Subject | Russian | French |
gen. | автоматически входить в состав делегации | être membre de droit (BoikoN) |
mil. | автомобиль в составе подразделения автоколонны | véhicule de la rame |
tech. | анализ гранулометрического или дисперсного состава в определённом диапазоне крупности | granulométrie discriminatoire |
mining. | анализ гранулометрического состава в определённом диапазоне крупности | granulométrie discriminatoire (напр. при исследованиях рудничной пыли) |
geol. | анализ гранулометрического состава в определённом диапазоне фракций | granulométrie discriminatoire |
mining. | анализ дисперсного состава в определённом диапазоне крупности | granulométrie discriminatoire (напр. при исследованиях рудничной пыли) |
mil. | армия мирного времени, состоящая в основном из офицерского и унтер-офицерского состава | armée-cadres |
mil. | артиллерия, не входящая в состав дивизий | artillerie non endivisionnée |
mil. | боевая подготовка в составе подразделения | instruction d'ensemble |
mil. | боевая подготовка в составе подразделения | instruction collective |
mil. | боевая подготовка в составе подразделения | formation de masse |
mil. | боевая подготовка в составе подразделения | formation collective |
mil. | боевая подготовка в составе части | instruction d'ensemble |
mil. | боевая подготовка в составе части | instruction collective |
mil. | боевая подготовка в составе части | formation de masse |
mil. | боевая подготовка в составе части | formation collective |
EU. | большинство входящих в его состав членов | MMCP (Способ голосования в Европейском Парламенте astapovich) |
forestr. | бумажная фабрика, входящая в состав комбината | papeterie intégrée |
polit. | быть в полном составе | être au grand complet |
crim.law. | в действиях обвиняемого отсутствуют признаки состава изнасилования | le viol n'est pas constitué (L'Express financial-engineer) |
pharma. | в окончательном составе раствора | dans la composition finale (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | в полном составе | en corps |
journ. | быть в полном составе | être au grand complet |
mil. | в полном составе | en totalité |
mil. | в полном составе | d'un seul bloc |
mil. | в полном составе | constitué |
polit. | в полном составе | au complet |
gen. | в полном составе | dans sa totalité (L'équipage fut recueilli dans sa totalité, avant que l'embarcation ne sombre. I. Havkin) |
mil. | в полном штатном составе | à effectif plein |
mil. | в полном штатном составе | à effectif complet |
crim.law. | в связи с отсутствием элементов состава преступления | en l'absence d'éléments incriminants (Le Figaro, 2018) |
gen. | в состав ... входит включен ... | ... intègre ... (La machine intègre une balance afin d'effectuer une pesée avant chaque lancement d'un container. I. Havkin) |
gen. | в состав ... входят | ... consiste de (Le système consiste de 168 projecteurs. I. Havkin) |
polit. | в состав делегации вошли | la délégation comprenait |
journ. | в состав делегации входят | la délégation se compose de |
journ. | в состав делегации входят | la délégation comprend |
gen. | в состав делегации входят 3 человека | 3 personnes font partie de la délégation (Motyacat) |
gen. | в состав других предлогов jusque входит с усилительным значением | jusques (jusque vers onze heures до одиннадцати часов) |
gen. | в состав других предлогов jusque входит с усилительным значением | jusqu' (jusque vers onze heures до одиннадцати часов) |
gen. | в состав других предлогов jusque входит с усилительным значением | jusque (jusque vers onze heures до одиннадцати часов) |
busin. | в состав оборудования входит | l'équipement comprend |
busin. | в составе | dans le cadre de (чего-л.) |
formal | в составе | composé de (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | в составе | composé de + перечисление участников/членов и т.п. |
busin. | в составе | au sein (z484z) |
gen. | в составе | au sein de (Axl Rose) |
mil. | в составе бронетанковых соединений | au sein des grandes unités blindées |
mil. | в составе взвода | à la valeur d'une section |
mil. | в составе взвода | dans le cadre de la section |
mil. | в составе главных сил | au principal |
avia. | в составе группы | à l'intérieur d'une mission (самолётов) |
crim.law. | в составе группы лиц | avec un groupe (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | в составе группы лиц | en réunion (financial-engineer) |
hist. | в составе королевского совета | au sein du conseil royal (Alex_Odeychuk) |
mil. | в составе роты | dans le cadre de la compagnie |
mil. | в составе... силой до... | avec la valeur de... |
gen. | в узком составе | restreint |
mil. | в условиях некомплекта личного состава | en sous-effectifs (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
busin. | в этих действиях состава преступления нет | ces actes ne tombent pas sous le coup de la loi (vleonilh) |
mil. | введение в состав | incorporation |
gen. | введение в состав полка | enregimentation |
mil. | введение в штатный состав | affectation organique |
mil. | введённый в бой в полном составе | engagé en entier |
polit. | вводить в боевой состав | mettre en service |
gen. | вводить в состав | réincorporer |
polit. | вводить в состав | faire entrer à... |
tech. | вводить в состав | incorporer |
polit. | вводить в состав | faire entrer dans la composition |
mil. | вводить в состав дивизии | endivisionner |
mil. | вводить в состав дивизий | endivisionner |
gen. | вводить в состав полка | enrégimenter |
mil. | вернуться в состав своей дивизии | être regroupé avec sa division |
law | вещные права, входящие в состав права собственности, но предоставленные не собственнику | démembrements de la propriété (напр., узуфрукт, поземельные сервитуты vleonilh) |
law | вещные права, входящие в состав права собственности, но предоставленные несобственнику | démembrements de la propriété (напр. узуфрукт, поземельные сервитуты) |
law | вещные права, входящие в состав права собственности, но предоставленные несобственнику | démembrement de la propriété |
law | судья включаемый в состав суда для ликвидации равенства голосов | départiteur |
gen. | включать в свой состав | intégrer (intégrer la notion de... = овладеть понятием (принять в свои понятия, согласиться с понятием) pivoine) |
gen. | включать в свой состав | consister de (I. Havkin) |
mil. | включать в состав | intégrer |
mil. | включать в состав | assigner |
gen. | включать в состав | incorporer (vleonilh) |
mil. | включать корабль в боевой состав флота | enrôler un navire |
law | включение в натуре в состав наследства имущества, безвозмездно переданного наследникам | rapport des libéralités en nature |
mil. | включение в состав | intégration |
mil. | включение в состав | incorporation |
law | включение в состав наследства имущества, безвозмездно переданного наследодателем наследникам | rapport des libéralités |
law | включение в состав наследства обязательств наследника в отношении наследодателя | rapport des dettes |
journ. | войти в состав | entrer dans |
gen. | войти в состав | s'enrégimenter |
polit. | войти в состав государственного совета | entre au conseil (Alex_Odeychuk) |
mil. | восстановление в кадрах командного состава | réintégration dans les cadres |
mil. | временно включать в состав | attacher |
mil. | временно включённый в состав | attaché |
mil. | вступать в бой в полном составе | s'engager d'emblée |
mil. | вступать в бой в полном составе | entrer d'emblée |
gen. | входит в состав многих сложных наречий | à (à plein всемерно; на полную мощность) |
gen. | входит в состав некоторых сложных предлогов и предложных речений | à (grâce я(...) благодаря) |
gen. | входит в состав сложных собственных имён, обозначений, прозвищ | le (Philippe le Bel Филипп Красивый) |
mil. | входить в командный состав полка | figurer sur les cadres d'un régiment |
mil. | входить в командный состав полка | faire partie des cadres d'un régiment |
gen. | входить в состав | être composé de qn (ZolVas) |
gen. | входить в состав чего-л. | entrer dans le champ de (L'ouvrage aborde les disciplines entrant dans le champ de la stylistique : grammaire, rhétorique, ... I. Havkin) |
polit. | входить в состав | constituer |
polit. | входить в состав | entrer à... |
polit. | входить в состав | faire partie de... |
mil. | входить в состав | s'incorporer |
mil. | входить в состав | entrer dans la constitution |
mil. | входить в состав | provenir |
mil. | входить в состав | faire partie de |
mil. | входить в состав | entrer dans la composition |
gen. | входить в состав | s'insérer |
gen. | входить в состав чего-л. | appartenir à (L'ensemble mécanique en question peut appartenir à une boîte de vitesses; un motoréducteur, ... I. Havkin) |
gen. | входить в состав чего-л. | faire partie de (I. Havkin) |
gen. | входить в состав | dépendre de on, de qch |
gen. | входить в состав | comprendre qn (ZolVas) |
law | входить в состав вещи | s'incorporer à la chose |
law | входить в состав вещи | s'incorporer à une chose (vleonilh) |
law | входить в состав государства | faire partie du territoire étatique |
mil. | входить в состав группы поддержки пехоты | être en appui direct |
mil. | входить в состав группы поддержки танков | être en appui direct |
journ. | входить в состав делегации | faire partie d'une délégation |
mil. | входить в состав дивизии | endivisionner |
law | входить в состав законодательного органа | participer au pouvoir législatif (Alex_Odeychuk) |
polit. | входить в состав органа законодательной власти | participer au pouvoir législatif (Alex_Odeychuk) |
mil. | входить в состав подразделения | faire partie d'une troupe |
intell. | входить в состав симпатических чернил | entre dans la composition de l'encre sympathique (Alex_Odeychuk) |
law | входить в состав суда | composer le tribunal |
law | входить в состав суда | compléter le tribunal |
mil. | входить в штатный состав | appartenir en propre |
avia. | входить в штатный состав войсковой авиации | appartenir organiquement à l'aviation d'armée |
chem. | входящая в состав системы | phase composante |
busin. | входящие в состав объединения предприятия | les entreprises qui constituent un groupement |
mil. | входящий в постоянный состав | organiquement affecté |
mil. | входящий в постоянный состав | organique |
mil. | входящий в состав | organique |
gen. | входящий в состав | affilié à... (...) |
chem. | входящий в состав | constitutif |
met. | входящий в состав | incorporé |
met. | входящий в состав | inclus |
mil. | входящий в состав | intérieur |
gen. | входящий в состав чего-л. | constitutif de (I. Havkin) |
mil. | входящий в состав дивизии | endivisionné |
law | входящий в состав наследства | héréditaire |
gen. | входящий в состав полка | enrégimenté |
law | входящий в состав приданого | dotal (vleonilh) |
law | вхождение в состав приданого | dotalité |
footb. | выход на поле в основном составе, выход на игру в "основе" | titularisation (CEO) |
footb. | вышедший в стартовом составе | titulaire (Voledemar) |
avia. | годность к пилотированию в составе группы вертолётов | aptitude au pilotage tactique |
avia. | годность к пилотированию в составе группы самолётов | aptitude au pilotage tactique |
avia. | годность к пилотированию в составе строя вертолётов | aptitude au pilotage tactique |
avia. | годность к пилотированию в составе строя самолётов | aptitude au pilotage tactique |
mil. | далеко не в полном составе | squelettique (неукомплектованный или понёсший потери) |
gen. | дарение, предмет которого возвращается в состав наследственного имущества | libéralité rapportable ((после открытия наследства) ROGER YOUNG) |
mil. | действия засад в составе небольших пехотных групп | nomadisation |
mil. | действия засад в составе небольших пехотных подразделений | nomadisation |
mil. | действовать в полном составе | agir groupé |
mil. | действовать в составе | agir dans le cadre |
mil. | действовать в составе эскадронов | escadronner |
polit. | делегация в составе... | délégation comprenant... |
mus. | детский хор в составе Центра барочной музыки в Версале | Les Pages (Alex_Odeychuk) |
avia. | дистанционный состав, запрессованный в трубку | colonne fusante |
inf. | женщина из вспомогательного состава в армии | soldate |
mil. | зачисление в кадровый состав | affectation dans le cadre |
avia. | зачисление в лётный состав | acceptation dans le personnel navigant |
avia. | зачисление в лётный состав | acceptation dans le cadre navigant |
mil. | зачислять в состав... | affecter à l'armée... |
avia. | зачислять в состав ВВС | affecter à l'armée de l'air |
mil. | зачислять в состав такой-то службы | verser dans un service |
tech. | звено в составе четырёх самолётов | patrouille de quatre |
avia. | звено в составе четырёх самолётов | patrouille de quatre avions |
journ. | изменение в составе министерства | remaniement ministériel |
gen. | изменение в составе правительства | changement dans la composition du gouvernement |
gen. | изменение в составе правительства | changement du gouvernement |
patents. | изменения в личном составе ВОИС | mouvements au sein du personnel de l'OMPI |
law | изменения в составе имущества | évolution de la composition des biens (NaNa*) |
journ. | изменения в составе правительства | faits dans le corps du gouvernement |
journ. | изменения в составе правительства | remaniement ministériel |
journ. | изменения в составе правительства | changements dans le corps du gouvernement |
gen. | иметь в своём составе | comprendre |
mil. | иметь в своём составе | réunir |
gen. | иметь в своём составе | comporter |
gen. | имеющий в своём составе | fort de (Fort d'une équipe de 10 personnes qualifiées et formées, notre société vous apportera une prestation paysagiste complète. I. Havkin) |
tech. | использование в составе оборудования | utilisation au sein du matériel (vleonilh) |
mil. | использовать в полном составе | employer groupé |
automat. | испытание аппаратуры в составе полного комплекса | test on-line |
HR | кадровые перестановки в руководящем составе | changements dans l'équipe dirigeante (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
food.ind. | камера хранения в атмосфере контролируемого состава | chambre de conservation à l'atmosphère contrôlée |
refrig. | камера хранения в атмосфере регулируемого состава | chambre à atmosphère contrôlée |
refrig. | камера хранения в атмосфере регулируемого состава | chambre pour conservation en atmosphère contrôlée |
dentist. | клетчатка, входящая в состав пищи | fibres alimentaires |
med. | клетчатка входящая в состав пищи | fibres alimentaires |
fin. | клиентура, входящая в состав одного объединения | clientèle captive |
w.polo. | команда в по льном составе | équipe complette |
mil. | командир полковых подразделений, не входящих в состав батальонов | commandant des unités régimentaires |
Игорь Миг, int.rel. | комитет в составе всех членов | Comité plénier |
UN | Комитет высокого уровня в составе министров и должностных лиц | Comité de haut niveau composé de ministres et de hauts fonctionnaires |
OHS | Комитет по санитарии, безопасности и условиям труда //Комитет по охране труда, в состав которого входят руководитель предприятия, представители работников предприятия и медицинского персонала | CHSCT (Natalia Nikolaeva) |
org.name. | Консультативная группа высокого уровня в составе видных деятелей | Groupe des sages |
org.name. | Консультативная группа высокого уровня в составе видных деятелей | Groupe consultatif de haut niveau de personnalités éminentes |
mil. | контратака в полном составе | sortie en bloc |
mil. | корпусная часть, не входящая в состав дивизии | élément organique de corps d’armée |
mil. | корпусная часть, не входящее в состав дивизии | élément organique de corps d'armée |
mil. | корпусное подразделение, не входящее в состав дивизии | élément organique de corps d'armée |
mil. | корпусное подразделение, не входящее в состав дивизии | élément organique de corps d’armée |
geol. | кривая минералогического состава глины в зависимости от глубины | log d'argile |
pharm., obs. | лекарственная настойка, имеющая в своём составе эфир | éthérolature |
mil. | лицо командного состава торгового флота, призванное в ВМС в военное время | officier auxiliaire |
mil. | личный состав в полном боевом снаряжении | personnel équipé au complet (vleonilh) |
mil. | личный состав, расположенный в укрытиях | personnel enterré |
mil. | личный состав, служащий в армии по контракту | personnel servant sous contrat |
mil. | личный состав французских вооружённых сил в ФРГ | personnel militaire des forces françaises d’Allemagne |
geol. | магматическая порода, в составе которой A1203, Na20, К20, С02 | roche hyperalumineuse |
geol. | магматическая порода, в химическом составе которой присутствуют A1203 и Fe203 | roche alferrique |
met. | минерал, входящий в состав | constituant minéralogique |
food.ind. | мороженое без молока в составе рецептуры | glace sans lait |
busin. | мы в полном составе? | nous sommes au complet ? |
law | набор личного состава в полицию | recrutement policier |
agric. | нарушение физико-химического равновесия в составе вина | déséquilibre physico-chimique |
mil. | находиться в составе | faire partie de |
mil. | находиться в составе подразделения | faire partie d'une troupe |
mil. | нахождение в резерве офицерского состава | position de disponibilité |
avia. | нахождение в резерве офицерского состава | disponibilité |
sport. | не быть включённым в состав | déclaré forfait (Pogba a déclaré forfait en raison d'une blessure fluggegecheimen) |
mil. | не входящий в состав | extra-organique |
mil. | не входящий в состав | extérieur |
mil. | не входящий в состав дивизии | non-endivisionné |
gen. | не принимать в свой состав | rejeter |
forestr. | неправильность в химическом составе | anomalie (напр. древесины) |
comp. | оборудование обработки данных, ориентированное на размещение в составе рабочего места | équipement de traitement de données orienté sur place de travail |
UN, polit. | Объединение за коалицию в составе Республики | Rassemblement pour la Calédonie dans la République |
law | оправдывать по суду в связи с отсутствием события или состава преступления, а также в связи с недоказанностью | renvoyer des fins de la poursuite (об исполнительном суде и полицейском суде vleonilh) |
gen. | органически входить в состав | appartenir en propre |
polit. | остаться в составе Франции | rester dans le giron français (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | отдел распределения кадрового командного состава, увольняемого в запас по сокращению штатов | service de reclassement des militaires de carrière |
law | отсутствие в деянии состава преступления | absence de la criminalité de l'acte (vleonilh) |
mil. | отход в составе подразделения | repli en bloc |
mil. | отход в составе части | repli en bloc |
mil. | перебежка в составе подразделения | passage en bataille |
mil. | перевод в резерв офицерского состава | mise en disponibilité |
account. | переводить в состав нераспределённой прибыли | virer aux résultats non distribués (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
account. | переводить в состав нераспределённой прибыли при выбытии актива | virer aux résultats non distribués lors de la sortie de l'actif (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
account. | переводить непосредственно в состав нераспределённой прибыли | virer directement aux résultats non distribués (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
account. | переводить непосредственно в состав нераспределённой прибыли при выбытии актива | virer directement aux résultats non distribués lors de la sortie de l'actif (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
account. | переводить прирост стоимости от переоценки в состав нераспределённой прибыли | virer l'écart de réévaluation aux résultats non distribués (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
account. | переводить прирост стоимости от переоценки непосредственно в состав нераспределённой прибыли | virer l'écart de réévaluation directement aux résultats non distribués (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
busin. | переговоры в узком составе | conversations restreint es |
gen. | переговоры в узком составе | conversations restreintes |
mil. | передвижение в полном составе | mouvement en bloc |
geol. | песок, содержащий в составе зёрен гранаты, циркон и монацит | sable jaune |
geol. | песок, содержащий в составе зёрен магнетит и ильменит | sable noir |
mil. | плавание в составе конвоя | navigation en convois |
mil. | плавать в составе конвоя | naviguer en convoi |
mil. | подразделение в составе колонны | élément de mouvement |
mil. | подразделение в составе колонны | unité en colonne de route |
mil. | подразделение в составе колонны | élément de marche |
mil. | подразделение в составе колонны | unité de marche |
mil. | подразделение в составе округа | unité régionale |
mil. | подразделение, не входящее в состав батальонов | unité régimentaire |
mil. | подразделение, не входящее в состав дивизии | élément non endivisionné |
mil. | подразделение, не входящее в состав дивизионов | unité régimentaire |
mil. | подразделение полка, не входящее в состав батальона | élément régimentaire |
mil. | подразделения, не входящие в состав дивизии | éléments non endivisionnés |
crim.law. | покушение на убийство в составе организованной банды | tentative d'assassinat en bande organisée (bfmtv.com Alex_Odeychuk) |
tech. | полёт в составе звена | vol de patrouille |
avia. | полёт в составе эскадры | vol d'escadre |
avia. | потребность в личном составе | besoin en personnel |
gen. | предлог de входит в состав многих сложных наречий | de (de bonne grâce охотно; любезно) |
gen. | предлог de входит в состав многих сложных предлогов | de (au milieu de(...) посередине; посреди, между) |
gen. | предлог de входит в состав сложных союзов | de (d'autant plus que(...) тем более что(...)) |
avia. | пригодность к пилотированию в составе группы вертолётов | aptitude au pilotage tactique |
avia. | пригодность к пилотированию в составе группы самолётов | aptitude au pilotage tactique |
avia. | пригодность к пилотированию в составе строя вертолётов | aptitude au pilotage tactique |
avia. | пригодность к пилотированию в составе строя самолётов | aptitude au pilotage tactique |
mil. | принимать в свой состав | amalgamer |
mil. | принимать в состав | absorber (напр. части усиления) |
mil. | принятие в состав | absorption (напр. части усиления) |
mil. | продвижение в полном составе | progression en bloc |
mil. | продукты, входящие в состав продовольственного пайка | denrées constitutives de la ration |
polit. | производить перемещения в руководящем составе | opérer des changements dans le personnel dirigeant |
mil. | прохождение военной службы в резерве офицерского состава | service dans la disponibilité |
mil. | пусковые установки для пуска ракет класса "земля - земля", входящие в состав дивизии | rampes sol-sol divisionnaires |
geol. | пыльца, входящая в состав торфа | pollen des tourbes |
astronaut. | различие в химическом составе | différence de composition chimique |
gen. | Разница после переоценки, входящая в состав основного капитала | Écart de réévaluation incorporé au capital (ROGER YOUNG) |
nat.res. | региональная станция для наблюдения длительных изменений в составе атмосферы | station régionale pour surveiller des altérations à long terme de la composition de l'atmosphère |
gen. | режим имущества супругов, характеризующийся невозможностью отчуждения предметов, входящих в состав приданого | régime dotal |
account. | реклассифицировать в состав прибыли или убытка | reclasser en résultat net (Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
mil. | рота в полном составе | compagnie constituée |
avia. | самолёт в составе звена | patrouilleur |
med., obs. | свидетельство о выходе корабля в море со здоровым составом экипажа | patente nette |
dipl. | сейчас настало время встречи в расширенном составе с участием всех членов делегаций двух стран | c'est maintenant au tour de la grande réunion avec les deux délégations. (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
pharm., obs. | слабительные пилюли, в состав которых входит алоэ | pilules suisses |
mil. | следовать в составе конвоя | emprunter un convoi |
mil. | служба профессионального отбора личного состава в центрах подготовки ВМС | sélection et orientation du personnel des centres de formation maritimes |
mus. | смешанный хор в составе Центра барочной музыки в Версале | Les Chantres (Alex_Odeychuk) |
polit. | собираться в полном составе | se réunir au complet |
patents. | совет в узком составе | conseil restreint |
chem. | содержащийся в недостатке против стехиометрического состава | sous-stœchiométrique |
HR | сообщить о кадровых перестановках в руководящем составе | annoncer des changements dans l'équipe dirigeante (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
astronaut. | состав атмосферы в кабине | composition de l'atmosphère intérieure (КА) |
chem. | состав в весовых процентах | pourcentage pondéral |
met. | состав в весовых процентах | composition centésimale en poids |
met. | состав в весовых процентах | composition pondérale |
chem. | состав в весовых процентах | pourcentage en poids |
chem. | состав в массовых процентах | composition pondérale |
chem. | состав в массовых процентах | composition massique |
chem. | состав в массовых процентах | composition en poids |
chem. | состав в массовых процентах | pourcentage massique (I. Havkin) |
chem. | состав в мольных процентах | pourcentage moléculaire |
chem. | состав в мольных процентах | pourcentage en moles |
chem. | состав в мольных процентах | pourcentage molaire |
chem. | состав в объёмных процентах | pourcentage volumétrique |
chem. | состав в объёмных процентах | pourcentage en volume |
chem. | состав в объёмных процентах | composition volumétrique |
tech. | состав в процентах | composition centésimale |
mil. | состоящий в резерве офицерского состава | disponible |
polit. | сохранение в составе Франции | le maintien dans la France (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
food.ind. | способ производства дрожжей в питательной среде постоянного состава | procédé de fabrication de la levure en milieu constant |
mil. | спрессованный в виде лепёшки детонирующий состав капсюля | grain d'amorce |
law | судья, включаемый в состав суда для ликвидации равенства голосов при вынесении судебного постановления | juge départiteur |
gen. | судья, включаемый в состав суда для преодоления равенства голосов | juge départiteur (vleonilh) |
mining. | сырьё изменённого состава, подаваемое в обогатительный аппарат | brut reconstitué |
mil. | унтер-офицеры и рядовые, не входящие в состав подразделений | petit état-major |
law | устанавливать состав преступления в действиях виновного | retenir un délit |
comp. | устройство в составе рабочего места | appareil sur table |
met. | фаза, входящая в состав сплава | composant |
met. | фаза, входящая в состав сплава | composante |
food.ind. | холодильная камера для хранения в атмосфере регулируемого состава | chambre froide de «gas storage» |
food.ind. | хранение в атмосфере регулируемого состава | entreposage en atmosphère artificielle |
food.ind. | хранение в атмосфере регулируемого состава | entreposage en atmosphère contrôlée |
food.ind. | хранение в атмосфере регулируемого состава | conservation en atmosphère artificielle |
food.ind. | хранение в атмосфере регулируемого состава | conservation en atmosphère contrôlée |
food.ind., engl. | хранение напр. плодов в атмосфере регулируемого состава | gas storage |
tech. | хранение в искусственной атмосфере регулируемого состава | entreposage en atmosphère contrôlée |
mil. | части, не входящие в состав дивизии | troupes non endivisionnées |
mil. | части, не входящие в состав дивизии | éléments non endivisionnés |
mil. | часть, в состав которой входит данное подразделение | unité d'affectation |
mil. | часть в составе колонны | élément de marche |
mil. | часть в составе колонны | élément de mouvement |
mil. | часть в составе колонны | unité en colonne de route |
mil. | часть в составе колонны | unité de marche |
mil. | часть в составе округа | unité régionale |
mil. | часть, не входящее в состав дивизии | élément non endivisionné |
mil. | штатная часть, не входящая в состав дивизии моторизованного армейского корпуса | élément organique du corps d’armée motorisé |
mil. | штатная часть, не входящая в состав корпуса | élément organique d’armée |
mil. | штатное подразделение, не входящее в состав дивизии моторизованного армейского корпуса | élément organique du corps d’armée motorisé |
mil. | штатное подразделение, не входящее в состав корпуса | élément organique d’armée |
comp. | ЭВМ в составе рабочего места | calculateur de place de travail (пользователя) |