Subject | Russian | French |
judo. | бросаемая петля | lacet jetant |
gen. | бросается в глаза | on peut pas le louper ! (конт.) |
athlet. | бросать без упора | lancer sans appui |
mil. | бросать в атаку | lancer à l'assaut |
mil. | бросать в атаку | découpler |
gen. | бросать в дрожь | faire frémir (I. Havkin) |
polit. | бросать в концентрационный лагерь | jeter dans le camp de concentration |
gen. | бросать что-л. в лицо | jeter qch au nez de qn (кому-л.) |
gen. | бросать в лицо | jeter à la tête |
polygr. | бросать в макулатуру | mettre en papier |
gen. | бросать в море | immerger |
mil. | бросать в наступление | découpler |
fig. | бросать в погоню | découpler |
polit. | бросать в тюрьму | emprisonner |
polit. | бросать в тюрьму | mettre en prison |
psychol. | бросать в холодный пот | provoquer des sueurs froides (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
for.pol. | бросать вызов | bousculer (lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
journ. | бросать вызов | lancer un défi (à qn) |
polit. | бросать вызов | jeter un défi |
gen. | бросать вызов | défier |
gen. | бросать вызов | braver (Lucile) |
gen. | бросать вызов | lancer un défi (vleonilh) |
gen. | бросать вызов | provoquer |
journ. | бросать вызов | défier (qn) |
journ. | бросать вызов | jeter un défi (à qn) |
mil. | бросать гранату | lancer la grenade |
idiom. | бросать деньги на ветер | jeter des sous à gribouillette (Rori) |
Игорь Миг | бросать деньги на ветер | jeter l'argent par les fenêtres |
gen. | бросать деньги на ветер | jeter l'argent par les fenêtres |
mil. | бросать для преследования | découpler en poursuite |
gen. | бросать друг другу | se jeter (что-л.) |
gen. | бросать друг другу | se lancer (kee46) |
journ. | бросать жребий | tirer à la courte paille |
automat. | бросать жребий | lancer en l'air la monnaie |
journ. | бросать жребий | tirer au sort |
gen. | бросать за решётку | jeter derrière les barreaux |
math. | бросать игральную кость | jeter un dé à jouer |
journ. | бросать камень в чей-л. огород | jeter une pierre dans le jardin (de qn) |
gen. | бросать в кого-л. камни | lapider |
gen. | бросать камни в окно | envoyer des pierres dans une vitre |
proverb | бросать камни в чужой огород | jeter des pierres dans le jardin de quelqu'un (vleonilh) |
gen. | бросать кегли | quiller (чтобы определить, кому начинать) |
Canada | бросать, кидать, швырять | garrocher (Voledemar) |
nautic. | бросать лаг | filer de loch (IceMine) |
gen. | бросать лаг | jeter le loch |
gen. | бросать лаг | filer le loch |
gen. | бросать лот | sonder |
gen. | бросать миллиарды | cracher des milliards (на что-л.) |
w.polo. | бросать мяч далее за среднюю линию | lancer le ballon au-delà de la ligne du milieu |
busin. | бросать на ветер | gaspiller (vleonilh) |
chem. | бросать на переплавку | jeter à la fonte |
gen. | бросать обратно | rejeter |
mil. | бросать оружие | abandonner son arme |
hockey. | бросать по воротам | shooter |
w.polo. | бросать по воротам | shooter sur le but |
w.polo. | бросать по воротам | tirer sur le but |
hockey. | бросать по воротам | tirer |
gen. | бросать посылки | balancer les colis (z484z) |
gen. | бросать приманку | amorcer |
obs. | бросать с силой | élancer |
obs. | бросать с силой | ruer |
gen. | бросать с силой | lancer avec violence (vleonilh) |
gen. | бросать свет | jeter la lumière |
gen. | бросать свет | éclairer |
gen. | бросать слова на ветер | parler en l'air |
nat.res. | бросать судно | abandonner un navire |
nat.res. | бросать судно | abandonner un bateau |
fig. | бросать тень на кого-л., что-л. | entacher la réputation (marimarina) |
idiom. | бросать тень на | entacher la réputation (z484z) |
fig. | бросать тень на | éclabousser (Iricha) |
gen. | бросать упрёки | fulminer des reproches contre qn (кому-л.) |
gen. | бросать упрёки друг другу | s'infliger des reproches |
wrest. | бросать через бедро | jeter à travers la hanche |
tech. | бросать якорь | jeter l'ancre |
mil. | бросать якорь | ancrer |
gen. | бросаться в | se précipiter (...) |
mil. | бросаться в атаку | s'élancer à l'assaut |
mil. | бросаться в атаку | se lancer à l'attaque |
mil. | бросаться в атаку | se ruer à l'assaut |
mil. | бросаться в атаку | bondir à l'assaut |
gen. | бросаться в глаза | sauter aux yeux |
gen. | бросаться в глаза | crever les yeux (Il est amoureux d'elle, ça crève les yeux. intolerable) |
gen. | бросаться в глаза | crever aux yeux |
gen. | бросаться в сторону | se dérober |
gen. | бросаться вперёд | s'élancer |
gen. | бросаться за мячом | plonger (о вратаре в футболе) |
gen. | бросаться из одной крайности в другую | passer d'un extrême à l'autre |
gen. | бросаться к | se précipiter (...) |
gen. | бросаться к ногам | se prosterner |
gen. | бросаться на противника | courir sus à l'ennemi |
inf. | бросаться очерти голову | foncer dans le brouillard (в какое-л. дело) |
idiom. | бросаться очертя голову | sauter à pieds joints (Helene2008) |
gen. | бросаться очертя голову | s'y jeter la tête la première |
gen. | бросаться под пули | se jeter sous les balles (Morning93) |
cyc.sport | бросаться себя броситься на ленточку | sauter dans l'arrivée |
handb. | бросающая рука | bras lançant |
gen. | бросающая украдкой взгляды | lorgneuse |
gen. | бросающая шар | tireuse |
handb. | бросающее положение | position de shoot |
shoot. | бросающий аппарат | jeteur |
handb. | бросающий правой рукой | lanceur droitier |
inf., obs. | бросающий украдкой взгляды | lorgneur |
Игорь Миг | бросающийся в глаза | glitzy |
fig. | бросающийся в глаза | criant |
gen. | бросающийся в глаза | voyant (о цвете) |
gen. | бросающийся в глаза | flagrant |
gen. | бросающийся в глаза туалет | toilette tapageuse |
mil. | бросая в бой одну дивизию за другой | à coups de divisions |
gen. | бросая вызов | par bravade |
food.ind. | вино, бросающееся в голову | vin fumeux |
weightlift. | грубо бросать штангу | rejeter rudement le haltère |
gen. | не бросай меня! | ne me quitte pas ! |
gen. | не бросать! | fragile ! |
busin. | не бросать! | fragile ! sur un emballage (vleonilh) |
pack. | Не бросать! | ne pas jeter! |
fig.of.sp. | не бросать зря на ветер | ne pas jeter par la fenêtre (marimarina) |
gen. | не бросать работы | être toujours sur la brèche |
gen. | нечто, бросающееся в глаза, яркое, запоминающееся | tape-a-l'oeil (kopeika) |
inf. | понты бросать | frimer (z484z) |
swim. | раскачать и бросать | jet à l'eau à la poisson |
jarg. | самовольно бросать работу в шахте | bouter le kauchet (Бельгия) |
gen. | снова бросать | relancer |
gen. | снова бросать | rejeter |
gen. | снова бросаться | se rejeter |
mil. | собирать и снова бросать в бой | rameuter |
gen. | украдкой бросать взгляды | couler des regards furtis |
Canada | ученик, бросающий учёбу | décrocheur (до истечения возраста обязательного обучения) |
hunt. | хитрость зверя, который возвращается назад по следу, затем бросается в сторону, чтобы сбить собак со следа | hourvari |
idiom. | человек, бросающийся в авантюры | tête brulée (julia.udre) |
gen. | человек, что бросает начатое | homme à s'arrêter en route (Il a déjà fait un joli chemin, il n'est pas homme à s'arrêter en route... (Пруст) z484z) |
gen. | это бросается в глаза | ça saute aux yeux (Alex_Odeychuk) |
gen. | я бросаюсь в твои объятия | viens m'enlacer dans tes pétales (Alex_Odeychuk) |