Subject | Russian | French |
patents. | было вынесено следующее решение: | sera reconnu comme droit par le présent acte: |
law | возможность обжаловать вынесенное решение | Possibilité de recours (ROGER YOUNG) |
law | вынесенное решение | jugement rendu (ROGER YOUNG) |
corp.gov. | вынести окончательное решение | statuer en dernier ressort |
gen. | вынести решение | rendre la sentence |
corp.gov. | вынести решение | prendre une décision |
gen. | вынести решение в чью-л. пользу | rendre un jugement en faveur de qn |
law | вынести решение относительно просьбы | statuer sur une demande (ROGER YOUNG) |
law | вынести решение по делу | trancher (не строго юридический термин, употребляется в журналистике rvs) |
law | вынести решение по тяжбе | trancher (не строго юридический термин, употребляется в журналистике rvs) |
gen. | вынести решение суда в пользу истца | adjuger au demandeur ses conclusions |
int. law. | исполнение судебного решения, вынесенного в другом государстве | exequatur (marimarina) |
law | лишать силы судебное решение, вынесенное в отсутствие ответчика, путём заявления им возражения | purger le défaut (vleonilh) |
law | несовместимость двух судебных решений, вынесенных по одному делу | contrariété de jugement (в гражданском процессе) |
law | несовместимость двух судебных решений, вынесенных по одному делу | contrariété de jugements (в гражданском процессе vleonilh) |
law | несовместимость двух судебных решений, вынесенных по одному делу | conflit de jugements (в гражданском процессе vleonilh) |
patents. | несправедливое судебное решение, вынесенное в результате ошибки | erreur judiciaire |
law | относящийся к ранее вынесенным судебным решениям | prétorien (Stas-Soleil) |
patents. | перерешение состоявшегося решения, вынесенного той же инстанцией | rétraction |
patents. | полезная модель, в отношении которой вынесено судебное решение о том, что они нарушают чужие права | modèle condamné |
patents. | правило, согласно которому вынесенное окончательное решение преграждает возможность добиваться нового рассмотрения дела | chose jugée |
patents. | правило, согласно которому вынесенное окончательное решение преграждает возможность добиваться нового рассмотрения дела | chose décidée |
patents. | промышленный образец, в отношении которого вынесено судебное решение о том, что они нарушают чужие права | modèle condamné |
law | профессиональный судья, разрешающий трудовой спор в случае, когда прюдомальный совет не смог вынести решение в связи с равным распределением голосов | magistrat départiteur (kee46) |
patents. | решение апелляционного суда по существу дела, вынесенное в отсутствие апеллянта | arrêt de défaut au fond |
law | решение, вынесенное в порядке искового производства | jugement rendu en matière contentieuse |
law | решение, вынесенное в порядке особого производства | jugement rendu en matière gracieuse |
patents. | решение, вынесенное в порядке пересмотра решения, ранее вынесенного тем же органом | décision de reconsidération |
law | решение, вынесенное в состязательном процессе | décision contradictoire (vleonilh) |
law | решение, вынесенное судом | décision rendue par le tribunal (NaNa*) |
patents. | решение об удовлетворении иска, вынесенное на основании признания иска ответчиком | jugement récognitif |
law | решение суда, вынесенное в порядке искового производства | jugement contentieux |
law | согласие с вынесенным решением суда | désistement du recours (vleonilh) |
law, court | суд, вышестоящий по отношению к тому, который вынес обжалуемое решение | juridiction hiérarchiquement supérieure à celle qui a rendu la décision critiquée (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
gen. | судебное решение, вынесенное в отсутствие ответчика | jugement par défaut (ROGER YOUNG) |
law | судебное решение, вынесенное на основе мирового соглашения | jugement d'expédient |
law | судебное решение, вынесенное на основе мирового соглашения | jugement convenu |