Russian | French |
аварийный ремонт в боевых условиях | réparation au combat (vleonilh) |
активные боеВые действия | situation active |
активные боевые действия | mêlée |
аэромобильная боевая группа канадских ВВС | Canadian Air Sea Transportable |
боеприпасы, выложенные на боевой позиции | munitions de premier jet |
боеприпасы, выложенные на боевой позиции | munition de premier jet |
бой в глубине боевых порядков | combat sur les arrières (противника) |
бой в полосе боевого обеспечения | combat en avant de la position |
бой в рассредоточенных боевых порядках | combat en ordre dispersé |
бой в сомкнутых боевых порядках | bataille rangée |
бой с массовым применением боевой техники | bataille de matériel |
бой с целью вклинения в боевые порядки противника | combat en imbrication |
бой с целью просачивания в боевые порядки противника | combat en imbrication |
большая группа самолётов, выполняющая боевую задачу | expédition nombreuse |
ведение боевых действий | conduite des actions |
ведение боевых действий | exécution des opérations |
ведение боевых действий | conduite des opérations |
ведение боевых действий | conduite d'opération (vleonilh) |
ведение боевых операций | exécution des opérations |
ведение боя в боевом порядке в один эшелон | combat par unités accolées |
величина боевого комплекта | taux de dotation |
военнослужащий , приравненный к служащим боевых частей | assimilé |
огневые возможности материальной боевой техники | possibilités du matériel |
возобновлять боевые действия | rétablir le combat |
возобновлять боевые действия | reprendre la lutte |
воинская часть с боевым обозом | colonne de combat |
вольнонаёмный , приравненный к служащим боевых частей | assimilé |
восстановление дезорганизованного боевого порядка | rétablissement d'un dispositif désorganisé (ROGER YOUNG) |
вступать в боевые действия | entrer en campagne |
второй эшелон боевого порядка | ligne arrière |
второй эшелон боевого порядка | ligne de rétablissement |
второй эшелон боевого порядка | ligne d'arrêt |
второй эшелон боевого порядка | échelon de soutien (в наступлении) |
второй эшелон боевого порядка | échelon de renfort (в наступлении) |
второй эшелон боевого порядка | échelon d'appui (в наступлении) |
второй эшелон боевого порядка | deuxième ligne |
втягивание моряков в боевую жизнь | amarinage |
выйти из боевого порядка | déboîter |
высокая боевая выучка | entraînement poussé |
глубина боевого порядка | profondeur du dispositif |
глубина боевых действий | portée d'engagement |
годный для боевых стрельб | bon de guerre |
готовность боевой техники | aptitude technique |
грузовой автомобиль для перевозки боевого вооружения | véhicule à matériel |
грузовой автомобиль для перевозки боевой техники | véhicule à matériel |
длительно находиться в районе боевых действий | durer dans la zone d'action |
доставлять в район боевых действий | amener à la guerre |
доставлять в район боевых действий | rendre à pied d'œuvre |
доставлять в район боевых действий | amener à pied d'œuvre |
доставлять в район боевых действий | amener aux armées |
живая сила и боевая техника | forces matérielles |
журнал боевых действий | journal de combat |
журнал боевых действий | journal de guerre |
журнал боевых действий | journal d'opérations |
журнал маршей и боевых действий | journal des marches et opérations |
закрытие брешей в боевых порядках | colmatage |
закрытие брешей в боевых порядках | colmatage de la brèche |
замедление темпа боевых действий | ralentissement des opérations |
занятие боевой позиции | entrée en batterie (vleonilh) |
занятие в условиях, максимально приближённых к действительной боевой обстановке | séance réaliste |
занятия боевых пловцов | exercices de nageurs de combat |
занятия боевых пловцов | exercice de nageurs de combat |
заполнять брешь в боевых порядках | obturer une brèche |
заполнять брешь в боевых порядках | colmater une brèche |
заполнять разрыв в боевых порядках | colmater une brèche |
заполнять разрыв в боевых порядках | colmater |
заполнять разрыв в боевых порядках | obturer une brèche |
заполнять разрыв в боевых порядках | colmater son dispositif |
знак боевого ранения | insigne des blessés de guerre |
изматывающие боевые действия | combat d'usure |
изолированный авиацией район боевых действий | zone interdite |
индивидуальный боевой паек | ration individuelle de combat (из расфасованных, готовых к употреблению без кулинарной обработки продуктов) |
инструкция по боевому использованию | notice d'emploi |
инструкция по боевому использованию | mode d'emploi tactique |
инструкция по боевому применению | notice d'emploi |
инструкция по боевому применению | mode d'emploi tactique |
инструкция по ликвидации боевых повреждений | instruction contre les avaries de combat |
использование, не связанное непосредственно с боевой деятельностью | emploi administratif |
испытательный центр ведения боевой стрельбы и боевых действий ночью | centre d’expérimentation de tir et de combat de nuit |
исходный боевой порядок | dispositif préparatoire |
исходный боевой порядок | dispositif initial |
исходный боевой порядок | dispositif de départ |
код состояния боевой готовности | état de préparation (vleonilh) |
кольцо боевого натяжного шнура | boucle de tirage |
командир авиационной группы, выполняющей боевую задачу | commandant d'expédition |
командир артиллерийской боевой части | directeur d'artillerie |
командир боевого охранения | commandant des avant-postes |
командир боевой машины | chef de bord (напр. танка, бронеавтомобиля) |
командир группы, выполняющий боевую задачу | commandant de l'opération |
командир минно-торпедной боевой части | officier torpilleur (корабля) |
командир части, выполняющий боевую задачу | commandant de l'opération |
командир штурманской боевой части | officier chef du service "conduite du navire" (корабля) |
командир штурманской боевой части | officier de route (корабля) |
командир штурманской боевой части | officier de navigation (корабля) |
командир штурманской боевой части | officier chargé de la navigation (корабля) |
командир электромеханической боевой части | chef mécanicien |
командир электромеханической боевой части | officier chef du service machines (корабля) |
командир электромеханической боевой части | chef du service machines |
комитет вооруженных сил по кодированию боевой техники | bureau interarmées de codification des matériels |
комната боевой славы | salle d'honneur |
компания по разработкам, производству и испытанию боевой техники, СЕРАТ | Société d’études, de réalisation et d’applications techniques |
координационный комитет по вопросам боевой подготовки вооружённых сил | Comité directeur de la recherche opérationnelle |
координированный огонь осветительными и боевыми снарядами | tir éclairant coordonné (vleonilh) |
крест «За боевые заслуги» | croix du Mérite combattant |
кумулятивная боевая часть | ogive à charge creuse |
курс боевой подготовки | école de formation |
курсы боевой переподготовки | stage du qualification opérationnelle |
курсы подготовки боевых лётчиков | stage de pilote opérationnel |
легкие боевые машины | matériel de faible tonnage |
лейтенант - начальник боевого питания | lieutenant d'armement |
Ливийская исламская боевая группа | Groupe islamique combattant en Libye GIGL (Andrey Truhachev) |
линия фронта до начала боевых действий | front préexistant |
лёгкая боевая бронированная машина | engin blindé léger de combat |
лёгкая боевая машина | voiture légère de combat |
лёгкая боевая машина | véhicule de combat léger (du type ... - типа ... (такого-то) // La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk) |
лёгкая боевая машина | véhicule léger de combat |
лёгкая боевая машина | engin léger de combat |
манёвренные боевые действия | combat mobile |
манёвренные боевые действия | combat en souplesse |
медаль «За участие в боевых действиях в колониях» | médaille coloniale |
межведомственная комиссия по вопросам экспорта вооружения и боевой техники | commission interministérielle pour l’étude et l’exportation des matériels de guerre |
межведомственная комиссия по изучению и экспорту боевой техники | commission interministérielle d'études pour l'exportation des matériels de guerre |
метод боевого использования | mode d'emploi tactique |
метод боевого применения | mode d'emploi tactique |
многозарядная боевая часть | ogive à tetes multiples (vleonilh) |
назначение и боевые свойства стрелкового оружия | étude premier temps |
наличные резервы, подготовленные к ведению боевых действий | disponibilité opérationnelle |
наличные силы, подготовленные к ведению боевых действий | disponibilité opérationnelle |
направляющий стержень боевой пружины | tige-guide du ressort de percussion |
направляющий стержень возвратно-боевой пружины | tige-guide du ressort récupérateur |
насыщенность боевыми средствами | dosage des armes |
научно-исследовательская группа по вопросам боевой подготовки ВВС | Groupe de recherche opérationnelle de l’armée de l’air |
научно-исследовательская работа по вопросам боевой подготовки | recherche opérationnelle |
научно-исследовательский отдел по вопросам боевой подготовки войск | section de recherche opérationnelle (в штабе сухопутных войск) |
научно-исследовательский отдел по вопросам боевой подготовки сухопутных войск | section de recherche opérationnelle de l’armée de terre |
научно-исследовательский центр боевых радиотехнических средств | centre électronique de l’armement |
научно-исследовательский центр боевых радиотехнических средств | centre d'électronique de l'armement |
научно-исследовательский центр по вопросам боевого использования артиллерии | centre d’études tactiques et d’expérimentation de l’artillerie |
научно-исследовательский центр по вопросам боевой подготовки вооруженных сил | centre interarmées de recherche opérationnelle |
научно-исследовательский центр по вопросам боевой подготовки вооружённых сил | centre interarmées de recherche opérationnelle |
научно-исследовательский центр по вопросам боевых действий вооружённых сил | centre d’études et de recherches sur l’armée |
находиться в боевой готовности | vivre en garde |
находиться в боевой готовности | être en alerte |
находиться в боевой готовности | être prêt à combattre |
находиться в боевой готовности | être sur ses gardes |
находиться в боевой готовности | être en armes |
находиться в боевой готовности | être d'alerte |
находиться в боевой готовности | se tenir en garde |
находиться в боевом положении | être en alerte |
находиться в боевом положении | être d'alerte |
находиться в полной боевой готовности | se trouver en garde toutes possibilités |
находиться в районе боевых действий | être à pied d'œuvre |
находиться в состоянии боевой готовности | être en bon état de fonctionnement |
находиться на боевых позициях | tenir un secteur |
находиться на боевых постах | être de quart |
находиться на боевых постах | faire le quart |
начало боевых действий | déclenchement de l'action |
начало боевых действий | entrée en jeu |
начало боевых действий | intervention |
начало боевых действий | entrée en ligne |
начало боевых действий | entrée en action |
начало боевых действий | entrée de jeu |
начало боевых действий | déclenchement d'une opération |
начинать боевые действия | entrer en campagne |
начинать боевые действия | monter des actions |
начинать боевые действия | intervenir |
начинать боевые действия | déclencher les opérations |
недостатки технической и боевой подготовки | fragilités techniques et d'instruction |
недостаток боевой техники | carence du matériel |
непосредственно не принимающий участия в боевых действиях | non-combattant (врач, военный корреспондент и т.д.) |
неспособность к боевым действиям | incapacité de combattre |
нехватка боевой техники | besoin en matériel de guerre |
новейшие боевые самолёты | les récents avions de combats (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
номенклатура вооружения и боевой техники, принятых на вооружение в армиях стран НАТО | tabasser OTAN de nomenclature |
норма снабжения боевой техникой и техническим имуществом | dotation en matériel |
общая боевая подготовка | exercice général de combat |
общее боевое учение | exercice général de combat |
общий боевой порядок | dispositif d'ensemble |
окончательное снаряжение мины с постановкой её на боевой взвод | armement d'une mine |
отвлекающие боевые действия | expédition de feinte |
отдел боевой подготовки | division d'instruction |
отдел боевой подготовки | bureau d’instruction |
отдел боевой подготовки | division d’instruction |
отдел боевой подготовки | section d'instruction |
отдел боевой подготовки | bureau instruction |
отдел вооружения и боевой техники | Groupement de l’armement (США) |
отдел оперативное и боевой подготовки | 3e bureau |
отдел планирования и боевых действий | division plans et opérations militaires |
отдел планирования испытаний и производства вооружения и боевой техники | bureau des programmes de matériel |
отдел по изучению и производству средств дальней связи управления вооружения и боевой техники сухопутных войск | section d’études et de fabrication des télécommunications de la direction technique des armements terrestres |
перевод в боевое положение | mise en batterie (системы вооружения vleonilh) |
перевод в боевое положение во время движения | mise en batterie sur roues |
перевод в боевое положение во время переброски | mise en batterie sur roues |
переводить в боевое положение | mettre en batterie |
переводить в боевое положение | placer en batterie |
переводить в боевое положение | poster en batterie |
переводить в боевое положение | mettre en position de tir (vleonilh) |
перекат через боевые порядки | passage de ligne (при смене войск) |
перекат через боевые порядки своих войск | passage d'échelon |
переменный боевой заряд | charge à éléments multiples |
переменный боевой заряд | charge à éléments inégaux |
переменный боевой заряд | charge fractionnée |
переменный боевой заряд | charge fragmentaire |
переменный боевой заряд | charge divisible |
перемещать фронт боевых действий | manœuvrer par devant |
перестраивать боевой порядок | réformer le dispositif |
перестраивать боевой порядок | remanier le dispositif |
перестраивать боевой порядок | modifier le dispositif |
пехотинец - участник боевых действий | fantassin combattant |
повышенная боевая готовность | alerte immédiate |
повышенная боевая готовность | position d’alerte renforcée |
повышенная боевая готовность | alerte action |
погибать при выполнении боевого задания | tomber en mission |
подвозить в район боевых действий | amener à la guerre |
подготовка в условиях боевой обстановки | instruction au combat |
подготовка в условиях боевой обстановки | instruction de combat |
подготовка в условиях боевой обстановки | instruction en vue du combat |
подготовка в условиях боевой обстановки | instruction pour le combat |
подготовка в условиях боевой обстановки | instruction du combat |
подготовка в условиях боевой обстановки | instruction "combat" |
подготовка в условиях боевой обстановки | entraînement opérationnel |
подготовка в условиях боевой обстановки | entraînement au combat |
подготовка войск к выполнению боевой задачи | préparation des forces à la mission (vleonilh) |
поднимать боевой дух | ranimer le courage |
поднимать боевой дух | redresser le courage |
поднимать боевой дух | animer le courage |
поднять боевой дух | encourager (encourager les soldats en partance pour le front - поднять боевой дух солдат, отправляющихся на фронт Alex_Odeychuk) |
полк боевых вертолётов | régiment d’hélicoptères de combat |
полоса боевых действий | front d'engagement |
полоса боевых действий | front de combat |
полоса боевых действий | front dévolu |
полоса боевых действий | front de bataille |
полоса боевых действий | front d'action |
получать сведения о боевых порядках противника | s'orienter sur les formations ennemies |
полёт в сомкнутом боевом порядке | vol serré |
полёт в сомкнутом боевом порядке на сокращённых дистанциях и интервалах | vol très serré |
потребности для ведения боевых действий | besoins opérationnels |
потребность в боевой технике | besoin en matériel de guerre |
предварительный расчёт потребностей в боевой технике | prévisions de matériel |
приведение в боевую готовность | mise en place |
приведение в боевую готовность | mise en station |
приведение в боевую готовность | mise sur pied |
приведение в боевую готовность | remise en condition |
приведение в боевую готовность | remise en condition opérationnelle |
приведение в боевую готовность | mise sur pied de guerre |
приведение в боевую готовность | mise en condition |
приводить в боевое положение | armer |
приводить в боевую готовность | mettre sur pied |
приводить в боевую готовность | mettre en place |
приводить в боевую готовность стратегические ядерные силы | alerter les force nucléaires stratégiques |
приводить мину в боевое положение | armer une mine |
прикрытие управляемыми боевыми средствами | couverture orientée |
принимать боевой порядок | se placer dans un dispositif |
принимать боевой порядок | réaliser un dispositif |
принимать боевой порядок | adopter le dispositif |
принимать боевой порядок | prendre une formation |
принимать боевой порядок | prendre le dispositif de combat |
принимать боевой порядок | adopter la formation |
принимать боевой порядок для наступления | prendre un dispositif d'attaque |
принимать боевую готовность | tomber en garde |
принимать боевую готовность | se mettre en garde |
проверять боевые возможности части | tester les possibilités de l'unité |
проводить боевую подготовку подразделения | dresser une troupe au combat |
проводить боевую подготовку части | dresser une troupe au combat |
продвижение путём просачивания через боевые порядки противника | progression en souplesse |
проникать в боевые порядки | s'imbriquer (противника) |
проникновение в боевые порядки | imbrication (противника) |
проникновение в боевые порядки противника | imbrication avec l'ennemi |
противоракета с термоядерной боевой частью | contre-engin à tête thermonucléaire |
прохождение через боевые порядки | dépassement (при смене войск) |
прохождение через боевые порядки | passage de ligne (при смене войск) |
прохождение через боевые порядки | dépassement des lignes (при смене войск) |
прохождение через боевые порядки других частей | infiltration |
прохождение через боевые порядки своих войск | passage d'échelon |
развёртывать в боевой порядок | embatailler |
разомкнутый боевой порядок | dispositif ouvert |
разрозненные боевые действия | opération décentralisée |
разрозненные боевые действия | actions décentralisées |
разрозненные боевые действия | opérations décentralisées |
разрозненные боевые действия | action décentralisée |
разрыв в боевых порядках | brèche |
разрывы и промежутки в боевых порядках | étirement d'un dispositif |
район активных боевых действий | zone active |
район, благоприятный для ведения боевых действий | zone de combat propice |
район боевого расположения | emplacement d'un dispositif |
район боевых действий | front d'action |
район боевых действий | front d'engagement |
район боевых действий | front de bataille |
район боевых действий | front dévolu |
район боевых действий | secteur d'opération |
район боевых действий | secteur de chasse (взвода) |
район боевых действий | lieu de l'action |
район боевых действий | front de combat |
район боевых действий | champ de bataille tactique |
район боевых действий | champ de bataille (vleonilh) |
район боевых действий | zone d'action (vleonilh) |
район боевых действий | aire d'intervention |
район боевых действий | champ d'action |
район боевых действий | zone d'activité (vleonilh) |
район боевых действий | secteur de combat |
район боевых действий | secteur opérationnel |
район боевых действий | terrain d'opération |
район боевых действий | terrain de l'action |
район боевых действий | zone avant |
район боевых действий | zone d'application |
район предстоящих боевых действий | zone d'engagement |
район боевых действий | zone d'intervention |
район боевых действий | zone d'opérations militaires |
район боевых действий | zone de bataille |
район боевых действий | zone de chasse |
район боевых действий | zone de contact |
район боевых действий | zone de manœuvre |
район боевых действий | zone des combats |
район боевых действий | zone des contacts |
район боевых действий | zone du champ de bataille |
район боевых действий | zone opérationnelle |
район боевых действий | zone des opérations |
район боевых действий | zone de l'avant |
район боевых действий | zone d'évolution |
район боевых действий | zone d'emploi |
район боевых действий | terrain de combat |
район боевых действий | zone des conflits (vleonilh) |
район боевых действий армии | zone de l'armée |
район боевых действий армии | zone d'armée |
район боевых действий второстепенного значения | zone passive |
район боевых действий оперативного назначения | place stratégique d'opérations |
район боевых действий отделения | zone du groupe |
район боевых действий партизан | zone de guérilla |
район боевых действий роты | zone d'engagement de la compagnie |
район боевых действий стратегического назначения | place stratégique d'opérations |
район предстоящих боевых действий | zone d'intérêt |
район развёртывания в боевой порядок | zone d'intervention |
район расположения боевого порядка | emplacement d'un dispositif |
район сдерживающих боевых действий | aire de responsabilité |
ракета класса "воздух - земля" с ядерной боевой частью | vecteur air-sol |
ракета с атомней боевой частью | projectile à ogive atomique |
ракета с атомной боевой частью | projectile atomique |
ракета с атомной боевой частью | projectile à fission |
ракета с атомной боевой частью | engin à charge atomique |
ракета с боевой частью, снаряженной бактериальными возбудителями болезней | engin bactériologique |
ракета с кумулятивной боевой частью | roquette à charge creuse |
ракета с напалмовой боевой частью | roquette au napalm |
ракета с осколочной боевой частью | roquette antipersonnel |
ракета с осколочной боевой частью | fusée brisante |
ракета с термоядерной боевой частью | projectile à fusion |
ракета с термоядерной боевой частью | fusée à ogive H |
ракета с термоядерной боевой частью | fusée nucléothermique (I. Havkin) |
ракета с химической боевой частью | roquette à tête chimique |
ракета с химической боевой частью | roquette chimique |
ракета с ядерной боевой частью | projectile nucléaire |
ракета с ядерной боевой частью | projectile à fission |
ракета с ядерной боевой частью | engin nucléaire explosif |
ракета с ядерной боевой частью | engin à charge atomique |
ракета с ядерной боевой частью | projectile atomique |
ракета с ядерной боевой частью | fusée nucléaire (I. Havkin) |
располагаться на позициях боевого охранения | s'installer en sûreté |
рассредоточенный боевой порядок | dispositif discontinu |
рассредоточенный боевой порядок | dispositif dispersé |
рассредоточенный боевой порядок | formation aérée |
рассредоточенный боевой порядок | ordre dispersé |
рассредоточенный боевой порядок | formation diluée |
рассредоточенный боевой порядок | dispositif distendu |
рассредоточенный боевой порядок | dispositif aéré |
рассредоточивать боевой порядок | disséminer le dispositif |
рассредоточивать боевой порядок | étaler le dispositif |
рассредоточивать боевой порядок | desserrer le dispositif |
рассредоточивать боевые порядки | aérer les dispositifs |
расстраивать боевые порядки артиллерии | bouleverser le dispositif d'artillerie |
расчленение боевого порядка | dislocation du dispositif |
расчленение боевого порядка | dislocation de la formation |
расчленение боевого порядка для наступления | articulation de l'attaque |
расчленение боевых порядков | dislocation |
расчленение подразделения на более мелкие боевые единицы | articulation |
расчленение части на более мелкие боевые единицы | articulation |
расчленённый боевой порядок | dispositif étalé |
расчленённый боевой порядок | ordre mince |
расчленённый боевой порядок | rassemblement articulé |
расчленённый боевой порядок | dispositif disloqué |
расчленённый боевой порядок | dispositif articulé |
расширять район боевых действий | prolonger l'action |
реальная боевая обстановка | réalité du combat |
региональный центр управления боевыми действиями ВВС | Regional Air Operations Center (НАТО) |
ремонт в боевых условиях | maintenance de combat |
род войск, ведущий боевые действия в соприкосновении с противником | arme de mêlée (vleonilh) |
род войск, принимающий непосредственное участие в боевых действиях | arme combattante |
рота плавающих боевых машин | escadron amphibie |
руководство боевыми действиями | conduite des opérations |
руководство боевыми действиями | conduite des actions |
руководство по боевому использованию | mode d'emploi tactique |
руководство по боевому применению | mode d'emploi tactique |
с полной боевой выкладкой | équipé au complet (vleonilh) |
сверхмощное боевое средство | engin surpuissant |
система боевого охранения | système d'avant-postes |
система боевого охранения | jeu des avant-postes |
система обеспечения боевых действий | dispositif tactique de sûreté |
система охранения боевых действий | dispositif tactique de sûreté |
система постоянного планирования производства вооружения и боевой техники | Permanent Armaments Planning System (НАТО) |
скоротёчность боевых действий | brièveté des actions |
слабое натяжение возвратно-боевой пружины | faiblesse de poussée |
слабое ослабление возвратно-боевой пружины | faiblesse de poussée |
собирать поврежденную боевую технику и имущество | récupérer |
согласованность боевых действий | convergence des efforts |
согласованность боевых задач для достижения общей цели | convergence des missions |
согласованные действия боевого охранения | jeu des avant-postes |
согласовывать боевые действия | coordonner les attitudes |
создавать боевую подгруппу | concevoir un sous-groupement |
создание брешей в боевых порядках | ouverture des brèches |
создание разрывов в боевых порядках | ouverture des brèches |
соседний район боевых действий | aire de combat jointive |
сосредоточенный боевой порядок | dispositif continu |
составляющий часть боевого порядка | encadré dans un ensemble |
состояние боевой готовности | situation d'attente |
состояние боевой готовности | état de préparation au combat état de préparation (vleonilh) |
состояние боевой готовности | situation d'alerte |
состояние боевой готовности | alerte |
состояние боевой готовности войск ПВО | état d'alerte antiaérienne |
состояние боевой техники | aptitude technique |
сохранение полной боевой готовности | maintien en alerte |
способ боевого использования | mode d'emploi tactique |
способ боевого применения | mode d'emploi tactique |
способ ведения боевых действий | modalité du combat |
способ ведения боевых действий | mode de combat |
способ ведения боевых действий | manière d'agir (I. Havkin) |
способный к боевым действиям | apte de guerre |
способный к немедленным боевым действиям | apte au combat immédiat |
способный к немедленным боевым действиям, имеющий боевую готовность N1 | apte au combat immédiat |
способы ведения боевых действий | procédés tactiques |
способы ведения боевых действий | procédés d'action |
спущенный с боевого взвода | désarmé |
средняя боевая бронированная машина | véhicule de combat médian (Alex_Odeychuk) |
средняя боевая машина | engin moyen de combat |
средняя боевая машина | véhicule de combat médian (du type ... - типа ... (такого-то) // La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk) |
срок достижения уровня боевой готовности | délai de préparation (vleonilh) |
стебель затвора с боевой личинкой | ensemble de la culasse mobile |
стрельба боевыми гранатами | tir de grenade |
стрельба в условиях, приближённых к боевым | tir réaliste |
стрельбище для боевой стрельбы | stand de combat |
стремительность боевых действий | rapidité des opérations |
стремительность боевых действий | rapidité d'action |
строевые части боевых сил | forces de manœuvre d'active |
сужение фронта боевого порядка | resserrement du dispositif |
съёмная боевая часть | ogive démontable |
тактическая боевая подгруппа | sous-groupement de combat |
тактическая боевая подгруппа силой до роты | sous-groupement secondaire |
тактические боевые действия ВВС | opération aériennes tactiques |
траление в районе боевых действий | assainissement des zones d'action |
требования боевого применения | impératifs opérationnels |
тулонская научно-исследовательская группа по вопросам боевой подготовки | Groupe de recherche opérationnelle de Toulon |
тыловое обеспечение войск, ведущих боевые действия | logistique opérationnelle |
тяжёлая боевая машина | engin lourd de combat |
унтерофицер - начальник боевого питания | sous-officier de tir et d'armement |
утративший боевые навыки | désaguerri |
участвовать в боевых действиях | avoir combattu (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
участвовать в боевых действиях | faire campagne |
французская компания СОФМА по производству вооружения и боевой техники для сухопутных войск | Société française de matériel d’armement |
фронт боевых действий | front de bataille |
фронт боевых действий | front dévolu |
фронт боевых действий | front de combat |
фронт боевых действий | front d'engagement |
фронт боевых действий | front d'action |
характер боевых действий | physionomie des opérations de guerre |
характер боевых операций | physionomie des opérations de guerre |
ход боевой подготовки | marche de l'instruction |
ход боевых действий | marche du combat |
ход боевых действий | cours d'action |
центр боевого порядка | centre |
центр боевой подготовки корабельного состава ВМС | centre d’entraînement de la flotte |
центр боевой подготовки корабельного состава ВМС | centre d'entraînement de la flotte |
центр боевой подготовки пехоты | centre d’instruction d’infanterie |
центр боевой подготовки пехоты и морской пехоты | centre d'instruction de l'infanterie et des troupes de marine |
центр боевой подготовки призывников | dépôt de renforts et d’instruction militaire (Бельгия) |
центр боевой подготовки призывников | dépôt de renforts et d’instruction (militaire, Бельгия) |
центр по подготовке диверсионно-разведывательных подразделений для боевых действий в джунглях | centre d’opérations de jungle et actions commandos (Бразилия) |
центр подготовки войск к ведению боевых действий ночью | centre d’études pratiques du combat de nuit |
центр подготовки войск к ведению боевых действий ночью | centre d'études pratiques du combat de nuit |
центр распределения американского вооружения и боевой техники | Centre d’approvisionnement et de distribution de matériel américain |
центр совместных боевых действий | centre d'opérations combinées |
центр совместных боевых действий | centre d'opération combinée |
центр управления боевыми действиями | centre opérationnel de combat |
центр управления боевыми действиями | centre d'opération |
центр управления боевыми действиями | centre d'opérations |
центр управления боевыми действиями | centre opérationnel |
центр управления боевыми действиями | centre de direction d’opérations |
центр управления боевыми действиями | centre d’opérations |
центр управления боевыми действиями | centre d'opérations de combat |
центр управления боевыми действиями | centre d'opération tactiques |
центр управления боевыми действиями | centre d'opérations tactiques |
центр управления боевыми действиями | centre d'opération de combat |
центр усовершенствования и боевой подготовки стрелков бронетанковых войск | centre de perfectionnement des cadres et de l'instruction des tireurs de l'A.B.C. |
штатное расписание и табель вооружения, боевой техники и имущества | tableau d’effectifs et de dotations |
штатное расписание и табель вооружения, боевой техники и имущества | tableau d’effectifs et de dotation |
штурманская боевая часть | service conduite navire |
эффективность боевого применения | efficacité opérationnelle |
эшелонирование боевого порядка | échelonnement du combat (в глубину на боевые эшелоны) |
эшелонирование боевого порядка | échelonnement de combat (в глубину на боевые эшелоны) |
эшелонирование боевого порядка с минимальными дистанциями | échelonnement continu |
эшелонирование в глубину боевого порядка | manœuvre en carré |
ядерная боевая часть | ogive nucléaire (ракеты vleonilh) |
ядерное боевое средство | moyen nucléaire |
ядерное боевое средство | moyen atomique |