DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing бывал | all forms | exact matches only
RussianFrench
вороне соколом не быватьd'une buse on ne saurait faire un épervier
дважды жена мила бывает: как в избу введут, да как вон вынесутdeux bons jours a l'homme sur terre, quand il prend femme et qu'il l'enterre (vleonilh)
двум смертям не бывать, а одной не миноватьon ne meurt pas deux fois, mais on ne l'échappe pas une (дословный перевод русской пословицы Iricha)
добро тому врать, кто за морем бывалbeau mentir qui vient de loin
драчливый петух жирен не бываетles bons coqs sont toujours maigres (vleonilh)
драчливый петух жирен не бываетun bon coq n'engraisse jamais
кто в море не бывал, тот страху не видалil faut voyager par mer pour apprendre à prier (vleonilh)
кто за обедом болтает, тoт голоден бываетbrebis qui bêle perd sa goulée (vleonilh)
кто за обедом много болтает, тот голодный бываетbrebis qui bêle perd sa goulée
курочка по зёрнышку клюёт, да сыта бываетgrain à grain, la poule remplit son ventre (vleonilh)
курочка по зёрнышку клюёт, сыта бываетgrain à grain la poule remplit son ventre
лучше корки жевать, да в долгу не быватьcouche-toi sans souper, et tu te trouveras le matin sans dettes (vleonilh)
много спать - в сторожах не быватьjamais dormeur ne fait bon guet (vleonilh)
наружность бывает обманчиваl'apparence est souvent trompeuse (vleonilh)
наружность бывает обманчиваil ne faut pas se fier aux apparences (vleonilh)
не спрашивай старого, спрашивай бывалогоexpérience passe science (vleonilh)
скоро хорошо не бываетvite et bien se trouvent rarement ensemble