DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing вызывающий | all forms | exact matches only
RussianFrench
вторично вызывать в судréassigner
вызывать в дисциплинарный советciter
вызывать в качестве свидетеляproduire un témoin
вызывать в качестве свидетеляciter comme témoin
вызывать в судciter devant le tribunal
вызывать в судintimer
вызывать в судassigner en justice (в качестве свидетеля или ответчика vleonilh)
вызывать в судdonner citation (vleonilh)
вызывать в судassigné devant le tribunal (в качестве свидетеля или ответчика vleonilh)
вызывать в судdélivrer une assignation (вызов направляется судебным исполнителем vleonilh)
вызывать в судtraduire
вызывать в судassigner devant le tribunal (в качестве свидетеля или ответчика)
вызывать в суд процессуального противника с целью заключения мирового соглашения или, при недостижении такового, судебного рассмотрения спораassigner à toutes fins (vleonilh)
вызывать в суд путём простой повестки в административном порядкеinviter à comparaître par simple avis administratif (NaNa*)
вызывать для допроса в качестве свидетеляappeler en témoignage
вызывать к наследованиюsubstituer qn, qch, à qn, à qch (вместо другого)
вызывать недоумение уsuscité une perplexité chez (ROGER YOUNG)
вызывать разногласияprêter à controverse (vleonilh)
вызывать стороны на подготовительное заседаниеappeler la cause (суда vleonilh)
вызывающий проволочкуdilatoire
документ, вызывающий сомнение в его подлинностиpièce prétendue entachée de faux
документ, вызывающий сомнение в его подлинностиpièce arguée de faux
документ, которым поверенный истца вызывает другую сторону в судavenir
документы, подлинность которых вызывает сомнениеdocuments dont l'authenticité est douteuse (vleonilh)
заявление нанимателя об использовании технологий, могущих вызывать профессиональные заболеванияdéclaration des procédés de travail (vleonilh)
лекарственные средства, вызывающие привыканиеdrogues engendrant l'accoutumance (vleonilh)
процессуальный документ, которым поверенный истца вызывает другую сторону в судavenir
решение, уточняющее/разъяснящее норму права, толкование которой вызывает сомнениеdécision de nature déclaratoire (mgm)
смерть с признаками, вызывающими подозрение в совершении преступи ленияmort suspecte