Subject | Russian | French |
inf. | а вообще, а ещё, кроме этого | et sinon (иногда не имеет яркого оттенка противопоставления, используется, как переход к новой теме разговора, напр.: "Et sinon qu'est-ce que tu fais dans la vie ?" - А ты вообще чем занимаешься в жизни? Elenq) |
gen. | вообще без ... | sans aucun ... (On peut également choisir de fonctionner avec un seul seuil temporel ou sans aucun seuil. I. Havkin) |
gen. | вообще говоря | généralement pariant |
gen. | вообще говоря | d'une façon générale |
gen. | вообще говоря | en thèse générale |
gen. | вообще говоря | en règle générale |
gen. | вообще говоря | généralement parlant |
inf. | вообще нет | trop pas (yfev) |
inf. | вообще-то | en fait (greenadine) |
inf. | вообще-то | Je te signale (z484z) |
gen. | вообще-то | normalement (I. Havkin) |
Canada | вообще-то | par exemple (ybelov) |
gen. | вообще-то | régulièrement |
gen. | вообще-то говоря | de manière générale (I. Havkin) |
inf. | вообще-то нет | pas vraiment (sophistt) |
slang | Вообще, у меня сложилось ощущение, что это неудовлетворённый жизнью амбициозный алкаш | En gros j'ai eu l'impression qu'il s'agit d'un poivrot ambitieux frustré par la vie |
inf. | вот это вообще класс! | c'est la meilleure ! (Alex_Odeychuk) |
lit. | гидеритарный, связанным с изучением произведений А.Жида или вообще с его личностью. | gidien (vcsasha) |
slang | Да кто с тобой, уродом, вообще станет трахаться, может только педик какой-нибудь! | Mais qui, mocheté, aurait envie de baiser avec toi, peut-être uniquement un pédé quelconque ! (Александр Никонов, Жизнь и удивительные приключения Нурбея Гулиа — профессора механики, 2005) |
gen. | если вообще | si tant est que (On ne connaît pas le nom par lequel les Celtes se désignaient eux-mêmes en tant que peuple, si tant est qu'ils le faisaient. I. Havkin) |
Игорь Миг | если вообще что-то | voire rien |
gen. | если таковой, таковая, таковые есть вообще | s'il y en a (Voir les exemples fournis avec le compilateur (s'il y en a). I. Havkin) |
gen. | и вообще | et plus généralement (ulkomaalainen) |
box. | наносить удары в грудь и вообще выше пояса | travailler au corps (kee46) |
polit. | не голосовать вообще | ne voter pas du tout (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | не ходить голосовать вообще | ne voter pas du tout (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
math. | обратное, вообще говоря, неверно | la réciproque n'est pas vraie, en général |
gen. | по возможности, если возможно, если это вообще имеет место, если вообще это случится | si faire se peut (eugeene1979) |
rhetor. | состояться вообще | avoir bien lieu (Jusqu'au bout, les observateurs se sont demandés si cette rencontre aurait bien lieu. - Обозреватели до последнего момента задавались вопросом, состоится ли вообще эта встреча. // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
slang | Судя по тому, что мечты бывают только голубые и розовые, натуралы вообще не мечтают... | Vu que les rêves sont soient bleus, soit roses, il semblerait que les hétéros ne rêvent pas du tout... (CRINKUM-CRANKUM) |
reg.usg. | Так-то оно так,кабы не было бы никак.И не потому, что оно вообще,а потому что когда оно что,тогда оно и пожалуйста? | p'têt ben qu'oui, p'têt ben qu'non (z484z) |