DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing От имени | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
выступать в качестве самостоятельной стороны в сделках, заключаемых от имени доверителяse porter contrepartie (vleonilh)
действовать от имениagir pour le compte de (NaNa*)
действовать от имени и за счётagir pour le compte de (кого; в бизнесе)
действующие от имени и по поручениюagissant poursuites et diligences (Voledemar)
начальник отдела ЗАГС, действующий от имени мэраofficier d'état civil par délégation (ROGER YOUNG)
осуществлять деятельность от имениagir pour le compte de (NaNa*)
осуществляющий функции от имени государственной властиinvesti d'une mission d'autorité publique (beloleg)
от его её имени и за его её счётen son nom et pour son compte (ROGER YOUNG)
от имени и по поручениюAu nom et pour le compte de (Netta)
От имени и по поручениюpar autorisation (Voledemar)
от имени и по поручениюau nom et à la demande (au nom de et à la demande de dms)
от имени и по поручениюagissant poursuites et diligences (marimarina)
от имени и по поручению Мэраpour le maire et par délégation (ROGER YOUNG)
от моего имени и от моего лицаen mon nom et pour mon compte (ROGER YOUNG)
от своего имениde son propre chef (vleonilh)
от чьего-либо имениpour le compte de (ROGER YOUNG)
подать от моего имениdéposer en mon nom (transland)
предусмотренный уставом порядок подписи от имени обществаrégime de signature statutaire (Morning93)
расписываться от моего имениsigner en mon nom et pour mon compte (из доверенности Morning93)
составление документа от чужого имениsupposition de personne (vleonilh)