DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing Кому | all forms | exact matches only
RussianFrench
говорите кому-нибудь другомуà d'autres, ça ne prend pas !
говорится о том, кто исчезает в нужный момент или предаётc'est le chien de Jean de Nivelle qui s'enfuit quand on l'appelle (julia.udre)
дать кому-то форуdonner quinze et bisque à qn (Motyacat)
дать кому-то форуavoir quinze et bisque sur qn (Motyacat)
доставаться тому, кто больше заплатитêtre à l'encan (Rori)
дурить голову кому-либоtenir tête à qn (Helene2008)
иметь сексуальные отношения с кем-л.connaître quelqu'un bibliquement (julia.udre)
кому вы это говорите? я это и так знаюà qui le dis-tu (Rori)
кому ты это говоришь?à qui le dis-tu (Rori)
кто много разговаривает, не успевает ничего сделатьbrebis qui bêle perd sa goulée (ROGER YOUNG)
кто наказан по заслугам, того и не стоит жалетьde cent noyés, pas un de sauvé (Motyacat)
кто про что, а вшивый про банюà chaque fou sa marotte (EvgeniaKor)
Лучше будь один, чем вместе с кем попалоil vaut mieux être seul que mal accompagné (Омар Хайям: "Ты лучше голодай, чем что попало есть, И лучше будь один, чем вместе с кем попало" Natalia Nikolaeva)
морочить кому-л. головуdonner l'eau bénite à qn (Helene2008)
надоедать кому-либоcasser la tête à qn (Helene2008)
не верь тому, кто поклоняется двум богамIl ne faut pas se fier à un homme qui entend deux messes (Motyacat)
не весть ктоQuatre pelés et un tondu (Motyacat)
неизвестно, кто останется в дуракахLe plus âne des trois n'est pas celui qu'un pense (из басни Лафонтена "Le Meunier, son fils et l'Ane" Motyacat)
неизвестно, кто останется в дуракахLe plus âne des trois n'est pas celui qu'un pense (из басни Лафонтена “Le Meunier, son fils et l'Ane” Motyacat)
полноте!, расскажите это кому-нибудь другому!, дудки!, ну, знаешь!à l'autre (Rori)
причинять много хлопот кому-тоs'en soucier comme de l'an quarante (Motyacat)
причинять много хлопот кому-тоs'en moquer comme de l'an quarante (Motyacat)
разве можно кому-нибудь доверять!à qui se fier !
расскажи кому другомуà d'autres, ça ne prend pas !
скажи кому другомуà d'autres, ça ne prend pas !
Стыд тому, кто усмотрит в этом плохоеHonni soit qui mal y pense (julia.udre)
так кому же "спасибо" "здравствуйте"? на поминание ребёнку, что следует называть по имени того, кого благодаришь или с кем здороваешьсяmerci bonjour, mon chien (ROGER YOUNG)
ходить по пятам за кем-либоNe pas quitter quelqu'un d'une semelle (julia.udre)
это вам не кто-нибудьce n'est pas de la petite bière (marimarina)