Russian | French |
Кому везёт в картах, тому не везёт в любви | Heureux aux jeux, malheureux en amour. (inn) |
кому горе, кому радость | le malheur des uns fait le bonheur des autres |
кому много дано, с того много и спросится | noblesse oblige (vleonilh) |
кому от чужих, а нам от своих горе | on n'est jamais trahi que par les siens (vleonilh) |
кому смерть суждена - и в луже утонет | on ne peut noyer celui qui doit être pendu (vleonilh) |
кому суждено быть повешенным, тот не утонет | on ne peut noyer celui qui doit être pendu (Lucile) |
кто в пятницу смеётся, в воскресенье плачет | celui qui rit vendredi pleurera dimanche (vleonilh) |
Кто всем угодлив, никому непригодлив | Ami de tous n'est l'ami de personne |
кто всему дивится, на того и люди дивятся | l'admiration est la fille de l'ignorance (vleonilh) |
кто за обедом болтает, тoт голоден бывает | brebis qui bêle perd sa goulée (vleonilh) |
кто много веселится, тому некогда учиться | jamais danseur ne fut bon clerc (vleonilh) |
кто не рискует - не выигрывает | qui ne risque rien ne gagne rien |
кто не рискует - не выигрывает | qui ne risque rien n'a rien |
кто рано встаёт, тому бог подаёт | à qui se lève matin, Dieu prête la main (Rori) |
кто сеет ветер, пожнёт бурю | qui sème le vent récolte la tempête (Boria) |
кто украл яйцо, украдёт и курицу | qui vole un œuf vole un bœuf (z484z) |
не всяк злодей, кто часом лих | mauvaise tête et bon cœur (vleonilh) |
не всяк танцор, кто пляшет | ne sont pas tous chasseurs qui sonnent du cor (vleonilh) |
не всяк танцор, кто пляшет | l'habit ne fait pas le moine (vleonilh) |
с кем поведёшься, от того и наберёшься | de deux regardeurs il y en a un qui devient joueur (vleonilh) |
скажи мне, с кем ты знаком, и я скажу, кто ты | dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es (vleonilh) |
тому лгать легко, кто был далеко | à messager de loin contez vos nouvelles (vleonilh) |
тому лгать легко, кто был далеко | à beau mentir qui vient de loin (vleonilh) |
хорошо тому жить, кому бабушка ворожит | avec de bonnes cartes on joue à jeu sûr (vleonilh) |
это можно приписать только тому, кто на такое способен | on ne prête qu'aux riches |