Russian | French |
Будущие супруги засвидетельствовали о желании вступить в брак, брак был оглашён перед именем закона | futur conjoints ont déclaré l'un après l'autre vouloir se prendre pour époux et Nous avons prononcé au nom de la loi qu'ils sont unis par mariage (ROGER YOUNG) |
в партию вступило много новых членов | le parti a enregistré des adhésions massives |
вступить в бой | se mêler au combat |
вступить в бой | descendre dans l'arène |
вступить в борьбу | entrer en lutte |
вступить в борьбу | entrer en lice |
вступить в борьбу | monter au créneau |
вступить в брак | entrer au mariage (Translation Station) |
вступить в брак | être marié (Alex_Odeychuk) |
вступить в брак об обоих супругах | se prendre pour époux (maqig) |
вступить в брак во второй раз | se marier en secondes noces |
вступить в войну | entrer en guerre |
вступить в двадцатый год жизни | entrer dans sa vingtième année |
вступить в дело | entrer en jeu |
вступить в должность | entrer en charge |
вступить в должность | prendre un poste (Morning93) |
вступить в должность | entrer en exercice |
вступить в драку | se colleter |
вступить в законную силу | entrer en vigueur (ROGER YOUNG) |
вступить в игру | entrer en jeu |
вступить в контакт | se mettre en relation |
вступить в контакт | joindre (с кем-л.) |
вступить в контакт с кем-л. | prendre contact avec (ROGER YOUNG) |
вступить в контакт с | se mettre en rapport avec... (...) |
вступить в масонскую ложу | entrer en Loge |
вступить в наши ряды, присоединиться к нам | s'engager à nos côtés (Nous appelons tous ceux qui perçoivent notre initiative comme nécessaire et utile pour la planète à nous soutenir et à s'engager à nos côtés – Мы призываем всех, кто считает нашу инициативу необходимой и полезной для планеты, поддержать нас и вступить в наши ряды.
towasapiens) |
вступить в неравный брак | se mésallier |
вступить в новый брак | se remarier (Alex_Odeychuk) |
вступить в отношения с кем-л. | se mettre en rapport avec (kee46) |
вступить в партию | entrer au parti |
вступить в переговоры | prendre la langue avec qn |
вступить в переговоры | entrer en pourparlers (vleonilh) |
вступить в переписку | nouer une correspondance avec qn (с кем-л.) |
вступить в переписку | entrer en correspondance |
вступить в полемику | entrer en lice |
вступить в половую связь о женщине | s'empaler (z484z) |
вступить в права наследства | faire acte d'héritier |
вступить в противоречие с | entrer en opposition avec... (...) |
вступить в разговор | entrer en jeu |
вступить в разговор | prendre la langue avec qn (с кем-л.) |
вступить в разговор | prendre part à la conversation (vleonilh) |
вступить в разговор | entrer en conversation (vleonilh) |
вступить в романтические отношения | entamer une relation (avec ... - с ... financial-engineer) |
вступить в ряди движения Сопротивления | entrer dans la Résistance |
вступить в свои права | recouvrer ses droits (ROGER YOUNG) |
вступить в свои права | rentrer dans reprendre ses droits (ROGER YOUNG) |
вступить в свои права | être ancré ((о времени года) Fin novembre, alors que l'hiver est déjà bien ancré, la femelle gravide et se retire à l'intérieur des terres à la recherche d'une tanière. I. Havkin) |
вступить в сделку с совестью | pactiser avec sa conscience |
вступить в силу | faire force de loi |
вступить в силу | devenir définitif (о решении) |
вступить в силу | entrer en vigueur |
вступить в силу, считаться действительным | produire ses effets (si la condition se réalise, le contrat produira ses effets = если условие выполнится, то контракт будет считаться действительным pivoine) |
вступить в соперничество | être en concurrence |
вступить в соперничество | entrer en concurrence |
вступить в соревнование | se mettre en émulation |
вступить в спор | engager un débat (vleonilh) |
вступить в спор | entrer en lice |
вступить в спор | entrer dans la mêlée |
вступить в спор | entrer en contestation (kee46) |
вступить в спор с | entrer en discussion avec... (...) |
вступить в строй | entrer en ligne (kee46) |
вступить в строй | entrer en service (kee46) |
вступить в схватку | entrer dans la mêlée |
вступить в тяжбу | entrer en contestation (kee46) |
вступить во владение | se mettre en possession |
вступить во владение | entrer en jouissance |
вступить на дурной путь | entrer dans une mauvaise voie |
вступить на жизненное поприще | entrer dans la carrière (Alex_Odeychuk) |
вступить на путь | entrer dans la voie de... (...) |
вступить на трон | ceindre la couronne |
вступить на трон | ceindre le diadème |
вступиться за | intervenir en faveur de... (...) |
доступный, с которым можно вступить в встретиться | joignable |
доступный, с которым можно вступить в контакт | joignable |
который, как ожидается, вступит в силу | censé entrer en vigueur (Alex_Odeychuk) |
который, как ожидается, вступит в силу | censé entrer en vigueur (au 1er janvier 2019 - с 1 января 2019 года // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
обязательство вступить в брак | promesse de mariage |
предложение вступить в брак | demande en mariage |
предложение вступить в брак | demande en mariage |
снова вступить в свои права | rentrer dans ses droits |
снова вступить во владение | se ressaisir |