Russian | French |
берег канала | berge |
берег моря | bord de la mer (vleonilh) |
берег образует ряд излучин | la côte dessine une suite de courbes |
берег реки | berge |
береги голову! | gare a la tête ! |
Береги платье снову, а честь смолоду | Prenez soin de vos vêtements quand ils sont propres et de votre honneur quand vous êtes jeune. (ROGER YOUNG) |
береги себя ! | porte-toi bien (dnk2010) |
береги себя ! | prends soin de toi (dnk2010) |
береги себя! | sois prudent ! (обычно произносится при прощании) |
береги себя ! | soigne-toi bien ! (vleonilh) |
берегись воров! | gare aux voleurs ! |
берегись штрафа! | gare l'amende ! |
берегись этой девушки | méfie-toi d'cette fille-là (Elle faisait trembler tous les villages, les gens me disaient : "Méfie-toi d'cette fille-là". Une beauté sans pareille, tout le monde veut s'en emparer. - Она будоражила всю округу, люди говорили мне: "Берегись этой девушки". Бесподобная красота, все хотят ею завладеть. Alex_Odeychuk) |
берегущий свою репутацию | soigneux de sa réputation |
берегущий своё время | avare de temps |
Бережёного Бог бережёт | Dieu garde les coffres qui se protègent. (ROGER YOUNG) |
Бережёного Бог бережёт | Dieu aide ceux qui s'aident eux-mêmes. (ROGER YOUNG) |
беречь время | être économe de son temps |
беречь время | ménager le temps |
беречь от | protéger de contre (I. Havkin) |
беречь своё здоровье | se conserver |
беречь своё здоровье | prendre soin de sa santé |
беречь себе свои силы для | se réserver pour qch (чего-л.) |
беречь себя | se soigner bien (z484z) |
беречь силы | ménager sa peine (opossum) |
беречь силы | ménager ses forces |
беречь силы | épargner ses forces |
биться о берег | battre son plein (о воде) |
быстрое завихряющее течение вблизи берегов | ras (в результате прилива) |
быстрое завихряющее течение вблизи берегов | raz (в результате прилива) |
быть выброшенным на берег | échouer |
быть прижатым к берегу | être affalé sur une côte (о судне) |
Вермелевый берег | la Côte Vermeille (западное побережье Лионского залива) |
вступление реки в берега | retraite |
выбрасывание на берег | échouage (On prend les homards en grandes quantités à la pêche ou après des tempêtes (échouage sur le rivage). I. Havkin) |
выбросить на берег | jeter à la côte (судно) |
выброситься на берег | se mettre au sec |
выброситься на берег | s'échouer (о судне) |
выброситься на берег бортом | s'échouer en travers |
выступающий из берегов | débordant |
вытащить лодку на берег | traîner un canot sur la rive (ROGER YOUNG) |
выход из берегов | regorgement |
выход из берегов | déversement (реки) |
выходить из берегов | regorger |
выходить из берегов | déborder |
выходить на берег | descendre |
гнать к берегу | affaler |
гостеприимный берег | rivage ami |
гряда наносов на берегу | lido |
гулять по берегам Сены | se promener sur les berges de la Seine (Silina) |
густой лес по берегам саванной реки | forêt-galerie |
добраться до берега | rallier la côte |
добраться до берега | rallier la terre |
дорога на берегу, противоположном бечевой дороге | marchepied |
дрейфовать к берегу, стоя на якоре | chasser à la côte |
другой берег | l'autre rive (Alex_Odeychuk) |
живущий вдали от морских берегов | terrien |
живущий на Лазурном берегу | azureen |
житель Берега Слоновой Кости | Ivoirien (с 1984 г. Кот-д'Ивуар) |
житель Западного берега реки Иордан | cisjordanien (I. Havkin) |
житель Лазурного берега | azuréen (I. Havkin) |
житель Лазурного берега | azureen |
жительница Берега Слоновой Кости | Ivoirienne |
жительница Лазурного берега | azureenne |
зажатый между крутыми берегами | encaissé |
Западный берег реки Иордан | Cisjordanie (Yanick) |
изумрудный берег | la Côte d'Emeraude (северное побережье Бретани) |
исправление берегов | ébergement |
канат для перетягивания судна с одного берега на другой | traversier |
канат, протянутый от судна к берегу | va-et-vient |
кисельные берега | pays de cocagne |
копейка рубль бережёт | un sou en amène un autre |
крепление берегов | clayonnage |
крутой берег | falaise |
курортник, живущий на Лазурном берегу | azuréen (Slawjanka) |
курортник, отдыхающий на Лазурном берегу | azureen |
Лазерный берег | Côte d'Azur |
Лазурный берег | la Côte d'Azur |
Лазурный берег | la Riviera |
Левый берег | Rive gauche (парижские кварталы на левом берегу Сены, рассматриваемые как средоточие интеллектуальной жизни) |
луговой берег | rive basse (Morning93) |
любить тебя на берегу озера | t'aimer sur les bords du lac |
маршевый берег | estran |
на берегу | au bord de (IreneBlack) |
на берегу | à terre (Après un séjour de deux semaines sur le remorqueur, ces matelots passaient deux semaines à terre. I. Havkin) |
на берегу моря | au bord de la mer (Natikfantik) |
на берегу озера | au bord d'un lac (kee46) |
на берегу реки | au bord d'un fleuve (kee46) |
на берегу реки | au bord d'une rivière (t_edelweis) |
на другом берегу | sur la rive opposée |
находящийся вблизи берега | sublittoral |
не беречь | prodiguer |
не беречь своего здоровья | abuser de sa santé |
не беречь своих сил | ne pas pleurer sa peine |
обрывистый берег | falaise |
обследовать берег | reconnaître une côte |
отвесный берег | accore |
отдыхающая на Лазурном берегу | azureenne |
отлогий берег | plage |
относящийся к Берегу Слоновой Кости | ivoirien (Кот-д'Ивуар) |
относящийся к Западному берегу реки Иордан | cisjordanien (I. Havkin) |
относящийся к Лазерному берегу | azureen |
относящийся к Лазурному берегу | azuréen (прилаг. I. Havkin) |
относящийся к Лазурному берегу | azuréenne (eugeene1979) |
переехать на другой берег | passer l'eau |
песчаный берег | grève |
пешеходная дорожка вдоль берега | sentier du littoral (Morning93) |
пешеходная дорожка вдоль берега | sentier littoral (Morning93) |
пешеходная дорожка вдоль берега | sentier des douaniers (Morning93) |
пешеходная дорожка вдоль берега | chemin des douaniers (Morning93) |
плоскодонная лодка, служащая паромом или курсирующая между чудном, стоящим на якоре и берегом | toue |
плыть вдоль берега | côtoyer la terre |
плыть вдоль берега | longer une côte |
подплывать к берегу | tenir (о рыбах) |
подходить к берегу | atterrir a, ш |
потерять берег из вида | perdre terre |
Правый берег | Rive droite (символ деловой, торговой жизни Парижа) |
при выходе на берег | au débarquer |
пристать к берегу | toucher terre |
пристать к берегу | aborder un rivage |
Прованс-Лазурный берег | Provence-Côte-d'Azur (рег.) |
проводимый вдали от берегов | off-shore (о мото-водном спорте) |
проводимый вдали от берегов | offshore (о мото-водном спорте) |
растущий по берегам ручьёв | rivulaire |
река с крутыми берегами | rivière encaissée |
свободное от застройки место на берегу канала | franc-bord |
свободное от застройки место на берегу реки | franc-bord |
свободный берег реки | franc-bord |
Серебряный берег | la Côte d'Argent (от жиронды до испанской границы) |
сойти на берег | descendre à terre |
списать на берег судно | mettre au rancart (un transatlantique qui sera bientôt mis au rancart Reallywoman) |
стараться, беречься, остерегаться | veiller bien à (astraia) |
судно, находящееся на борту более крупного судна, служащее для высадки на берег | tender (Schell23) |
сходить на берегу | débarquer |
съезжать на берег | mettre pied |
укрепление берегов | clayonnage |
уметь беречь своё время | savoir économiser son temps |
часть берега, оставленная морем | lais |
часть берега, оставленная рекой | lais |
шампанское с берегов Марны | vin de rivière |
яма под берегом реки | crone |