DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing бросаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
judo.бросаемая петляlacet jetant
gen.бросается в глазаon peut pas le louper ! (конт.)
athlet.бросать без упораlancer sans appui
mil.бросать в атакуlancer à l'assaut
mil.бросать в атакуdécoupler
gen.бросать в дрожьfaire frémir (I. Havkin)
polit.бросать в концентрационный лагерьjeter dans le camp de concentration
gen.бросать что-л. в лицоjeter qch au nez de qn (кому-л.)
gen.бросать в лицоjeter à la tête
polygr.бросать в макулатуруmettre en papier
gen.бросать в мореimmerger
mil.бросать в наступлениеdécoupler
fig.бросать в погонюdécoupler
polit.бросать в тюрьмуemprisonner
polit.бросать в тюрьмуmettre en prison
psychol.бросать в холодный потprovoquer des sueurs froides (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
for.pol.бросать вызовbousculer (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
journ.бросать вызовlancer un défi (à qn)
polit.бросать вызовjeter un défi
gen.бросать вызовdéfier
gen.бросать вызовbraver (Lucile)
gen.бросать вызовlancer un défi (vleonilh)
gen.бросать вызовprovoquer
journ.бросать вызовdéfier (qn)
journ.бросать вызовjeter un défi (à qn)
mil.бросать гранатуlancer la grenade
idiom.бросать деньги на ветерjeter des sous à gribouillette (Rori)
Игорь Мигбросать деньги на ветерjeter l'argent par les fenêtres
gen.бросать деньги на ветерjeter l'argent par les fenêtres
mil.бросать для преследованияdécoupler en poursuite
gen.бросать друг другуse jeter (что-л.)
gen.бросать друг другуse lancer (kee46)
journ.бросать жребийtirer à la courte paille
automat.бросать жребийlancer en l'air la monnaie
journ.бросать жребийtirer au sort
gen.бросать за решёткуjeter derrière les barreaux
math.бросать игральную костьjeter un dé à jouer
journ.бросать камень в чей-л. огородjeter une pierre dans le jardin (de qn)
gen.бросать в кого-л. камниlapider
gen.бросать камни в окноenvoyer des pierres dans une vitre
proverbбросать камни в чужой огородjeter des pierres dans le jardin de quelqu'un (vleonilh)
gen.бросать кеглиquiller (чтобы определить, кому начинать)
Canadaбросать, кидать, швырятьgarrocher (Voledemar)
nautic.бросать лагfiler de loch (IceMine)
gen.бросать лагjeter le loch
gen.бросать лагfiler le loch
gen.бросать лотsonder
gen.бросать миллиардыcracher des milliards (на что-л.)
w.polo.бросать мяч далее за среднюю линиюlancer le ballon au-delà de la ligne du milieu
busin.бросать на ветерgaspiller (vleonilh)
chem.бросать на переплавкуjeter à la fonte
gen.бросать обратноrejeter
mil.бросать оружиеabandonner son arme
hockey.бросать по воротамshooter
w.polo.бросать по воротамshooter sur le but
w.polo.бросать по воротамtirer sur le but
hockey.бросать по воротамtirer
gen.бросать посылкиbalancer les colis (z484z)
gen.бросать приманкуamorcer
obs.бросать с силойélancer
obs.бросать с силойruer
gen.бросать с силойlancer avec violence (vleonilh)
gen.бросать светjeter la lumière
gen.бросать светéclairer
gen.бросать слова на ветерparler en l'air
nat.res.бросать судноabandonner un navire
nat.res.бросать судноabandonner un bateau
fig.бросать тень на кого-л., что-л.entacher la réputation (marimarina)
idiom.бросать тень наentacher la réputation (z484z)
fig.бросать тень наéclabousser (Iricha)
gen.бросать упрёкиfulminer des reproches contre qn (кому-л.)
gen.бросать упрёки друг другуs'infliger des reproches
wrest.бросать через бедроjeter à travers la hanche
tech.бросать якорьjeter l'ancre
mil.бросать якорьancrer
gen.бросаться вse précipiter (...)
mil.бросаться в атакуs'élancer à l'assaut
mil.бросаться в атакуse lancer à l'attaque
mil.бросаться в атакуse ruer à l'assaut
mil.бросаться в атакуbondir à l'assaut
gen.бросаться в глазаsauter aux yeux
gen.бросаться в глазаcrever les yeux (Il est amoureux d'elle, ça crève les yeux. intolerable)
gen.бросаться в глазаcrever aux yeux
gen.бросаться в сторонуse dérober
gen.бросаться вперёдs'élancer
gen.бросаться за мячомplonger (о вратаре в футболе)
gen.бросаться из одной крайности в другуюpasser d'un extrême à l'autre
gen.бросаться кse précipiter (...)
gen.бросаться к ногамse prosterner
gen.бросаться на противникаcourir sus à l'ennemi
inf.бросаться очерти головуfoncer dans le brouillard (в какое-л. дело)
idiom.бросаться очертя головуsauter à pieds joints (Helene2008)
gen.бросаться очертя головуs'y jeter la tête la première
gen.бросаться под пулиse jeter sous les balles (Morning93)
cyc.sportбросаться себя броситься на ленточкуsauter dans l'arrivée
handb.бросающая рукаbras lançant
gen.бросающая украдкой взглядыlorgneuse
gen.бросающая шарtireuse
handb.бросающее положениеposition de shoot
shoot.бросающий аппаратjeteur
handb.бросающий правой рукойlanceur droitier
inf., obs.бросающий украдкой взглядыlorgneur
Игорь Мигбросающийся в глазаglitzy
fig.бросающийся в глазаcriant
gen.бросающийся в глазаvoyant (о цвете)
gen.бросающийся в глазаflagrant
gen.бросающийся в глаза туалетtoilette tapageuse
mil.бросая в бой одну дивизию за другойà coups de divisions
gen.бросая вызовpar bravade
food.ind.вино, бросающееся в головуvin fumeux
weightlift.грубо бросать штангуrejeter rudement le haltère
gen.не бросай меня!ne me quitte pas !
gen.не бросать!fragile !
busin.не бросать!fragile ! sur un emballage (vleonilh)
pack.Не бросать!ne pas jeter!
fig.of.sp.не бросать зря на ветерne pas jeter par la fenêtre (marimarina)
gen.не бросать работыêtre toujours sur la brèche
gen.нечто, бросающееся в глаза, яркое, запоминающеесяtape-a-l'oeil (kopeika)
inf.понты бросатьfrimer (z484z)
swim.раскачать и бросатьjet à l'eau à la poisson
jarg.самовольно бросать работу в шахтеbouter le kauchet (Бельгия)
gen.снова бросатьrelancer
gen.снова бросатьrejeter
gen.снова бросатьсяse rejeter
mil.собирать и снова бросать в бойrameuter
gen.украдкой бросать взглядыcouler des regards furtis
Canadaученик, бросающий учёбуdécrocheur (до истечения возраста обязательного обучения)
hunt.хитрость зверя, который возвращается назад по следу, затем бросается в сторону, чтобы сбить собак со следаhourvari
idiom.человек, бросающийся в авантюрыtête brulée (julia.udre)
gen.человек, что бросает начатоеhomme à s'arrêter en route (Il a déjà fait un joli chemin, il n'est pas homme à s'arrêter en route... (Пруст) z484z)
gen.это бросается в глазаça saute aux yeux (Alex_Odeychuk)
gen.я бросаюсь в твои объятияviens m'enlacer dans tes pétales (Alex_Odeychuk)