Russian | French |
автоматическая линия по стыкованию | chaîne d'aboutage automatique (деталей) |
автоматическое регулирование по системе "Фоксборо" | régulation Foxboro |
Агентство по охране окружающей среды | Agence pour la défense de l'environnement |
Агентство по распространению методов применения клеёной фанеры | Office de diffusion des applications du contre-plaqué |
Агентство по торговле африканскими экваториальными древесными породами | Office des bois de l'Afrique Equatoriale |
Агентство по экономии энергии | Agence de l'économie de l'énergie |
Ассоциация по использованию макулатуры | Association pour la promotion des papiers recyclés |
Ассоциация по исследованию и развитию промышленных методов и процессов | Association pour la recherche et le développement des méthodes et processus industriels |
Ассоциация по исследованиям и развитию в области картонной тары | Boxboard Research and Development Association |
балл интенсивности окраски по международной системе Изохром | unité Isochrome |
белизна, определяемая по методу фирмы "Дженерал электрик" | blancheur G.E. |
белизна по ИСО | degré de blancheur ISO (показатель рассеянного отражения в синем цвете) |
бригада по разметке и раскрою | équipe de traçage de découpage (пиломатериалов) |
бумага для печати по способу Брайля | papier pour impression Braille (для слепых) |
бумага для печати "сырое по сырому" | papier pour impression "humide sur humide" |
бумага, крепированная по диагонали | papier crêpé en diagonale |
бумага, нарезанная по диагонали | papier coupé en diagonale |
бумага, равнопрочная по двум направлениям | papier carré |
Бюро по составлению карты растительности | Service de la carte de la végétation |
вверх по склону | montée de pente |
вверх по склону | en montée |
венированная фанера, выгнутая по определённому профилю | contre-plaqué galbé |
взятие образцов по заданной схеме | prélèvement d'échantillons |
взятие проб по заданной схеме | prélèvement d'échantillons |
вознаграждение, выплачиваемое бригадиру по окончании формирования плота | ustensile |
восьмиступенчатая отбелка по схеме: хлорирование-кислород-двуокись хлора-хлорирование-кислород-двуокись хлора-экстрагирование-двуокись хлора | blanchiment CODCODED |
вывозка древесины по усам и веткам | débardage forestier |
вывозка леса по автомобильным дорогам | transport automobile |
вывозка по подвесной канатной дороге | vidange à câble |
выравнивание профиля бумаги по ширине | optimisation du profil du papier |
высокоствольное хозяйство с равномерным распределением древостоя по классам возраста | régime de la futaie régulière |
Высший Совет по лесному хозяйству и деревообработке | Conseil supérieur de la forêt et des produits forestiers |
Высший Совет по лесоводству | Conseil supérieur des forêts (Бельгия) |
вязкость по Брукфильду | viscosité Brookfield |
гладкость по Бекку | lissé Beck |
глобальная группа экспертов по лесам | groupe international d'experts sur les forêts |
Глобальный проект по вопросам политики в области лесного хозяйства | Global Forest Policy Project |
годичный прирост по диаметру | accroissement par an de rayon |
годичный прирост по диаметру | largeur d'accroissement annuel |
годичный прирост по окружности | accroissement annuel en circonférence |
годичный прирост по радиусу | accroissement annuel sur le rayon |
Государственная инспекция по качеству | inspection d'Etat pour la qualité |
градус помола по канадскому стандарту | degré standard canadien (показатель садкости массы) |
градус помола по канадскому стандарту | valeur de raffinage freeness |
градус помола по канадскому стандарту | degré freeness (показатель садкости массы) |
градус помола по Шоппер-Риглеру | degré Schopper-Riegler |
группа по дотушиванию | équipe de sécurité après incendie |
Группа по изучению лесных машин | Groupe d'études des machines forestières (при ФАО) |
Группа по общинному лесоводству | Groupe de la foresterie communautaire |
движение вверх по склону | mouvement superieur en haut |
двухступенчатая отбелка по схеме: двуокись азота-перекись водорода | blanchiment NP |
двухступенчатая отбелка по схеме: двуокись азота-экстрагирование | blanchiment NE |
двухступенчатая отбелка по схеме: озон-перекись водорода | blanchiment ZP |
двухступенчатая отбелка по схеме: озон-экстрагирование | blanchiment ZE |
дендрометр для измерения высоты дерева по базису и шести углам | téléangle |
Департаментская комиссия по лесовосстановлению | Commission départementale de reboisement |
Дирекция по предупреждению загрязнений окружающей среды | Direction de la prévention des pollutions |
общая длина обзола по кромке | longueur de flache sur une face (принимается равной наибольшей длине обзола по одному из двух рёбер) |
добавка к проданному по договору количеству | surmesure (древесины) |
доверенное лицо по лесоразработкам | garde-vente |
допуск по количеству | tolérance de quantité |
допуск по толщине | tolérance en épaisseur |
допуск по толщине | tolérance d'épaisseur |
доска коробится по ширине горбом к ядровой части | planche tire à cœur |
Европейская ассоциация по производству нетканых материалов | European Disposables and Non-wovens Association |
Европейская информационная система по лесам | Système européen d'information sur les forêts |
Европейская компания по сбыту целлюлозы | Compagnie européenne de cellulose |
Европейская организация по производству сукон | Organisation de l'industrie du feutre en Europe |
Европейская федерация владельцев предприятий по производству бумажных мешков большой ёмкости | Eurosac |
Европейская федерация владельцев предприятий по производству бумажных мешков большой ёмкости | Fédération européenne de fabricants de sacs en papier de grande contenance |
Европейская федерация объединений предприятий по производству паркета | Fédération européenne des syndicats de fabricants de parquets |
Европейская федерация по упаковке | European Packing Fédération |
Европейское объединение по производству целлюлозы | Groupement européen de la cellulose |
Европейское объединение по техническим усовершенствованиям в строительстве | Union européenne pour l'agrément technique dans la construction |
единица проницаемости по стандарту США | unité CFM |
жёсткость по перманганатному числу | indice KMnO4 |
жёсткость по перманганатному числу | indice Kappa |
завод по выработке клеёной фанеры | fabrique de contre-plaqué |
завод по выработке ножевой фанеры | fabrique de placage |
завод по изготовлению ножевой фанеры | usine de tranchage |
завод по производству древесной пульпы | atelier de défibrage |
инженер по лесодорожному строительству | ingénieur civil des Eaux et Forêts |
Институт по изучению сосен | Institut du pin (Бордо) |
инструктаж по технике безопасности | réunion de mise à jour des sécurités |
испытание клея на механическую прочность по виду надрезов | essai "au couteau" |
испытание проклейки по Коббу | essai Cobb |
Исследовательский институт по охране атмосферы и гидросферы | Institut de recherches pour la protection des eaux et de l'air |
Исследовательский центр по проблемам переработки бумаги и картона | Centre de recherches pour les industries de transformation des papiers et cartons |
калибрование по форме | calibrage en forme |
калибровка картона по толщине | étalonnage du carton |
восковые карандаши для определения сопротивления покровного слоя отрыву по методу Деннисона | crayons Dennisson |
каустизация по системе Дорра | caustification système Dorr |
классификация местообитаний по вертикальной поясности | classification par étages de végétation |
классификация насаждений по вертикальной поясности | classification par étages de végétation |
классификация пожара по размеру пройденной им площади | classes de grandeur |
классификация пожара по размеру пройденной им площади | catégories de grandeur |
Комиссия по изучению конголезских лесов | Commission d'étude des bois congolais |
Комиссия по изучению лесных вредителей | Commission d'étude des ennemis des arbres |
Комиссия по лесоводству Северной Америки | Commission des forêts pour l'Amérique du Nord (Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН) |
Комиссия по охране окружающей среды | Commission d'hygiène et de sécurité |
Комиссия по рассмотрению концессий в области лесного хозяйства | Comité chargé de l'examen des concessions forestières |
Комитет ООН по промышленному развитию | Organisation des nations unis pour le développement industriel |
Комитет по контролю за качеством семян лесных древесных пород | Comité des graines forestières |
Комитет по охране окружающей среды | Comité d'hygiène et de sécurité |
Комитет по удобрению почв под ельниками | Comité de fertilisation des pessières (Бельгия) |
Компания по изучению оборудования для целлюлозно-бумажной промышленности | Société d'études industrielles du matériel de papeterie |
Компания по эксплуатации лесов для нужд бумажной промышленности | Association forêt-cellulose |
конгресс по вопросам лесовосстановления | Congrès des reboisements |
Консультативный комитет по лесовосстановлению | Comité consultatif des reboisements |
Консультативный комитет по лесоустройству | Comité consultatif des aménagements (при Главном управлении лесного хозяйства Франции) |
Консультации экспертов по вопросам осуществления Принципов лесоводства: содействие развитию национальных программ лесоводства и землепользования | Consultation d'experts sur l'application des Principes relatifs aux forêts: promotion de programmes nationaux forestiers et d'utilisation des sols |
консультации экспертов по критериям и показателям устойчивого лесопользования | Consultation d'experts sur les critères et indicateurs d'une gestion écologiquement viable des forêts |
Конференция по вопросу о причинах и предупреждении ущерба лесам и водоёмам в результате загрязнения воздуха в Европе | Conférence sur les causes et la prévention des dommages causés aux forêts et à l'eau par la pollution atmosphérique en Europe |
коэффициент влажности по Лангу | facteur pluvial de Lang (отношение среднегодового количества осадков к среднегодовой температуре) |
кривая распределения древостоя по ступеням толщины | norme |
круглопильный станок для распиловки по формату | scie circulaire à format |
Курсы по лесоэксплуатации | Centre d'études forestières et pratiques d'affûtage |
лаборатория по испытанию древесных семян | laboratoire des graines |
Лесное законодательство и нормативные акты по управлению лесным хозяйством в странах Африки | Application de la loi et gouvernance dans les forêts d'Afrique |
лесное хозяйство, основанное на отпуске леса с учётом по площади | économie forestière par contenance |
лесной массив с равномерным распределением древостоев по возрастным группам | peuplements à classes d'âges normales |
лесной массив с равномерным распределением древостоев по классам возраста | peuplements à classes d'âges normales |
лесозаготовки с отпуском леса по площади | exploitation par contenance |
лесосека, отведённая по запасу | coupe assise par volume |
лесосека, отведённая по площади | coupe par contenance |
лесосека, отведённая по площади | coupe assise par contenance |
лесосека по возобновительной спелости | affectation à régénérer |
лесоустройство по участковому методу | aménagement par compartiment |
поточная линия по лакированию | chaîne de vernissage |
поточная линия по производству древесноволокнистых плит | ligne de fabrication de panneaux de fibre |
поточная линия по удалению печатной краски | ligne de désencrage (из макулатуры) |
лицо, наблюдающее за работами по погрузке и разгрузке судна | arrimeur |
лущение, центрированное по оси чурака | déroulage centré |
лущильный завод по изготовлению фанерного шпона | usine de déroulage |
лущильный цех по изготовлению фанерного шпона | usine de déroulage |
масса квадратного метра по ширине полотна | poids au mètre carré en travers |
масса квадратного метра по ширине полотна | masse au mètre carré en travers |
массовые таблицы по разрядам высот | tarif gradué de cubage |
мастер по смешиванию | chef de station de remplissage |
мастерская по изготовлению вёсел | avironnerie |
Междуведомственный комитет по охране окружающей среды | Comité interministériel pour la qualité de la vie |
Международная ассоциация по контролю качества семян | International Seed-Test Association |
Международная ассоциация по озону | International Ozone Association |
Международная группа советников по вопросам лесоводства | Groupe international de conseillers en foresterie |
Международная комиссия по тополеводству | Commission internationale du peuplier |
Международная конференция по вопросам сертификации и маркировки лесоматериалов из районов устойчивого лесоустройства | Conférence internationale sur l'homologation et l'étiquetage de produits provenant de forêts gérées d'une manière écologiquement viable |
Международная конференция по вопросу восстановления лесных ландшафтов | Conférence internationale sur la restauration des paysages forestiers |
Международная конференция по критериям и показателям в интересах устойчивого лесопользования: планы на будущее | Conférence internationale sur la contribution des critères et indicateurs pour la gestion forestière durable: Perspectives futures |
Международная конференция по лесу и лесному хозяйству | Conférence internationale sur l'arbre et la forêt |
Международная организация по проверке качества семян | Association internationale d'essais de semences |
Международная организация по стандартизации | International Standardization Organization |
международная экспертная группа по проблемам леса | groupe international d'experts sur les forêts |
Международное бюро по использованию вторичного сырья | Bureau international de récupération |
Международное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами леса | Réunion internationale d'experts à participation non limitée sur les besoins spéciaux des pays en développement à faible couvert forestier et possédant des forêts à caractéristiques uniques |
Международное совещание экспертов по вопросу о роли лесопосадок | Réunion internationale d'experts sur le rôle des forêts plantées |
международное совещание экспертов по лесным охраняемым районам | Réunion internationale d'experts sur les zones forestières protégées |
международное соглашение по лесам | arrangement international sur les forêts |
Международное техническое общество по изучению тропических древесных пород | Association technique internationale des bois tropicaux |
Международный конгресс по тополеводству | Congrès international du peuplier |
Международный практикум по вопросам управления лесами и децентрализации в Африке | Atelier international sur la gouvernance des forêts et la décentralisation en Afrique |
Международный семинар экспертов и углубленное исследование по сохранению лесов и охраняемым районам | atelier d'experts internationaux et étude approfondie sur la conservation des forêts et les zones protégées |
Международный совет по тропической древесине | Conseil international des bois tropicaux |
Международный союз научно-исследовательских организаций по вопросам лесоводства | Union internationale des instituts de recherches forestières |
Межотраслевой комитет по возврату и использованию макулатуры | Comité interprofessionnel de la récupération et du recyclage des papiers et cartons |
Межучрежденческая целевая группа Межправительственной группы по лесам | Équipe interinstitutions du Groupe intergouvernemental sur les forêts |
мероприятия по поддержанию надлежащего санитарного состояния насаждения | traitement phytosanitaire |
мероприятия по предотвращению пожаров | prévention du feu |
мероприятия по предотвращению пожаров | prévention générale contre les incendies |
мероприятия по предотвращению пожаров | prévention des incendies |
мероприятия по семенному возобновлению | installation de semis |
метод лесоустройства по запасу | méthode d'aménagement par volume |
метод определения запасов древесины по проценту сбежистости | méthode du coefficient de réduction métrique |
метод определения запасов древесины по среднему сбегу | méthode de la décroissance métrique moyenne |
направление вниз по течению | aval (реки) |
насаждение с древостоем, равномерно распределённым по ступеням толщины | peuplement jardiné (при выборочном хозяйстве) |
Научно-исследовательская лаборатория по лесоэксплуатации | Laboratoire de recherches sur les produits forestiers (Англия) |
Научно-исследовательская станция по изучению качества древесины | Station de recherches sur la qualité des bois |
Научно-исследовательская станция по лесоводству и продуктивности насаждений | Station de production et de sylviculture (Нанси) |
Научно-исследовательская станция по лесоэксплуатации и лесоводству | Station de recherches et expériences forestières (Нанси) |
научный центр по тропическим лесам | Centre d'étude de la forêt tropicale |
Национальная ассоциация по определению эффективности исследовательских работ | Association nationale pour la valorisation de la recherche (Франция) |
Национальная комиссия по тополеводству | Commission nationale du peuplier |
Национальная компания по производству целлюлозы | Société nationale de l'industrie de la cellulose (Алжир) |
Национальная координационная группа по природным пожарам | groupe national de coordination sur les incendies |
Национальная федерация по деревообработке | Fédération nationale de la transformation du bois (Франция) |
Национальное агентство по развитию автоматизированного производства | Agence Nationale pour le développement de la production automatisée |
Национальное агентство по развитию автоматизированного производства | ADEPA |
Национальное бюро по метрологии | Bureau national de métrologie |
не имеющий обязательной юридической силы документ по всем видам лесов | instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts |
недостаток по массе | manque de masse |
низкоствольное порослевое хозяйство с равномерным распределением площадей по классам возраста | régime du taillis simple régulier |
нормальный лес с установленной нормальной лесосекой по площади | futaie régulière par contenance |
Нормандская компания по производству гофрированного картона | Société Normande de carton ondulé |
Нормы и правила по экспорту | Normes et règlements pour l'exportation (Франция) |
Нормы и правила по экспорту | Norex (Франция) |
оборот рубки, установленный по технической спелости древесины | révolution technique |
оборот рубки, установленный по "финансовой спелости" древесины | révolution commerciale |
оборудование по очистке дренажных канав | équipement du curage |
обработка в размер по толщине | tirage d'épaisseur |
обработка древесных плит по периметру | conformation |
обработка древесины по направлению волокон | usinage dans le sens du fil de bois |
обрезка древесных плит по формату | façonnage de panneaux |
обрезка по формату | affranchissement |
Общество по изучению химии древесины | Société xylochimie |
Общество по преобразованию пустошей и порослевых насаждений восточных департаментов | Société d'aménagement des friches et taillis de l'Est |
Общество по распространению каштановых насаждений | Société de reboisement en châtaigniers |
Общество по рационализации и механизации лесоэксплуатации | Association pour la rationalisation et la mécanisation de l'exploitation forestière |
Общество по тополеводству | Communauté du peuplier (Швейцария) |
Общество по тополеводству | Communauté du peuplier (в Швейцарии I. Havkin) |
Общество по улучшению лесных древесных пород | Association pour l'amélioration des arbres forestiers (Швеция) |
Объединение экспертов по лесному хозяйству | Fédération des experts forestiers |
Объединённая рабочая группа ФАО/ЕЭК по экономике и статистике лесного хозяйства | Groupe de travail FAO/CEE des statistiques de la forêt et des produits forestiers |
объём древесины по массовым таблицам | volume tarif |
обычная фанера, выгнутая по определённому профилю | contre-plaqué galbé |
операции по разделке | opérations de façonnage (древесины) |
операции по раскряжёвке | opérations de façonnage (древесины) |
определение внутренних напряжений при сушке по образцам | contrôle par éprouvettes |
определение текущего годового наличного древостоя по запасу прироста | précomptage (за вычетом объёма отпада) |
опыт по акклиматизации | essai d'acclimatation (древесной породы) |
опыт по изучению хода роста | essai de croissance (древесной породы) |
Опытная станция по улучшению лесных древесных пород | Station d'amélioration des arbres forestiers |
организация по обеспечению ликвидации природного пожара | Organisation d'appui au sinistre |
отборка пазов и гребней по боковым кромкам | bouvetage latéral |
отборка пазов и гребней по торцу | bouvetage en bout |
отдел по приготовлению меловальных суспензий | cuisine de préparation de la sauce de couchage |
отклонение позиции по углу | écart de positionnement angulaire |
относительная полнота насаждения, определённая по таблицам хода роста | degré de couvert |
отпил по торцу | coupe de bout |
отпуск по запасу | possibilité par volume |
отпуск с учётом по количеству деревьев | possibilité par pieds d'arbres |
отпуск ежегодный с учётом по количеству деревьев, достигших определённого диаметра | possibilité par diamètre |
отпуск с учётом по площади | possibilité par contenance |
отпускной размер по диаметру | diamètre d'exploitabilité |
отрасли промышленности по механической обработке древесины | industries du travail mécanique du bois |
офицер резерва по борьбе с лесными пожарами | officier de réserve sapeurs forestiers |
официальный эксперт по лесному хозяйству | expert forestier agréé |
Парижская компания по сбыту печатных бумаг | Société parisienne des papiers de presse |
Партнерство Организации Объединённых Наций по лесам | Partenariat des Nations Unies sur les forêts |
перемещение по конвейеру | défilement |
Перспективное исследование по лесному сектору Европы | étude sur les perspectives du secteur forestier en Europe |
пиломатериалы по особому заказу | débits sur liste (в отношении размеров) |
план мероприятий лесоустройства по уходу за насаждением | plan de culture |
плотность по Боме | densité Be |
площадка размером 50*20 см, выделяемая напр. на филёнке при сортировке по внешним признакам | élément type |
площадь с равномерным распределением древостоев по классам возраста | surface des classes d'âge normales |
по длине | en longueur |
по прямой линии | à vol d'oiseau (о расстоянии) |
поддон, регулируемый по высоте | palette réglable |
подрезка картона по угольнику | équerrage du carton |
подручный мастера по заточке | aide-affûteur |
пожар, распространяющийся по кустарнику | feu de brousse |
пожарный по борьбе с лесными пожарами | sapeur forestier |
пожарный, специализировавшийся по борьбе с лесными пожарами | sapeur forestier |
полоса, по которой берутся пробы | transect (на пыльцевой анализ) |
полоска картона по торцам картонной тары | ceinture tête |
помощник мастера по заточке | aide-affûteur |
посев по всей площади | semis en plein (участка) |
поточная линия по выработке шпона | chaîne de déroulage |
поточная линия по мелованию | ligne de couchage |
поточная линия по нанесению печати и раскрою заготовок гофрированного картона | ligne impression-façonnage |
поточная линия по нанесению покрытий на древесные плиты | chaîne pour le revêtement des panneaux de bois |
поточная линия по обработке древесных отходов | chaîne pour le traitement des déchets de bois |
поточная линия по отделке древесных плит | chaîne pour la finition de panneaux |
поточная линия по шлифовке древесных плит | chaîne automatique de ponçage des panneaux |
правила сортировки по внешним признакам | normes de classement d'aspect |
предприятие по изготовлению деревянных строительных конструкций и плотничных изделий | entreprise de charpente |
припуск по длине на торцовку | surlongueur |
припуск по толщине | surcôte d'épaisseur |
прирезать по формату | tailler à dimension (напр. фанеру) |
прирост по диаметру | largeur d'accroissement |
прирост по диаметру | accroissement diamétral |
прирост по массе | accroissement en volume |
прирост по массе | croissance en volume |
прирост по массе | accroissement dû à la quantité |
прирост по объёме | accroissement en volume |
прирост по объёму | accroissement en volume |
прирост по толщине | accroissement en grosseur |
прирост по толщине | accroissement diamétral |
пристрагивать деревянную деталь по размерам | dégraisser |
Программа действий восьмерки по лесным ресурсом | Programme d'action du G-8 sur les forêts |
Программа действий восьмерки по лесным ресурсом | Programme d'action sur les forêts des pays du G-8 |
Программа действий восьми промышленно развитых стран по лесным ресурсам | Programme d'action du G-8 sur les forêts |
Программа действий восьми промышленно развитых стран по лесным ресурсам | Programme d'action sur les forêts des pays du G-8 |
Программа по генетическим ресурсам европейских лесов | Programme européen des ressources génétiques forestières |
продольная покоробленность по кромке | voilement longitudinal de rive |
продольная покоробленность по пласти | voilement longitudinal de face |
производительность по выпарке | capacité d'évaporation |
производительность по размолу | capacité de raffinage |
производительность пилы <-> по распилу | capacité de la scie |
производительность по сушке | taux de séchage (выраженная в Н2О кг/см3/час) |
промышленность по переработке вторичного сырья | industrie de récupération |
проницаемость по отношению к углекислому газу | porosité au gaz carbonique |
противоточная промывка по замкнутому циклу | lavage à contre-courant fermé |
профиль влажности по ширине полотна | profil d'humidité transversal (бумаги, картона) |
процент лесистости по площади лесных массивов | taux de boisement réel (реальная лесистость) |
пятиступенчатая отбелка по схеме: двуокись азота-перекись водорода-двуокись хлора-перекись водорода-двуокись хлора | blanchiment NPDPD |
пятиступенчатая отбелка по схеме: хлорирование-кислород-двуокись хлора-экстрагирование-двуокись хлора | blanchiment CODED |
пятиступенчатая отбелка по схеме: хлорирование-перекись водорода-двуокись хлора-перекись водорода-двуокись хлора | blanchiment CPDPD |
пятиступенчатая отбелка по схеме: хлорирование-экстрагирование-гипохлорит-экстрагирование-двуокись хлора | blanchiment CEHEB |
пятиступенчатая отбелка по схеме: хлорирование-экстрагирование-двуокись хлора-экстрагирование-двуокись хлора | blanchiment CEDED |
пятиступенчатая отбелка по схеме: хлорирование-экстрагирование-двуокись хлора-экстрагирование-двуокись хлора | blanchiment CEBEB |
работа по уходу за насаждениями | travail d'entretien des peuplements |
работа по уходу и обновлению | travail d'entretien et de renouvellement (насаждений) |
работы по уходу и обновлению | travaux d'entretien et de renouvellement (насаждений) |
Рабочая группа по критериям и показателям рационального лесопользования и устойчивого лесоустройства в умеренном и субарктическом поясах для неевропейских стран | groupe de travail sur les critères et indicateurs pour la conservation et la gestion durable des forêts boréales et tempérées, pour les pays non européens |
Рабочая группа по сертификации лесоматериалов | Groupe de travail sur la certification du bois |
рабочий по выработке ножевой фанеры | trancheur |
рабочий по заготовке коры пробкового дуба | rusquier |
рабочий по заготовке коры пробкового дуба | liégeur |
рабочий по заготовке шпал | traversier |
рабочий по заточке инструментов | perceur |
рабочий по заточке инструментов | affileur |
рабочий по монтажу воздушно-трелёвочной установки | câbliste forestier |
рабочий по уборке оборотного брака | ouvrier chargé d'enlever les cassés |
рабочий по штивке | arrimeur |
равномерно распределённый по площади | régulier (о древостое) |
равномерное распределение древостоя по площади | régularité de peuplement |
размер годичной лесосеки по площади | assiette de coupe |
размер отпуска по промежуточному пользованию | possibilité de coupe intermédiaire |
размер отпуска по рубкам главного пользования | possibilité d'exploitation principale |
размер пользования по запасу | possibilité par volume |
размещение лесных дорог по квартальным просекам | quadrillage de routes |
разойтись по швам | s'en aller (о деревянном изделии) |
разрез бумаги по воздушному пузырю | coupure par soufflage |
разрыв бумаги по воздушному пузырю | claquage de papier (при каландрировании) |
раскряжёвка брёвен по установленной длине | coupage des grumes à mesure |
распиливать доски по ширине | tirer de large |
распиловка по толщине | sciage par traits hauts |
распиловка по толщине | mise à l'épaisseur |
распределение древостоя по ступеням толщины | organisation de peuplement |
распределение древостоя по ступеням толщины | norme |
распределение древостоя по возрастным группам | gradation d'âge |
распределение древостоя по классам возраста | distribution par classes d'âges |
распределение по породам | répartition par essences (площади или запасов) |
расстояние между обзолами по кромке | largeur entre flaches (принимается кратчайшее из всех) |
расходы по выращиванию и охране лесов | capital d'administration |
расходы по посадке | frais d'installation (насаждений) |
расходы по уходу | frais d'entretien (за насаждением) |
расходы по уходу за насаждением | capital d'administration |
расчёт пользования по запасу | méthode d'aménagement par volume |
расчёт пользования по площади | méthode par compartiments |
расчёт пользования по площади | méthode d'aménagement par contenance |
Региональная консультативная группа по вопросам лесной промышленности | Groupe consultatif des industries forestières régionales |
Региональные консультации экспертов по вопросам лесохозяйственной деятельности ограниченного воздействия в целях сохранения тропических лесов в Азии, Латинской Америке и Африке | Consultation d'experts régionaux sur les opérations forestières à faible impact pour préserver les forêts tropicales en Asie, en Amérique latine et en Afrique |
рез, ограничивающий качественный ряд древесиной, не превышающей по качеству шпальный кряж | découpe purgée de traverses |
резец по дереву | buttoir |
резчик по дереву | sculpteur sur bois |
рубка по состоянию насаждения | coupe accidentelle |
руководство по лесоустройству | manuel d'aménagement |
сбежистость по диаметру | décroissance moyenne métrique sur le diamètre (среднее уменьшение диаметра в см/м) |
сбежистость по окружности | décroissance moyenne métrique sur la circonférence (среднее уменьшение окружности в см/м) |
сбежистость по окружности среднее уменьшение окружности в см/м на отрезке от 1,30м до середины ствола | défilement |
сверлильный станок по дереву | perceuse pour bois |
сверлильный станок по дереву | foreuse pour le bois |
сверло по дереву | foret à bois |
Семинар по лесам и биологическому разнообразию | Atelier sur les forêts et la diversité biologique |
Сеть Совместного Партнерства по лесам | Réseau du Partenariat de collaboration sur les forêts |
Синдикат агентов по сбыту целлюлозы для целлюлозно-бумажной промышленности и химической переработки | Syndicat des agents des pâtes pour papiers et textiles |
система модульного пожаротушения, транспортируемая по воздуху | système modulaire anti-incendie aérotransportable |
склеивание по боковым кромкам | collage de champ (по ширине) |
склеивание по пласти | collage sur face (в толщину) |
Совет по лесохозяйственным исследованиям | Conseil des recherches forestières (Габон) |
Совет по популяризации лесоводственных знаний | Conseil de vulgarisation sylvicole |
Совещание экспертов по вопросу о традиционных знаниях о лесах и выполнении соответствующих международных обязательств | Réunion d'experts sur les savoirs traditionnels relatifs aux forêts et l'application des engagements internationaux dans ce domaine |
Совещание экспертов по итогам Конференции на уровне министров по защите лесов в Европе | Réunion d'experts du suivi de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe |
Совещание экспертов по согласованию критериев и показателей устойчивого лесоустройства | Réunion d'experts sur l'harmonisation des critères et des indicateurs relatifs à la gestion écologiquement viable des forêts |
Совместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странах | réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts |
Совместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странах | réduction des émissions dues à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement |
Совместная программа по сокращению выбросов в результате обезлесения и деградации в развивающихся странах | réduction des émissions causées par le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement |
сортировка сплавного леса по потребителям | tricage |
сортировка пиломатериалов по напряжению | classement par contraintes admissibles |
сортировка лесоматериалов по внешним признакам | classement d'aspect |
сортировка по качеству | mise à l'échelle |
сортировка по качеству | classement |
состав насаждения по породам | constitution de peuplement |
состав по волокну | composition fibreuse |
состав насаждения по породам | taux de mélange |
составление массовых таблиц по уравнениям регрессии | méthode par régression |
специалист по обработке бумаги | façonnier |
специалист по обработке картона | façonnier |
специалист по производству гофрированного картона | onduleur |
специалист по производству кульков и пакетов | sachetier |
специалист по распиловке | scieur (I. Havkin) |
специальная группа экспертов открытого состава по рассмотрению содержания не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов | Groupe spécial d'experts à composition non limitée chargé d'examiner la teneur de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts |
Специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов | Groupe spécial d'experts sur l'examen des éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts |
специальная группа экспертов по финансированию и передаче экологически безопасных технологий | Groupe spécial d'experts du financement et du transfert de technologies respectueuses de l'environnement |
Специальная межправительственная группа открытого состава по лесам | Groupe intergouvernemental sur les forêts |
Специальная межправительственная группа открытого состава по лесам | Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts |
Специальная подгруппа по лесам | Sous-groupe ad hoc des forêts |
Специальная экспертная группа открытого состава для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма/выработке портфельного подхода/определению рамок финансирования лесохозяйственной деятельности | Groupe spécial d'experts à composition non limitée, chargé de formuler des propositions concernant l'élaboration d'un mécanisme financier mondial volontaire, une approche par portefeuille et un cadre de financement des forêts |
способ определения интенсивности рубок ухода исходя из средней высоты насаждения и площади питания по Гарту-Бекингу | méthode du facteur d'espacement de Hart-Becking |
справочник по лесной промышленности | Formulaire du bois |
спуск древесины с горных склонов по санно-лотковой дороге | schlittage |
спуск древесины по желобам | débusquage par glissage |
спуск древесины по лоткам | débusquage par glissage |
Средиземноморская компания по упаковочным материалам | Société Méditerranéenne d'emballage |
средний по качеству гумус | moder (pH около 5) |
средний по размерам древостой | poteaux |
средний прирост по общей продуктивности | accroissement total moyen |
станок для распиловки по криволинейному профилю | chantourneuse |
стоимость древостоя по современной таксационной оценке | valeur actuelle |
столяр по изготовлению мебели | menuisier en meubles |
столяр по производству столярно-строительных деталей | menuisier en bâtiments |
стрелка по ходу машины | flèche de direction sens de marche (на сетке или сукне) |
стыкование клеёной фанеры по кромкам | ointage |
сумма длин обзолов по одному ребру | longueur de flache d'une arête |
сухость по ширине полотна | siccité transversale |
таблица распределения древостоя по ступеням толщины | tableau des classes de grosseurs |
твёрдость покрытия по методу затухающих колебаний маятника | dureté pendulaire |
твёрдость по Моннену | dureté par la méthode Monnin (выражаемая единицей, делённой на стрелу прогиба в мм) |
твёрдость по Шору | dureté Shore |
твёрдость резины по Пусей-Джонсу | dureté P. et Pusey et Jones |
твёрдость резины по Пусей-Джонсу | dureté P. et J. |
текущий прирост по общей продуктивности | accroissement total courant |
техник по обслуживанию | service technique |
Техническая ассоциация по производству сукон для целлюлозно-бумажной промышленности | Association technique de l'industrie des feutres de papeterie |
Техническая ассоциация по экономии энергии | Association technique pour l'économie de l'énergie |
Технический центр по вопросам лесоэксплуатации | Centre technique de l'exploitation forestière |
токарный станок по дереву | tour à bois |
транспортировка лесоматериалов при помощи воздушно-трелёвочной по подвесной канатной дороге | téléférage |
трелевать лебёдкой или воздушно-трелёвочной установкой вниз по склону | travailler à la descente |
трелёвка вверх по склону | débardage amont |
трелёвка вниз по склону | débardage aval |
трёхступенчатая отбелка по схеме: двуокись азота-озон-перекись водорода | blanchiment NZP |
трёхступенчатая отбелка по схеме: двуокись азота-озон-экстрагирование | blanchiment NZE |
трёхступенчатая отбелка по схеме: двуокись хлора-перекись водорода-двуокись хлора | blanchiment DPD |
трёхступенчатая отбелка по схеме: хлорирование-экстрагирование-гипохлорит | blanchiment CEH |
установка по выжиганию древесного угля | usine de carbonisation |
установка по обогащению сернистым ангидридом | installation d'enrichissement en S02 |
установка по удалению типографской краски | installation de désencrage (из макулатуры) |
установление годичного размера главного пользования по запасу | méthode par volume |
установление годичного размера главного пользования по запасу, а промежуточного-по площади | méthode d'aménagement combinée |
установление годичного размера главного пользования по запасу и площади | méthode par volume et superficie |
установление годичного размера главного пользования по площади | méthode par contenance |
установление размера годичного пользования по запасу древесины | fixation de possibilité par volume |
установление размера годичного пользования по количеству деревьев | fixation de possibilité par pieds d'arbres |
установление размера годичного пользования по площади | fixation de possibilité par contenance |
участок конвейера для обработки древесных плит по периметру | poste de conformation |
участок доски, выделяемый при сортировке по внешним признакам | élément type (ровный по длине 1 м, а по ширине изменяющийся пропорционально толщине доски) |
фальцовка по большей стороне | pliage parallèlement au grand côté |
фальцовка по меньшей стороне | pliage parallèlement au petit côté |
Федерация по переработке промышленных отходов и их продаже | Fédération de l'industrie et du commerce de la récupération |
Федерация по производству картонажных изделий Франции | Fédération française de cartonnage |
фильтр для шлифовального станка по дереву | filtre pour ponceuse à bois |
финская фирма по экспорту бумаги и беловых товаров | Converta |
формат по площади | format pour la superficie |
фракционный состав целлюлозы по длине волокна | répartition en fonction de la longueur des fibres d'une pâte chimique |
Франко-германская ассоциация по науке и технике | Association franco-allemande pour la science et la technique |
Французская ассоциация по контролю качества в промышленности | Association française pour le contrôle industriel de la qualité |
Французская ассоциация по стандартизации | Afnor |
Французская межведомственная ассоциация по изучению целлюлозы | Conférence périodique de la cellulose |
Французская федерация по производству бумажных изделий | Fédération française des papeteries spécialisées |
фреза по дереву | molette |
фреза по дереву | fraise à bois |
фрезерный станок по дереву | fraise pour bois |
ход роста по высоте | croissance en hauteur |
хозяйство по насаждениям | exploitation par peuplement |
целлюлоза, полученная по способу Митчерлиха | pâte Mitscherlich |
целлюлоза, сваренная по нейтральному способу | cellulose neutre |
Центр по изучению лесных почв | Centre d'étude des sols forestiers |
Центр по изучению продуктивности лесов и лесоводственных мероприятий в Аквитании | Centre de productivité et de l'action forestière d'Aquitaine |
Центр по изучению производительности в деревообрабатывающей промышленности | Centre de productivité des industries de bois |
Центр по изучению производительности в мебельной промышленности | Centre de productivité des industries de l'ameublement |
Центр по изучению производительности в целлюлозно-бумажной промышленности | Centre d'études et de productivité des industries de pâtes, papiers et celluloses |
Центр по изучению развития экономики | Centre de recherche de développement international |
Центр по использованию промышленных отходов | Centre de déchets industriels |
Центральная лаборатория по испытаниям древесины | Laboratoire central d'essais des bois |
цех по изготовлению ножевой фанеры | usine de tranchage |
цех по облагораживанию древесноволокнистых плит | atelier d'ennoblissement des panneaux de fibres |
цех по переработке бумаги | atelier de transformation du papier |
цех по производству древесноволокнистых плит | atelier de fabrication des panneaux de fibres |
цех по удалению печатной краски из макулатуры | atelier de désencrage |
четырёхступенчатая отбелка по схеме: двуокись хлора-хлорирование-кислород-двуокись хлора | blanchiment DCOD |
четырёхступенчатая отбелка по схеме: кислород-хлорирование-экстрагирование-двуокись хлора | blanchiment OCED |
четырёхступенчатая отбелка по схеме: перекись водорода-двуокись хлора-перекись водорода-двуокись хлора | blanchiment PDPD |
четырёхступенчатая отбелка по схеме: экстрагирование-двуокись хлора-перекись водорода-двуокись хлора | blanchiment EDPD |
Шведская ассоциация по измерениям лесоматериалов | L'association de mesure de bois de construction suédoise VMF |
шероховатость по Бендстену | rugosité Bendsten |
шестиступенчатая отбелка по схеме: кислород-хлорирование-экстрагирование-двуокись хлора-экстрагирование-двуокись хлора | blanchiment OCEDED |
шестиступенчатая отбелка по схеме: перекись водорода-хлорирование-экстрагирование двуокись хлора-экстрагирование-двуокись хлора | blanchiment PCEDED |
шестиступенчатая отбелка по схеме: хлорирование-экстрагирование-гипохлорит-двуокись хлора-экстрагирование-двуокись хлора | blanchiment CEHDED |
шлифовальный станок по дереву | ponceuse à bois |
шлифовальный станок по дереву | machine à bois rectifieuse de coupe |
эксперт по определению запасов древесины в лесонасаждении | estimateur des forêts |
эксперт по оценке лесонасаждения | estimateur des forêts |