное обложение схожими налогами одного и того же объекта на нескольких уровнях государственной администрации в одной и той же стране. Также, совместная оценка доходов супружеской пары Voledemar)
mil.совмещать измерительную марку с изображением цели в стереодальномереréaliser le contact stéréoscopique
mil.совмещение измерительной марки с изображением цели в стереодальномереcontact stéréoscopique
Игорь Миг, int. law.Соглашение о временном ввозе без таможенных пошлин медико-хирургического и лабораторного оборудования, предназначенного для бесплатного использования в больницах и других медицинских учреждениях в целях диагностики и леченияAccord pour l'importation temporaire, en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires (Вступило в силу 29 июля 1960 года. Российская Федерация не участвует.)
UN, h.rghts.act.Соглашению о прекращении огня в гуманитарных целяхAccord de cessez-le-feu humanitaire
UN, h.rghts.act.Соглашению о прекращении огня в гуманитарных целяхAccord de cessez-le-feu de N'Djamena
dipl.сотрудничество в целях развитияcoopération au développement (SVT25)
EU.сотрудничество в целях содействия развитиюcoopération au développement (vleonilh)
org.name.Специальная межправительственная группа по Системе финансирования науки и техники в целях развития Организации Объединённых НацийGroupe intergouvernemental spécial sur le Système de financement des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement
EU.Специальная программа ЕС в целях распространения и использования результатов научно-технических исследованийProgramme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique VALUE (ВЭЛЬЮ vleonilh)
food.serv.среднесрочная цель в области питанияobjectif nutritionnel à moyen terme
UNСтратегии использования удобрений в целях устойчивого земледелия и охраны окружающей средыStratégies d'utilisation des engrais favorisant une agriculture viable et la protection de l'environnement
EU.Стратегическая программа ЕС в целях стимулирования инноваций и передачи технологииProgramme stratégique pour l'innovation et le transfert de technologies SPRINT (СПРИНТ vleonilh)
UN, AIDS.Стратегические рамки для глобального руководства в целях борьбы с ВИЧ/СПИДомCadre stratégique pour un leadership mondial pour le VIH/sida
lawстрахование в целях возмещения расходов, вызванных родамиassurance maternité
mil.стрельба с захватом цели в вилкуtir à la fourchette
mining.стуки, производимые в целях сигнализации рабочими, оставшимися в завалеrappel des mineurs
patents.судебное разбирательство в целях аннулированияcontentieux de l'annulation
patents.судебное разбирательство в целях толкования и оценки законностиcontentieux d'interprétation et de l'appréciation de la légalité (напр. решения патентного ведомства)
survey.съёмка в военных целяхlevé militaire
UN, polit.Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионеDéclaration de Téhéran sur le renforcement de la coopération régionale pour une industrialisation à forte composante technologique en Asie et dans le Pacifique
lawторговая ярмарка, организуемая местными властями в целях содействия заключению сделок на определённые товарыmarché d'intérêt général
mil.точно попадать в цельfrapper juste
org.name.Трёхгодичный всеобъемлющий обзор политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединённых НацийExamen triennal d'ensemble des activités opérationnelles
org.name.Трёхгодичный всеобъемлющий обзор политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединённых НацийExamen triennal d'ensemble des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies
gen.указывать, в каких целях осуществляютсяdonner les indications sur les finalités poursuivies lors de l'exercice de (NaNa*)
med.употребление в немедицинских целяхusage non-médical (paulz)
mil.управление по вопросам использования атомной энергии в военных целяхEnergie atomique
mil.управление по использованию научных открытий в военных целяхdirection des applications militaires
avia.упражняться в стрельбе по целиs'exercer à la cible
mil.усиление в целях наступленияrenforcement offensif
mil.усиление в целях обороныrenforcement défensif
tech.установка предохранительного устройства в целях предотвращения неправильной эксплуатации с помошью предохранительных устройств , защита от "дурака"détrompage (Natalia Nikolaeva)
mil.устройство для отсчёта попаданий в цельtotalisateur de coups au but
lawусыновление в целях получения вознагражденияadoption rémunératoire (vleonilh)
work.fl.Учебное пособие по управлению использованием водных ресурсов в целях ирригацииGestion des eaux en irrigation. Manuels de formation
UNучет расходов на цели устойчивого развития в счёт погашения долгаéchange de créances contre des programmes de développement durable
UNучет расходов на цели устойчивого развития в счёт погашения долгаremise de dettes en échange de programmes de développement durable
UNучет расходов на цели устойчивого развития в счёт погашения долгаconversion de créances en programmes de développement durable
bank.учреждение, в учётных книгах которого отражаются переводы между участниками, с целью достижения расчёта в рамках расчётной системыinstitution de règlement
busin.Федеральная госслужба ФГС иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развития (бывший МИД БельгииService public federal SPF Affaires etrangeres, commerce exterieur et cooperation au developpement (Voledemar)
lawФедеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развитияService public federal Affaires etrangeres, commerce exterieur et cooperation au developpement (Лорина)
dipl.Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развитияService public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (бывш. МИД Бельгии dms)
gen.Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и сотрудничества в целях развитияSPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (ROGER YOUNG)
food.ind.фильтрация в целях обесцвечиванияfiltration décolorante
adv.финальный план рекламного ролика, цель которого-закрепить образ рекламируемого продукта в сознании зрителяpackshot (plg78)
UN, polit.Финансирование в целях развитияProcessus d'examen du financement du développement
org.name.Фонд Организации Объединённых Наций для науки и техники в целях развитияFonds des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement
UNФонд технического сотрудничества в целях осуществления ЮНЕП мероприятий в рамках Многостороннего фондаFond d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins d'exécution par le PNUE des activités du Fonds multilatéral
UNЦелевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениямиFonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatique
IMF.Цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетияobjectifs du Millénaire pour le développement
UN, polit.цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетияobjectifs du Millénaire pour le développement
econ.цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетияobjectif du Millénaire pour le développement
mil.цели и принципы в области поддержания международного мира и безопасностиbuts et principes en matière de paix et de sécurité internationales (Alex_Odeychuk)
dipl.цели и принципы Устава Организации Объединённых Наций в области поддержания международного мира и безопасностиbuts et principes de la Charte des Nations Unies en matière de paix et de sécurité internationales (Alex_Odeychuk)
social.цель в области обеспечения гендерного равенстваobjectif d'égalité des sexes
corp.gov.цель в области развитияobjectif de perfectionnement
econ.цель в области развитияobjectif de développement
corp.gov.цель в отношении показателей производительностиindicateur de performance ciblé
mil.цель для поражения в боюobjectif de combat
corp.gov.цель, поставленная в плане работыobjectif du plan de travail
mil.цель, расположенная в окопахobjectif retranché
mil.цель, расположенная в траншеяхobjectif retranché
polit.цель реформы заключалась в том, чтобыc'était l'objectif de la réforme de (+ inf. lesechos.fr Alex_Odeychuk)
cliche.цель состоит в том, чтобыl'objectif est de (+ inf. lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk)
org.name.Центр международного сотрудничества в области агрономических исследований в целях развитияCentre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement
UN, ecol.Центр международного сотрудничества по сельскохозяйственным исследованиям в целях развитияCentre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement
org.name.Центр планирования, прогнозирования и политики в целях развитияCentre de la planification, des projections et des politiques relatives au développement
mil.центр по использованию ядерной энергии в военных целяхCentre d’applications militaires de l’énergie nucléaire
tech.циркуляция холодильного агента через байпас с целью разгрузки при пуске в ходcirculation de décharge
food.ind.шелушёный рис с примесью нешелушёного в целях облегчения транспортировкиriz cargo (I. Havkin)
mil.высшая военная школа по использованию атомной энергии в военных целяхécole d'application militaire de l'énergie atomique
mil.высшая военная школа по использованию ядерной энергии в военных целяхécole d'application militaire de l'énergie atomique
UN, AIDS.эксплуатация сексуальных услуг в коммерческих целяхexploitation sexuelle à des fins commerciales
mil., WMDядерные исследования в военных целяхla recherche nucléaire à des fins militaires (Alex_Odeychuk)