DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing берег | all forms | exact matches only
RussianFrench
берег каналаberge
берег моряbord de la mer (vleonilh)
берег образует ряд излучинla côte dessine une suite de courbes
берег рекиberge
береги голову!gare a la tête !
Береги платье снову, а честь смолодуPrenez soin de vos vêtements quand ils sont propres et de votre honneur quand vous êtes jeune. (ROGER YOUNG)
береги себя !porte-toi bien (dnk2010)
береги себя !prends soin de toi (dnk2010)
береги себя!sois prudent ! (обычно произносится при прощании)
береги себя !soigne-toi bien ! (vleonilh)
берегись воров!gare aux voleurs !
берегись штрафа!gare l'amende !
берегись этой девушкиméfie-toi d'cette fille-là (Elle faisait trembler tous les villages, les gens me disaient : "Méfie-toi d'cette fille-là". Une beauté sans pareille, tout le monde veut s'en emparer. - Она будоражила всю округу, люди говорили мне: "Берегись этой девушки". Бесподобная красота, все хотят ею завладеть. Alex_Odeychuk)
берегущий свою репутациюsoigneux de sa réputation
берегущий своё времяavare de temps
Бережёного Бог бережётDieu garde les coffres qui se protègent. (ROGER YOUNG)
Бережёного Бог бережётDieu aide ceux qui s'aident eux-mêmes. (ROGER YOUNG)
беречь времяêtre économe de son temps
беречь времяménager le temps
беречь отprotéger de contre (I. Havkin)
беречь своё здоровьеse conserver
беречь своё здоровьеprendre soin de sa santé
беречь себе свои силы дляse réserver pour qch (чего-л.)
беречь себяse soigner bien (z484z)
беречь силыménager sa peine (opossum)
беречь силыménager ses forces
беречь силыépargner ses forces
биться о берегbattre son plein (о воде)
быстрое завихряющее течение вблизи береговras (в результате прилива)
быстрое завихряющее течение вблизи береговraz (в результате прилива)
быть выброшенным на берегéchouer
быть прижатым к берегуêtre affalé sur une côte (о судне)
Вермелевый берегla Côte Vermeille (западное побережье Лионского залива)
вступление реки в берегаretraite
выбрасывание на берегéchouage (On prend les homards en grandes quantités à la pêche ou après des tempêtes (échouage sur le rivage). I. Havkin)
выбросить на берегjeter à la côte (судно)
выброситься на берегse mettre au sec
выброситься на берегs'échouer (о судне)
выброситься на берег бортомs'échouer en travers
выступающий из береговdébordant
вытащить лодку на берегtraîner un canot sur la rive (ROGER YOUNG)
выход из береговregorgement
выход из береговdéversement (реки)
выходить из береговregorger
выходить из береговdéborder
выходить на берегdescendre
гнать к берегуaffaler
гостеприимный берегrivage ami
гряда наносов на берегуlido
гулять по берегам Сеныse promener sur les berges de la Seine (Silina)
густой лес по берегам саванной рекиforêt-galerie
добраться до берегаrallier la côte
добраться до берегаrallier la terre
дорога на берегу, противоположном бечевой дорогеmarchepied
дрейфовать к берегу, стоя на якореchasser à la côte
другой берегl'autre rive (Alex_Odeychuk)
живущий вдали от морских береговterrien
живущий на Лазурном берегуazureen
житель Берега Слоновой КостиIvoirien (с 1984 г. Кот-д'Ивуар)
житель Западного берега реки Иорданcisjordanien (I. Havkin)
житель Лазурного берегаazuréen (I. Havkin)
житель Лазурного берегаazureen
жительница Берега Слоновой КостиIvoirienne
жительница Лазурного берегаazureenne
зажатый между крутыми берегамиencaissé
Западный берег реки ИорданCisjordanie (Yanick)
изумрудный берегla Côte d'Emeraude (северное побережье Бретани)
исправление береговébergement
канат для перетягивания судна с одного берега на другойtraversier
канат, протянутый от судна к берегуva-et-vient
кисельные берегаpays de cocagne
копейка рубль бережётun sou en amène un autre
крепление береговclayonnage
крутой берегfalaise
курортник, живущий на Лазурном берегуazuréen (Slawjanka)
курортник, отдыхающий на Лазурном берегуazureen
Лазерный берегCôte d'Azur
Лазурный берегla Côte d'Azur
Лазурный берегla Riviera
Левый берегRive gauche (парижские кварталы на левом берегу Сены, рассматриваемые как средоточие интеллектуальной жизни)
луговой берегrive basse (Morning93)
любить тебя на берегу озераt'aimer sur les bords du lac
маршевый берегestran
на берегуau bord de (IreneBlack)
на берегуà terre (Après un séjour de deux semaines sur le remorqueur, ces matelots passaient deux semaines à terre. I. Havkin)
на берегу моряau bord de la mer (Natikfantik)
на берегу озераau bord d'un lac (kee46)
на берегу рекиau bord d'un fleuve (kee46)
на берегу рекиau bord d'une rivière (t_edelweis)
на другом берегуsur la rive opposée
находящийся вблизи берегаsublittoral
не беречьprodiguer
не беречь своего здоровьяabuser de sa santé
не беречь своих силne pas pleurer sa peine
обрывистый берегfalaise
обследовать берегreconnaître une côte
отвесный берегaccore
отдыхающая на Лазурном берегуazureenne
отлогий берегplage
относящийся к Берегу Слоновой Костиivoirien (Кот-д'Ивуар)
относящийся к Западному берегу реки Иорданcisjordanien (I. Havkin)
относящийся к Лазерному берегуazureen
относящийся к Лазурному берегуazuréen (прилаг. I. Havkin)
относящийся к Лазурному берегуazuréenne (eugeene1979)
переехать на другой берегpasser l'eau
песчаный берегgrève
пешеходная дорожка вдоль берегаsentier du littoral (Morning93)
пешеходная дорожка вдоль берегаsentier littoral (Morning93)
пешеходная дорожка вдоль берегаsentier des douaniers (Morning93)
пешеходная дорожка вдоль берегаchemin des douaniers (Morning93)
плоскодонная лодка, служащая паромом или курсирующая между чудном, стоящим на якоре и берегомtoue
плыть вдоль берегаcôtoyer la terre
плыть вдоль берегаlonger une côte
подплывать к берегуtenir (о рыбах)
подходить к берегуatterrir a, ш
потерять берег из видаperdre terre
Правый берегRive droite (символ деловой, торговой жизни Парижа)
при выходе на берегau débarquer
пристать к берегуtoucher terre
пристать к берегуaborder un rivage
Прованс-Лазурный берегProvence-Côte-d'Azur (рег.)
проводимый вдали от береговoff-shore (о мото-водном спорте)
проводимый вдали от береговoffshore (о мото-водном спорте)
растущий по берегам ручьёвrivulaire
река с крутыми берегамиrivière encaissée
свободное от застройки место на берегу каналаfranc-bord
свободное от застройки место на берегу рекиfranc-bord
свободный берег рекиfranc-bord
Серебряный берегla Côte d'Argent (от жиронды до испанской границы)
сойти на берегdescendre à terre
списать на берег судноmettre au rancart (un transatlantique qui sera bientôt mis au rancart Reallywoman)
стараться, беречься, остерегатьсяveiller bien à (astraia)
судно, находящееся на борту более крупного судна, служащее для высадки на берегtender (Schell23)
сходить на берегуdébarquer
съезжать на берегmettre pied
укрепление береговclayonnage
уметь беречь своё времяsavoir économiser son temps
часть берега, оставленная моремlais
часть берега, оставленная рекойlais
шампанское с берегов Марныvin de rivière
яма под берегом рекиcrone