Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Esperanto
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Romanian
Russian
Spanish
Turkish
Vietnamese
Terms for subject
Idiomatic
containing
бери-бери
|
all forms
Russian
French
Брать быка за рога
Prendre le taureau par les cornes
(
ROGER YOUNG
)
брать в долг, где только можно
emprunter à droite et à gauche
(
Rori
)
Брать верх
Prendre le dessus
(1) над кем; sur qqn triompher de quelqu'un, etre plus fort dans une competition ; 2) над чем ; sur qqch. maitriser uï sentimeït, uпе douleur, etc.
ROGER YOUNG
)
брать взятки за
какие-л.
услуги
ferrer la mule
(
ROGER YOUNG
)
брать высокие проценты
faire l'usure
Брать голыми руками
Prendre qqn, qqch. à mains nues
(
ROGER YOUNG
)
Брать за горло
Prendre qqn à la gorge
(
ROGER YOUNG
)
брать проблемы в свои руки
prendre à bras le corps
(
Alex_Odeychuk
)
Брать себя в руки
Se prendre en mains
(
ROGER YOUNG
)
брать слово
prendre la parole
(commencer а parler
ROGER YOUNG
)
брать слово
prendre la parole
(
ROGER YOUNG
)
Брать сторону
Prendre parti pour qqn
(
ROGER YOUNG
)
браться за дело не с того конца
mettre la charrue avant
devant
les boeufs
(
ROGER YOUNG
)
браться за дело не с того конца
brider l'âne par la queue
(
ROGER YOUNG
)
браться за новую работу
se mettre dans le bain
(
Overjoyed
)
Браться за ум
Se mettre à la raison
(se rendre plus raisonnable
ROGER YOUNG
)
надо уметь от всего брать лучшее
cuisse de bécasse
(
ROGER YOUNG
)
надо уметь от всего брать лучшее
aile de perdrix
(
ROGER YOUNG
)
не брать в расчёт
compter pour du beurre
(игнорировать, не считаться с мнением
marimarina
)
с неохотой браться
за что-л.
avaler le morceau
(
Helene2008
)
тот, кто берется за работу в тот момент, когда она подходит к концу
ouvrier de la onzième / dernière heure
(
julia.udre
)
Get short URL